小说 青春文学 中国散文 外国散文 悬疑推理 文学理论 文集 世界名著
外国小说| 中国当代小说| 中国古典小说| 中国近现代小说| 悬疑推理| 科幻小说 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外国诗歌| 中国古诗词| 中国现当代诗歌| 外国散文| 中国现当代散文| 中国古代散文 文学理论| 文集| 戏剧| 更多
玄幻/科幻| 悬疑/惊悚| 叛逆/成长| 爆笑/无厘头| 校园| 港台青春文学| 外国青春文学 更多
历史 哲学/宗教 社会科学 政治军事 传记 文化 古籍 管理 经济 成功励志 法律 语言文字
中国史| 世界史| 地方史志| 历史知识读物| 史料典籍| 史学理论| 考古文物 民族史志
政治| 军事| 中国政治| 国际政治| 外交/国际关系 哲学| 宗教| 美学 哲学知识读物| 中国古代哲学
历代帝王| 历史人物| 科学家| 体育明星| 文学家| 学者| 艺术家| 文娱明星 政治人物| 自传| 更多
世界文化| 中国文化| 中国民俗| 地域文化| 文化理论| 文化评述| 神秘现象
心理学| 人类学| 教育| 社会学| 新闻传播出版| 语言文字| 更多
古籍整理| 经部| 史类| 子部| 集部
经济理论| 中国经济| 国际经济| 经济通俗读物| 保险| 会计| 金融投资 市场营销| 管理学| 电子商务
成功激励| 口才演讲| 名人励志| 人际交往| 人生哲学| 心灵修养| 性格习惯 更多
法的理论| 法律法规| 国际法| 经济法| 更多
中国儿童文学 外国儿童文学 科普读物 绘本 动漫/卡通 幼儿启蒙
中国儿童文学| 外国儿童文学| 童话| 小说| 寓言传说|
动漫/卡通
科普| 百科| 历史读物| 生活常识| 益智游戏| 传统文化
幼儿启蒙| 少儿英语| 励志/成长| 艺术课堂
0-2岁| 3-6岁| 7岁及以上
绘画 书法篆刻 艺术理论 摄影 音乐
绘画理论| 国画| 油画| 素描速写| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 书法理论| 硬笔书法| 字帖| 篆刻
设计| 摄影后期| 摄影教程| 摄影理论| 摄影器材| 数码摄影| 作品集
影视理论| 影视赏析| 影视制作| 舞台/戏曲艺术
钢琴| 吉它| 理论/欣赏| 声乐| 通俗音乐| 外国音乐| 中国民族音乐| 作曲/指挥
宝石| 雕品| 古代家具| 钱币| 收藏百科| 收藏随笔| 书画| 陶瓷| 玉器
艺术理论| 雕塑| 工艺美术| 建筑艺术| 民间艺术| 人体艺术| 艺术类考试
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休闲
饮食文化| 保健食谱| 家常食谱| 八大菜系| 餐饮指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中医保健 常见病| 更多
旅游随笔| 旅游攻略| 旅游画册| 城市自助游| 国内自助游| 国外自助游| 地图地理 更多
孕产百科| 育儿百科| 更多
美丽妆扮| 两性关系| 家居休闲| 个人理财
中小学教辅 外语 教材 医学 计算机 自然科学
语文阅读| 拓展读物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具书 教师用书| 更多
英语读物| 职业英语| 英语考试| 大学英语| 少儿英语 更多
研究生/本科/专科教材 | 职业技术培训| 中小学教材|
操作系统/系统开发| 数据库| 信息安全 程序设计| 电脑杂志| 计算机教材| 计算机考试认证 计算机理论| 计算机体系结构| 家庭与办公室用书| 企业软件开发与实施| 人工智能 软件工程/开发项目管理|
考试| 家庭教育| 自然科学| 科普读物| 医学| 农林业| 工业技术| 建筑
笔记本 布艺品 书签/藏书票
笔记本| 布艺品| 书签/藏书票| 明信片| 笺纸| 胶带| 其它
