小说 青春文学 中国散文 外国散文 悬疑推理 文学理论 文集 世界名著
外国小说| 中国当代小说| 中国古典小说| 中国近现代小说| 悬疑推理| 科幻小说 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外国诗歌| 中国古诗词| 中国现当代诗歌| 外国散文| 中国现当代散文| 中国古代散文 文学理论| 文集| 戏剧| 更多
玄幻/科幻| 悬疑/惊悚| 叛逆/成长| 爆笑/无厘头| 校园| 港台青春文学| 外国青春文学 更多
历史 哲学/宗教 社会科学 政治军事 传记 文化 古籍 管理 经济 成功励志 法律 语言文字
中国史| 世界史| 地方史志| 历史知识读物| 史料典籍| 史学理论| 考古文物 民族史志
政治| 军事| 中国政治| 国际政治| 外交/国际关系 哲学| 宗教| 美学 哲学知识读物| 中国古代哲学
历代帝王| 历史人物| 科学家| 体育明星| 文学家| 学者| 艺术家| 文娱明星 政治人物| 自传| 更多
世界文化| 中国文化| 中国民俗| 地域文化| 文化理论| 文化评述| 神秘现象
心理学| 人类学| 教育| 社会学| 新闻传播出版| 语言文字| 更多
古籍整理| 经部| 史类| 子部| 集部
经济理论| 中国经济| 国际经济| 经济通俗读物| 保险| 会计| 金融投资 市场营销| 管理学| 电子商务
成功激励| 口才演讲| 名人励志| 人际交往| 人生哲学| 心灵修养| 性格习惯 更多
法的理论| 法律法规| 国际法| 经济法| 更多
中国儿童文学 外国儿童文学 科普读物 绘本 动漫/卡通 幼儿启蒙
中国儿童文学| 外国儿童文学| 童话| 小说| 寓言传说|
动漫/卡通
科普| 百科| 历史读物| 生活常识| 益智游戏| 传统文化
幼儿启蒙| 少儿英语| 励志/成长| 艺术课堂
0-2岁| 3-6岁| 7岁及以上
绘画 书法篆刻 艺术理论 摄影 音乐
绘画理论| 国画| 油画| 素描速写| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 书法理论| 硬笔书法| 字帖| 篆刻
设计| 摄影后期| 摄影教程| 摄影理论| 摄影器材| 数码摄影| 作品集
影视理论| 影视赏析| 影视制作| 舞台/戏曲艺术
钢琴| 吉它| 理论/欣赏| 声乐| 通俗音乐| 外国音乐| 中国民族音乐| 作曲/指挥
宝石| 雕品| 古代家具| 钱币| 收藏百科| 收藏随笔| 书画| 陶瓷| 玉器
艺术理论| 雕塑| 工艺美术| 建筑艺术| 民间艺术| 人体艺术| 艺术类考试
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休闲
饮食文化| 保健食谱| 家常食谱| 八大菜系| 餐饮指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中医保健 常见病| 更多
旅游随笔| 旅游攻略| 旅游画册| 城市自助游| 国内自助游| 国外自助游| 地图地理 更多
孕产百科| 育儿百科| 更多
美丽妆扮| 两性关系| 家居休闲| 个人理财
中小学教辅 外语 教材 医学 计算机 自然科学
语文阅读| 拓展读物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具书 教师用书| 更多
英语读物| 职业英语| 英语考试| 大学英语| 少儿英语 更多
研究生/本科/专科教材 | 职业技术培训| 中小学教材|