本书以翻译补偿理论为指导对英语新闻翻译实践活动进行研究。翻译补偿理论研究起源于20世纪80年代,产生自翻译界对文本可译性与不可译性的争论。在近40年的迅速发展中,西方与中国翻译补偿理论研究成果虽丰,但仍有较大研究空间。由于新闻受篇幅限制等原因,往往会采用省略语言,这可能造成读者的误读。因此我们就要运用概括化、增益、审美补偿等翻译补偿策略来弥补语篇、文化的缺失,展现英语新闻翻译的文化负载性。本书论述严谨,内容丰富详实,结构合理,条理清晰
《大学英语写作教学研究》共六章。第一章为绪论,主要阐述了英语的重要地位、大学英语课程的定位、大学英语写作的影响因素以及大学生英语写作能力的差异等内容;第二章为大学英语写作教学的现状,主要阐述了大学生英语写作课程现状和大学英语写作教学的现状分析等内容;第三章为大学英语写作教学的理论基础,主要阐述了语用学写作理论、系统功能写作理论、第二语言习得写作理论以及认知心理学写作教学理论等内容;第四章为大学英语写作教学的基本方法,主要阐述了写长
本书从英语教师的视角出发,基于鲜活的语料、真实的经历、可靠的案例,向读者展示了自己在英语教学过程中遇到的各种重要问题,提出了自己的改进建议和改进策略。本书作者基于自己多年来的英语教学实践与课程建设经验,针对多元视角下的英语教学的相关问题展开了全面而又系统的探索和分析。本书的学术价值较高,专业性较强,可以为英语教学理论的发展提供有益的借鉴,可以推动英语教学方式方法改进...
本书共分四章,内容包括:多元文化的概述、多元文化的英语教学探索、跨文化交际与大学英语教学、跨文化背景下大学英语教学模式探索等...
本书旨在探究英语混合式教学模式的相关问题,介绍了混合式教学模式的相关知识,揭示了当前高校英语混合式教学的重要模式,明确了混合式教学是办好高校英语教育的重要方式之一;本书主要运用了文献调查法,通过查阅大星的相关资料揭示了当前英语混合式教学模式的研究面貌,研究了混合式教学模式下,对高校英语听力教学、口语教学、阅读教学、写作教学、翻译教学等方面的教学手段,并指出了混合式教学对学生英语自主学习能力的培养和高校英语教师专业发展的具体影响;旨在为
本书创造了学生自主学习和以外语为工具进行交际和获取信息的条件及环境,在学习过程中,应注重加大语言的输入,加强学习策略指导,以帮助学生制定学习目标,提高英语应用能力。本书丰富了英语教学活动,并且和课堂教育紧密联系...
《英语教学中跨文化交际能力培养研究》首章为绪论,主要阐述文化、语言与交际,跨文化交际与跨文化交际能力,大学英语教学中的文化教学等内容;第二章为英语教学与跨文化传播教学,主要阐述跨文化传播教学的原因与目的、英语跨文化传播教学的理论基础、高校英语的认识构建主义理论、英语跨文化传播教学的方法等内容;第三章为英语跨文化教学的现状与存在问题,主要阐述大学英语教学的现状、大学英语跨文化教学研究现状与存在问题等内容;第四章为基于跨文化交际的大学
本书共分为四章,第1章论述了高职院校外语教育问题研究,并对社会对于高职院校的人才培养也提出了更高的要求。第2章论述了互联网时代的外语学习问题,与时代接轨,与时并进,对高职教育提出了新的思路和方法。第3章论述了外语教学方法研究,并阐述了和高职教育的关系,使得高职学校开始注重学生内在素质的提升上,外语教学的问题也得到了重视,同时,也注重了在文学、艺术等方面的教学。第4章介绍了文学研究。如何在教育的过程中,培养出既有创新精神同时又有实践技术
本书就信息技术环境下的英语教学展开研究,在对英语教学设计、课堂教学要素进行简要概述的基础上,分析了英语课堂导入、提问、组织与管理,阐述了英语多媒体素材与课件、英语语言知识教学与技能教学,对多媒体教室环境下的英语教学实践与教学评价进行了研究,探讨了信息技术环境下英语教师的专业发展。目前,信息技术与英语课堂教学的整合是英语教育教学改革的新视点,而培养高素质英语人才是英语教学的富有时代性的新任务。因此,加强英语课程与信息技术的整合,对提高英
本书以认知语言学的基础知识为切入, 深入探讨英汉翻译的原理、英汉翻译的常用策略、范畴化与原型理论下英汉词汇翻译, 内容包括: 认识语言学的基础知识 ; 英汉翻译的原理阐释 ; 英汉翻译的常用策略等...
本书以“媒体融合视角下的大学英语教学理论与实践研究”为选题, 以英语与英语教学理论为切入, 主要探讨大学英语教学的基本关系、教学目标、教学内容、教学策略、教学评估与反馈、媒体融合视角下的课程管理策略、课程与课程资源建设以及媒体融合视角下的大学英语教学研究等相关内容...
本书通过动态系统理论视角来探讨英语专业学习者的学术能力。本书以动态系统理论所主张的动态性、复杂性等基本原则为指导,首先对学术能力研究现状进行了全面了解,并研究了学术能力核心要素及其发展特征、各要素与学术能力发展的内在联系以及各要素之间的相互作用。全书由英语专业学习者学术能力的研究、动态系统理论及其方法论、英语专业学习者学术能力的动态系统研究等部分组成,对于相关研究者以及从业人员具有—定的参考价值...
本书对英语的教学方法进行了详细的介绍。主要内容包括: 英语教学理论概述、英语教学方法概述、英语语法教学研究、英语词汇教学研究等...
本书是作者在坚持语言表达的有效性的基础上采用现代语言学新的成果对英语修辞进行研究又一本专著。先是分析语言中修辞格式的意义, 再是界定英语中的修辞格, 在些基础上全面介绍英语中增强和夸张两类辞格各成员的相关内容及分析。分别对五种不同寻常的英语修辞格进行了较为详细的探讨, 即情感修辞格、多余修辞格、虚假修辞格、语法修辞格和隐含意义修辞格。每一个修辞格先是定义, 再分析其语用功能, 句法形式等, 全面探讨其本质属性, 运用运用英文经典作品的
本书共分为九章,将高校英语教学的基本常识作为阐述基础,首先对新时代英语课堂教学进行整体性介绍;然后分别对大学英语听力、口语、阅读、写作、翻译这五个方面的教学策略以及教学模式的创新进行深入、系统的分析。同时,对高校英语翻转课堂、微课和慕课教学进行探讨,并对跨文化教学进行拓展研究...
本书共分八章,内容包括:大数据时代的到来、外语教学基础知识、大数据时代下的外语教学研究、慕课与翻转课堂的核心理论阐释、大数据时代慕课在外语教学中的应用研究、大数据时代翻转课堂在外语教学中的应用研究、大数据时代外语教学中的学习分析与教学评价研究、大数据时代外语教师信息素养的提升研究 ...
《基于教学改革的大学英语教学实践》共分为六章,首先从大学英语教学的基础理论与英语教学改革的现状人手,对迄今为止大学英语教学的演变历程进行了系统的分析研究;其次,深入探讨了英语教学方法与教学策略,并结合作者多年的课堂教学实践进行了系统的论述;然后总结探索大学英语教学模式的转变;最后对教学改革视阈下大学英语教学模式进行了系统的研究。 《基于教学改革的大学英语教学实践》的内容为英语教师和英语教学研究者提供了一定的英语教学研究的理论依据
本书分三部分对英语教学与翻译研究进行了阐述。第一部分主要阐述英语教学的现状与发展、对象及环境、思路与原则、策略与方法。第二部分主要介绍了英语翻译教学,包括英语翻译教学研究、策略、技巧与方法及英语翻译教学中遇到的特殊问题。第三部分主要阐述英语四六级翻译与教学策略,包括四六级翻译对英语翻译教学的启示、四六级改革背景下的英语翻译教学、四六级考试改革后的英语翻译教学...
本书从语义学、文化学和语用学等角度探讨词语翻译, 阐述词语在不同语境中的不同语义及翻译策略, 具体内容包括词语的指称意义翻译, 词语的语用意义翻译, 词语的历时和共时意义翻译, 词语的语法意义翻译和文化语义翻译等, 并从英汉语言差异出发, 探讨词语的增减和正反互译。此外, 书中还有专题研究, 作者对相关词语的翻译提出了独特的见解...