操作系统/系统开发| 数据库| 信息安全 程序设计| 电脑杂志| 计算机教材| 计算机考试认证 计算机理论| 计算机体系结构| 家庭与办公室用书| 企业软件开发与实施| 人工智能 软件工程/开发项目管理|
考试| 家庭教育| 自然科学| 科普读物| 医学| 农林业| 工业技术| 建筑
笔记本 布艺品 书签/藏书票
笔记本| 布艺品| 书签/藏书票| 明信片| 笺纸| 胶带| 其它
清孙温绘全本红楼梦珍藏版特装(汉英对照)系根据旅顺博物馆所藏国家一级文物、享有国宝之称的清代孙温所绘《红楼梦》大幅绢本工笔彩绘图册,高精度的原画照相、制版,高质量的印刷及特制内文材料的使用,保证了原画工笔精细、色彩艳美、唯妙唯肖艺术魅力的再现。全书二百三十幅画面,三千多人物形象及丰富多彩的各类场景,生动地表现了一百二十回《红楼梦》的主要故事情节,是研究《红楼梦》的重要形象资料。全书采用传统手工经折装形式,进口布料烫金封面,“四合套”函
本书采用真实地道的语言材料,从不同方面向中国学生介绍英美 社会与文化现象。通过本书的学习可以进一步增进中国学生对英美 社会与文化的了解,并透过社会的表象了解英美 文化核心,拓宽中国学生的文化视野,帮助中国学生提高英语表达能力,进一步提高跨文化交际的能力。 本书可以作为英语专业基础课——英美 概况的专业课教材,也可以作为高等院校非英语专业本、专科学生和研究生公选课教材或课外泛读教材,也可供历史学专业英美史方向和对英美 问题饶有兴趣
《书虫·牛津英汉双语读物(升级版)二级(3)》是"书虫·牛津英汉双语读物(升级版)"中的一个套装,套装内共11本单书,分别是:《新森林的孩子们》《五镇故事》《长池村的故事》《草场上的夏天》《古堡异事》《平民神探迪潘》《陷坑与钟摆》《亨利八世和他的六位妻子》《不可儿戏》《秘密岛》和《阿利格拉之谜》。每本书配读前、读中和读后练习,学生扫描书后二维码,可免费听音频,查看练习题答案,并进行读后测评,适合初二、初三年级学生阅读与学习...
本书为《用英文讲中国好故事》的分册。本书为中英文对照, 以时间为线, 统合中国神话故事, 理清脉络, 利于青少年理解中国神话故事结构。每个神话故事共分为三个部分: 神话人物、神话故事中文版和神话故事英文版。每个故事均配有插图, 图文并茂, 增加可读性和趣味性...
本书搜集著名美国诗人优美、隽永的短诗进行汉译, 以英汉对照方式呈现。考虑到英语的每个音节都含有一个元音, 而每个汉字也是包含元音的音节, 在读音角度上一致, 因此在翻译时本书所有英诗均采用“字数相应”的方式翻译, 即英语诗歌每行的音节数和汉语译文的汉字数完全相等, 达到一音对一音的效果, 以使读者感受到英语韵律之美...
本书收录著名英国诗人优美、隽永的短诗进行汉译, 以英汉对照方式呈现。本书所有英语诗均采用“字数相应”的方式翻译, 即英语诗歌每行的音节数和汉语译文的汉字数完全相等, 达到一音对一音的效果。这种译法不是首创, 前辈诗歌翻译大师如朱湘、戴镏龄、高健等都曾用这一方法翻译过一些英语诗, 但本书将这一方法发挥到极致。本书对所选的英语诗 (包括其标题) 的翻译都采用这一方法, 以使英语诗爱好者在欣赏英语诗歌意境的同时领略其韵律之美...
这是一部富于哲理的诗集,诗人用简洁的语言,抒发了对青春的感受,描述了恋爱中男女的幸福与忧伤,表达了对社会人生的态度,回答了人应该为什么生活、怎样生活等重大的人生问题。采用中英文对照的形式,并配有双语音频,既能欣赏名家名作名译,又能提高英语水平...