词汇量大小决定学习者的词汇能力,而词汇能力影响着学习者的交际能力。本书针对目前我国大学生学习英语词汇和教师在教学中存在的一些问题展开研究,主要围绕构词成分、形态变化、词根等级划分、词根构词方法、词根属性与构词方法的关系、如何培养学生单词形态意识等方面,在借鉴、参考词典和大型语料库的基础上,探讨词汇统计法、词素、自由词根、根词等问题,并基于调查收集的数据进行分析,对英语单词做了词频统计,并以附表的形式呈现。 ...
本书是关于大学英语教学创新的研究。对英语教学的基本概念进行了阐述, 主要包括英语教学的内涵、英语教学的影响因素、英语教学的目标以及英语教学的原则 ; 探索了跨文化交际视角下的大学英语教学的创新路径 ; 对信息化教学的典型模式--慕课、翻转课堂与混合式教学在大学英语教学中的应用进行了全面研究 ; 分析了生态教学在大学英语教学创新中的具体应用 ; 从任务型教学角度对大学英语教学创新进行了理论和实践上的研究 ; 对大学英语教学创新中的互动式
《大学英语教学与学习策略研究》针对我国当代大学英语教学的现状。进行了深入浅出的探究,提出了提升当代大学英语教学与学习策略的路径与方案。《大学英语教学与学习策略研究》共有八章,包括大学英语教学概况、大学英语的教学方法与教学策略、大学英语的课堂教学实践策略、信息技术背景下的大学英语教学、教学改革情境下的大学英语教学创新、基于ESP及EAP视角看大学英语教学、大学英语教师角色的转变、大学英语的学习策略,全书既注重突出实践应用与理论研究相
本书共分十三章。第一章简要分析了语言和语言学的相关知识。第二章到第十二章主要从语用学、二语习得理论、系统功能语言学、结构主义语言学、心理语言学、社会语言学、认知语言学、文化语言学、生态语言学、应用语言学、语料库语言学十一个方面对语言学与高校英语专业教学进行了系统论述。第十三章结合语言学的发展,探索了高校英语专业教学的发展...
本书共分为八章,第一章介绍了语言的起源发展、定义、功能与性质等内容,梳理了语言学理论学派的重要思想,总结了语言学发展趋势。第二章全面构建了英语语言学基本理论体系,内容主要包括语音学、音系学、词汇学、句法学、语义学与语用学。第三章到第七章从不同视角解读了英语语言学,分别为二语习得、英语教学、英关文学、英语翻译。英语语言学理论是进行英语语言学多维视角研究的基础,而英语语言学多维视角研究成果又是对英语语言学理论的有效补充。 本书结构合
本书分析了英语应用能力的理论基础, 探索了英语应用能力的培养模式, 深入地对英语应用能力口语测试以及翻译应用能力的培养途径进行了探索。并从阅读及写作模块出发, 构建了切实可行的基于图式理论的英语阅读教学系统模式...
本书从语言学的角度对英语教学的各方面内容进行了全面而系统的分析。 首先,简单分析了语言与语言学的相关内容,具体有语言的定义、特点与分类,语言学的基本内涵、教学思想及其应用。其次,重点分析了不同的语言学理论在英语教学中的应用,包括认知语言学的含义、语言观、语言习得与教学观,认知语言学在英语词汇、句法教学中的应用;系统功能语言学的基本思想,系统功能语言学对英语教学的指导意义,系统功能语言学在英语口语与听力教学中的应用;社会语言学的基
本书共分六章, 内容包括: 大学英语教学概述、思辨能力概述、大学英语教学与思辨能力培养、大学英语教学思辨能力培养模式构建、大学英语教学思辨能力培养途径、大学生思辨能力的评价...
本书共六章,分别从英语教学与商务实践的内涵与功能分析、英语教学与商务实践课程的开发、英语教学与商务实践的现状、商务英语的话语能力研究、英语教学与商务实践体系的构想及商务英语教师专业化建设角度提出了商务英语专业实践课程方案的探索途径,进一步强调了语言应用技能与商务实践能力,体现专业应用能力与社会适应能力的重要性,以期通过本书的介绍,能为商务英语教学的发展提供参考与借鉴...