本书从中国科学院20个生物标本馆保藏的2200多万份生物标本中选取了400余份最珍贵的馆藏精品,每份标本都配有精美的彩色图片,介绍了采集地点、时间、采集人,描述了其重要生物学习性、科学意义和馆藏价值以及照片背后的故事,并简要介绍了中国科学院20个生物标本馆的历史沿革和基本情况。其中,部分野外灭绝的物种标本照片抢先发售公开。 本书可供科研工作者、生物标本保藏机构工作人员,以及自然博物爱好者或感兴趣者阅读参考。本书的出版将为搭建网络
在中国植树造林的实践中,涌现出了无数的典型人物和英雄模范故事,他们是实现中国绿色的中坚力量。这本书中讲述的故事无疑非常罕见,但它是一个伟大实践的缩影,即“清澈的水和郁郁葱葱的山与金银山一样宝贵”。作者捕捉到的可能是一个林务员挑战困境的动作,一个林务员反驳的冲突,或者是一个享受绿色福利的社会成员的快乐微笑...
本书收录了作者发表的多篇短文,涉及时事、经济、文化、艺术、教育、医学等方面。作者将其译为英文,并加注释或解析。注释部分就原文的某些理解和翻译技巧做了解释,解析部分则讲解相关的翻译理论和历史背景等...
《可爱的中国》是方志敏的著名散文,于1935年写于狱中。方志敏以亲身经历概括了中国从“五四”运动到第二次国内革命战争以来的悲惨历史,愤怒地控诉了帝国主义肆意欺侮中国人民的种种罪行。他满怀爱国主义激情,指出挽救祖国的“唯一出路”就是进行武装斗争,论证“中国是有自救的力量的”,坚信中华民族必能从战斗中获救,并在篇末展示了中国革命的光明前景,描绘出革命后祖国未来的美好幸福的景象,表现了强烈的民族自信。 《可爱的中国》一书收入方志敏狱中遗著《
本教材在认真研究、参考和借鉴国内外相关教材的基础上, 精选出16篇英美散文名篇, 供英语专业三年级或四年级学生一个学期使用。全书共16个单元, 每个单元由作家简介、散文选段、注释、赏析、思考题、扩展阅读等构成, 力求将散文选读与赏析有机地结合起来, 以提高学生的文学欣赏水平和能力, 同时进一步提高他们的英语水平...
19世纪初的英国,伊丽莎白在舞会上认识了英俊富有的达西先生,但听说他为人傲慢,不由得对他心生排斥。随后,两人之间产生了一系列误会。他们的感情几经周折,伊丽莎白能否消除对达西的偏见,达西又是否会放下自己的傲慢...
本书从哲学、宗教、文学、艺术、传统节日、饮食文化、服饰、建筑、旅游景点等方面对中国文化进行了介绍, 不仅包括中国文化的基本知识点, 也涵盖了中国的茶、酒、戏曲、中医、武术、杂技、书法、绘画、体育等传统文化瑰宝...
《新月集》中的每一首小诗都是一个纯粹视角,或者为母亲,或者是孩子,又或者是诗人自己的俯观的全知视角。在这本诗集中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁美丽的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆和向往。 《飞鸟集》是世界上杰出的诗集之一。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,同时还包括了感情,亲情、友情,都在泰戈尔的笔下合二为一,无一不展示他对生活
As the full moon poured through his window, twelve-year-old Henry Turner looked up, a surge of excitement running through him. It was time to go. There was no question about it. For years, he had been poring over his
该书精选了参加历届青海湖靠前诗歌节诗人及其他很好诗人书写青海为主题的百首诗歌,以歌咏青海大地的自然生态美、社会家园美、人格精神美为主要内容,描绘出青藏高原人与自然和谐相处的美好画卷。采用图文并茂和汉英双语对照的方式出版,对于读者全面了解大美青海和对外宣介大美青海具有重要的意义...
本书共100余首诗,由中国翻译界有名的兄妹译匠翻译而成。这些诗并非是两位译者受邀翻译的,而是俩位译者各自挑选的自己所喜欢的小诗。诗歌共分为5辑,主题词分别为天南地北、海阔天空、路过人间、游戏尘寰和性格使然。所译诗歌多为英文名家名诗,包括A.E.豪斯曼的有名小诗《最可爱的树》,T.S.艾略特的《空洞的人》,W.B.叶茨的《梭罗门与巫女》等。内容涉及理想、爱情、生活、学习、成长等内容。本书不仅可作为英文诗歌学习者和爱好者的翻译“小课本”,
本书首次出版于1884年,一百多年来一直吸引着各个年龄层次的读者,已成为科幻小说的经典之作。本书的主角是生活在二维的平面国里的一个正方形,它向读者介绍了二维世界中的各种奇异现象,并带领读者游历了一维的直线国和三维的空间国,还提出了它对更高维的思考。作者的奇妙构思提供了对维度概念的直观、生动的刻画,并能引发读者更深入的思考。不仅如此,作者还借此讽刺了英国维多利亚时代的性别歧视和阶级制度。这是一本集数学、科幻、讽刺于一体的奇书。在作者的精
本书首先关注跨文化交际研究涉及的基础概念与命题、基本方法, 在前六章详细介绍和阐释处理文化冲突、文化认同、文化适应、共文化、人类文化通性与差异性文化等具有普遍性和整体性意义的根本问题的相关理论, 力图构建一种具有一定深度和广度的理解跨文化交际实践的知识框架与系统。因为理论的发展需要不断地调整观察过去的视角, 以拓宽领域和加深认识。在此基础上, 本书在后四章特别强调跨文化研究如何超越传统研究的局限而获得更广阔的视角, 探索跨文化交际研究
《唐诗英译精选100首》以教育部《义务教育语文课程标准》推荐学生背诵的诗词目录为参考进行选译,精选了学生应知应会的、读者喜爱的、流传度比较广的100首唐诗。作者反复斟酌,竭力追求英译的意美、音美、形美,以诗意的语言译诗,每首诗的句尾都尽量做到了押韵,优选保留原诗的形象和意境,帮助读者领会唐诗在英汉两种语言之间的精妙转换。书中的中英文注释提供必要的作者介绍和背景知识,能帮助读者更好地理解原诗和译文...
语言学习最为重要的是,学习者能在真实的语境中掌握句型、词汇的使用。我们的剧本出自资深的以英语为母语的剧作家和一线戏剧教育者之手,意味着老师、学生和家长可充分相信,这些英语台词不仅表达自然、地道,而且文笔考究。由此,学生的语言能力的提升将是一个自然而然、毫不费力的过程。本书由24个剧本组成,几乎展示了西方文学经典的各个方面——民间故事、童话故事、希腊神话、希腊悲剧、有关亚瑟王的中世纪故事,以及改编自查尔斯·狄更斯、亚历山大·仲马的现代经
本书为介绍英语幽默故事的专著,收集整理了1000余条英语幽默故事,并从黑色幽默、人生感悟、名人妙语、童言童真及职场妙喻等方面进行分类整理,结合英汉语言及文化差异进行了尝试性翻译,能有效提高学生鉴赏英语语言中的幽默内涵的能力。本书以广大英语爱好者及英语学习者为主要读者对象,旨在引领读者体会英语幽默奥妙,并将其与汉语巧妙融合,实现语言与文化的互通,本书的出版能有效提高学生鉴赏英语语言中的幽默内涵的能力...
“最美中国双语系列”是响应“一带一路”倡议推出的一个精品文化推广系列, 《民俗文化》是其中之一, 分为戏曲与民间艺术、书画与手工艺、建筑与服饰、节日与节气和中国传承五部分, 由文化剪影、概况、特色、佳句点睛、情景对话和生词注解组成, 旨在突出主题, 体现核心理念, 拓展视野, 宣传中华优秀传统文化, 为读者日常交流提供更好的借鉴和参考, 采取英汉对照、生词加注的形式, 秉持全面、凝练、准确、实用、自然、流畅的原则...