本书旨在对信息时代背景下大学英语教学方法进行研究。书中简要介绍了信息时代的背景以及英语教学方法的基本内涵 ; 对信息时代背景下的多种大学英语教学方法进行了详细分析, 如英语多媒体教学、英语翻转课堂教学、英语移动学习、英语智慧课堂教学、英语网络教学以及英语慕课教学 ; 同时对实施各种英语教学方法的支撑--英语教师的专业发展也进行了具体分析, 包括大学英语教师专业发展的基本内容、现状与对策...
本书对新时期高校英语口语教学的相关内容进行了研究。介绍了高校英语口语教学的目标、发展模式、现状、理论支撑与知识内容 ; 关注新时期高校英语口语教学中的思维差异, 探讨了思维差异影响下学生口语表达能力的发展, 同时对英语口语教学活动设计予以分析 ; 以情感因素为切入点, 一方面阐释了高校英语口语教学中学习者的情感因素及其自主学习动机的激发, 另一方面研究了新时期网络环境下高校英语口语教学的情感场构建 ; 对新时期高校英语口语教学中的语境
本书是关于英汉翻译的理论、技巧以及教学方法创新的研究。本书主要分为上下两篇。上篇是对英汉翻译理论和技巧的研究:对中西方翻译发展的历史进行了梳理,阐述了翻译的基本概念,从美学、跨文化两个视角对英汉翻译理论进行了深入研究,对英汉语言、社交习俗、生活文化、民俗文化及其他文化的翻译技巧作了研究。下篇是对英汉翻译教学创新的研究,主要包括英汉翻译教学的基本理论、英汉翻译的方法——语料库和翻转课堂,并研究了英汉翻译教学中的主体教师和学生。本书既适合
本书主要通过阐述了英汉两种语言及文化的对比来研究翻译, 从词语、句法、篇章、修辞及语用等角度来分析翻译, 研究了影响和制约翻译的文化因素...
在全球化的今天,国际合作与交流日益频繁。外语能力以及外语交际能力在跨文化交际中的作用也越来越明显。因此,跨文化能力的培养势必成为外语教学中的重中之重。然而,传统的外语教学更倾向于语言技能的发展,在跨文化意识培养等层面重视不够。如何有效地培养学生的跨文化意识成为当前外语教学实践中一个亟待解决的问题。 文化身份强调的是人或群体所具有的内在文化属性,而人们的内在文化属性必然会外显在他们的言行之中,《跨文化交际视阈下的外语教学与文化意识
本文以北京市为个案,以语言变异和变化、语言接触及场所符号学为理论基础,综合北京市民和在京常住外国公民的视角,采用文献研究、实地考察、问卷调查、访谈和语料库研究五种方法,论证了英语对我国城市语言生活所产生的影响,并深入分析了影响的深度和广度及其原因...
作为一线英语教师,既要教书育人,又要善于做好教学研究,掌握语言教学的理论知识、并将理论应用于课堂教学,做到教学促进科学研究,科学研究反哺课堂教学。本书收录了作者自从事大学英语教学以来撰写的有关大学英语教学、大学英语实践教学的论文成果。研究领域涵盖第二语言习得理论、社会语言学、语用学、专门用途英语、基于建构主义理论的在线实践教学。内容包括交际教学法、外语学习动机研究、大学生学习风格研究、语言测试的反拨作用、课程设置与外语教学、世界英语视
本书从大学英语教学转型发展的基本理论入手,融合文化差异、人才需求、现代技术、ESP教学与英语教学转型的理念与模式,介绍大学英语教学的方法和经验,内容涉及英语基础语法、听说读写译、学生思辨能力培养、教学团队建设、英语教学模式改革等方面,既有对大学英语教学发展历程的回顾,又有对其未来发展方向的探索...
本书共分五章,内容包括:生态语言学概述;大学英语教学研究综述;生态语言学视域下的大学英语教学探索;生态语言学视域下的大学英语教学实践;生态语言学视域下的大学英语教学优化路径...
本书分七章,内容包括:绪论、英语阅读影响因素与阅读能力提升、英语阅读策略及其教学方法的应用、翻译与翻译教学的理论透视等...
本书由“英语翻译教学”与“跨文化思辨能力”两部分组成。第一章是对英语日常教学的分析。第二章是大学英语在教学中的语境翻译。第三章是英语翻译教学的模式对比与实践。第四章是英语教学中词汇、句子和语篇的翻译教学。第五章阐释英语的文化教学。第六章论述英语教学中的跨文化教学。第七章分析英语翻译教学中的跨文化研究。第八章和第九章阐述思辨能力的研究策略和思辨能力的培养...