为促进不同国家青年一代的人文交流,增进外国留学生知华、友华情怀和对中国发展变化的深刻认知,记录来华留学生的生活方式、消费方式、工作模式、学习习惯等方面的重大变化和不平凡经历,教育部国际合作与交流司委托教育部留学服务中心开展“我与中国的美丽邂逅”为主题的年度系列征文活动。本书为2021年征文比赛获奖作品结集,以外国人的视角见证了中国经济社会发展取得的成就。为促进对外文化交流与合作,本书采用中英文对照的形式。 ...
本书选取了在全国抗击新冠肺炎疫情素材征集活动中选出的43篇文章,从医护人员、志愿者、社区工作人员、华侨华人、靠前友人等多方面多角度再现抗击疫情中涌现出的感人故事、严格的防控措施、科学的救援制度等,不仅可以留作历史的资料,也可以成为对外宣传的好素材,回应国外关切,讲好中国战“疫”故事...
《李少君双语诗歌选:汉文、英文》是一部现代诗歌精选集,共收入了现代诗人李少君的现代诗歌作品100余首作品。这些作品采用中英文对照的方式,由作者精选,邀请国外专业诗人作家进行翻译。诗人以事件与情境两大要素为,在纷纭多样的景观中寻觅诗意。以湖湘文化和自然生态为创作背景,在田园山水里低吟浅唱。这些作品是作以真实人生的生命体验,是作者在中国传统文化的根脉深处寻找心灵的寄托的程抒写和歌唱。内容丰富、意境优美,读者可以通过品读这些作品领略作者
Jilin: Land of Mystery (《秘境之旅》)是一本面向海外读者介绍中国吉林的文化旅游英文读物。该书由来自5个国家的10位中外作者携手创作,吉林省文旅厅和商务印书馆强强联合打造,经文史、外交、语言、出版等多方专家推荐,献礼北京冬奥会。 《秘境之旅》以地道英文讲述中国故事,以国际视角探秘东北腹地。引领国际读者深入秘境,从地理环境、自然生态、历史遗迹、民族风情、美食美饮、工业印记六个方面,挖掘吉林这片丰饶土地上深藏的文化宝
《跨文化交际教程》(第二版)秉承“全人教育”的理念,从跨文化这一视角出发,通过对比中西核心文化层面的不同,旨在培养学生的跨文化意识和多元视角,在提高跨文化交际能力的同时,通过教材中的案例分析、阅速理能等文践环节培养学牛的思辨能力。本教材在选材时强调“中国式”的主题,从广大学生所熟悉的和所感兴趣的方面入手,所选内容主要涉及中外文化在语言表达、日常生活、社交活动、教育领域和商务事业等方面的差异。 本教材的练习和活动设计等实用环节既
《英译古典诗词75首》(口袋本)选取有代表性的、受到普遍欢迎的和思想境界、艺术境界比较高的中国古典诗词75首。其中包含诗50首,词25首。译集以诗词为主体,按照作者年份先后排序...
《人间天堂》为一册中英对照双语版,是美国作家菲茨杰拉德的处女作。小说以作者自己的求学和海外生活为原型,描述了主人公艾默里?布莱恩从预备学校到大学,再到第一次世界大战的经历,精彩地再现了“迷惘的一代”的精神面貌。菲茨杰拉德通过对艾默里“幻想——追求——破灭”这一历程细致入微的描绘,“将青年人狂热追求‘美国梦’的幻想和注定要破灭的这一主题淋漓尽致地表现了出来”。同时,它的问世也奠定了菲茨杰拉德作为“爵士时代”的魁首和桂冠诗人的地位...