本书结构明朗、逻辑清楚,共分为9章。 章以理论基础知识为导向,概括总结了英语教学所涉及的综合性理论要素,主要内容包括英语教学的内涵及要素、理论基础、现状分析以及英语教学改革的历程和必要性,起到总领下文的作用。第二章和第三章的内容则是分别介绍了以教学改革为前提的多媒体与网络教学、文化与情感教学方法,讨论的内容包括一些在新型教学环境下所带来的优势、不足、现状以及应对策略等。第四章的内容是对教学改革背景下的大学英语教学方式的研究,主要从自主
本书共分九章,内容包括:绪论、大学英语教学改革的基础、大学英语教学模式与教学方法的改革、大学英语词汇教学改革与教学法的应用、大学英语语法教学改革与教学法的应用、大学英语听力教学改革与教学法的应用等...
本书共分五章,内容包括:英语翻译概述、跨文化交际与英语翻译、跨文化视角下的英语翻译实践、跨文化视角下的英语翻译教学模式创新...
本书分七章,内容包括:绪论;大学英语教学的理论基础;大学英语教学与文化教学 ;大学英语教学中的文化教学;大学英语教学跨文化交际能力的培养;跨文化视域下大学英语教学中的中西文化差异等...
本书共分八章,内容包括:商务英语概述、商务英语教学的现状与未来展望、商务英语教学原则和理论、商务英语的教学模式、商务英语人才的需求与供给、商务英语专业人才的培养模式等...
本书共七章,内容包括:绪论、高职英语教学概述、网络环境下高职英语教学的理论基础、网络环境下高职英语课堂教学的优化、分类分层真实语料网络视听说平台设计等...
本书是一本探讨语言学与大学英语教学融合的理论著作。本书简要阐述了语言与语言学、大学英语教学、语言学与大学英语教学融合的基础知识;重点探索了认知语言学与大学英语教学的融合、系统功能语言学与大学英语教学的融合、应用语言学与大学英语教学的融合、结构主义语言学与大学英语教学的融合、文化语言学与大学英语教学的融合等方面的内容...
本书是一本学术研究类图书,研究主题是英语翻译教学的理论与实践应用。针对大学英语翻译教学中出现的问题,尝试总结大学英语翻译理论和教学工作的创新途径。本书以英语翻译的理论基础为出发点,详细阐述了多元化视角下的英语翻译理论与实践、英语翻译的实践应用、大学英语翻译教学创新模式以及多媒体视角下的大学英语翻译教学等内容...
本书共分为八章。第一章论述了信息化教学基础知识;第二章分析了信息技术与高校英语教学的整合;第三至七章系统分析了高校英语信息化教学方法创新之翻转课堂、移动学习、智慧课堂、微课、慕课、远程教学;第八章探讨了高校英语信息化教学背景下英语教师专业发展...
本书分为审视英语教学和审视英语学习两篇,具体包括英语教学概述、审视英语教学资源、审视多样的英语教学方法、审视英语课堂中的话语问题、英语学习概述、审视英语学习策略...
本书主要探讨在隐喻理论的关照下,在大学英语教学过程中培养学生隐喻能力的方法与途径。全书共分十章。第一章为绪论,主要阐述概念隐喻与隐喻能力,包括隐喻概述、概念隐喻、隐喻能力与隐喻意识等内容;第二章主要阐述英语学习与隐喻能力之间的关系,包括隐喻与语言的关联性、隐喻能力与语言能力的关联性、隐喻与英语学习的关联性等内容;第三章主要阐述英语教学与隐喻能力培养;第四章主要探讨英语词汇教学中隐喻能力培养的方法与途径;第五章主要探讨英语听力教学中隐喻
本书共分4章,内容包括:大学英语教学概述、大学英语教学方法、大学英语教学方法的创新研究、大学英语教学方法的实践应用研究...
老王子
吴晗 著
[英]蕾秋·乔伊斯 著,焦晓菊 译
梁实秋
林奕含
刘争争
京ICP备09013606号-3京信市监发[2002]122号海淀公安分局备案编号:1101083394
营业执照出版物经营许可证 京出发京批字第直110071