是一册中英对照双语版图书,包括詹姆斯?瑟伯写于1940年的《当代寓言集》及1956年的《当代寓言集》(续篇)。这两本幽默寓言可以说是詹姆斯?瑟伯最为出色的著作之一,文体很好简洁,对人类的弱点洞察入微,毫不留情。书中除了改编一些古老的寓言,瑟伯也加入了自己原创的故事。另外,书中还收录了瑟伯本人的亲笔插图,图文并茂。他的画笔能极为准确地捕捉到并投射出人物心理的微妙变化,充分展示出其自身出众的个体感知力和想象力...
《每天读点好英文:名人励志演讲》是“每天读点好英文”双语阅读系列书中的一本,“每天读点好英文”系列图书包含了演讲、名人传记、短篇小说、名人书信、经典散文、美剧对白、英美文化常识等板块。本书精选经典名人励志演讲,按照演讲内容分为5大主题,每个主题下有多篇名家演讲,全书均采用英文和中文对照的形式,便于读者阅读理解,并设置了单词注释和英语语法解析等板块,让你在欣赏完一篇篇精彩的演讲稿后,还能扩充单词量、巩固语法知识、斟酌文中好句,并感悟人生
《每天读点好英文:滋养心灵的经典散文》是“每天读点好英文”双语阅读系列书中的一本,“每天读点好英文”系列图书包含了演讲、名人传记、短篇小说、名人书信、经典散文、美剧对白、英美文化常识等板块。为了使读者了解更多的世界知名经典散文,编者从横向(世界各个国家)和纵向(从古至今)精心挑选,从中选择难度适中,适合广大读者阅读的短篇小说。对于文中的难句、生词以及特殊的文化现象,编者均注以详细的解释,方便读者理解全文。每篇小说前面为作家及其作品的介
是一册中英对照双语版图书,它是诺贝尔文学奖、普利策奖得主约翰?斯坦贝克的代表作品,这部短篇小说于1937年出版。《人鼠之间》讲述了二十世纪三十年代美国经济大萧条时期,两个一贫如洗却又相依为命的美国流动农业工人乔治和伦尼从怀揣梦想、追逐梦想、接近梦想到梦想破灭的悲惨故事,艺术地展现了田园牧歌式的农庄生活和残酷的社会现实的冲突,反映了人对生存条件的真切感受。它被美国图书馆协会列入“21世纪百部极具挑战性书目”...
本书从长岛民俗入手,通过对长岛渔家习俗、风味小吃、地方特产、民间传说、诗文民谣、生活实践等方面介绍,反映了社会历史发展变迁中,世代长岛渔民粗犷、豪放、无私、质朴的闯海人性格的形成原因及长岛闯海人民俗文化的独特风貌...
我们为什么要读莎士比亚的戏剧? 莎士比亚几乎写尽了世间所有的主题,所涉猎的人物横跨各个阶层。《罗密欧与朱丽叶》写至死不渝的爱情,《温莎的风流娘儿们》无处不“骗”,《雅典的泰门》揭示了当黄金成为上帝之后人的命运,《无事生非》则告诉你男女之间要相互尊重。了解人类,了解自己,从读莎士比亚戏剧开始...
《雅典的泰门》是莎士比亚创作的最后一部悲剧,创作于1607-1608年。莎士比亚的戏剧,大多展示了家庭伦理和两性关系,比如父母子女关系、兄弟姐妹关系、情侣关系和夫妻关系,然而《雅典的泰门》却是游离于该法则之外的特例。剧中所有人物彼此之间没有血缘关系,主人公泰门更是没有家庭,也没有伴侣。 雅典富有的贵族泰门,因为热情诚恳,乐善好施,其周围很快聚集了一群阿谀奉承的“朋友”,其中有市井小民,也有达官显贵。他们假借追随他之名,伺机骗取他
我们为什么要读莎士比亚的喜剧? 莎士比亚的作品被誉为“俗世的**”。四大喜剧作品以歌颂爱情和友谊为主题,充满了理想化的抒情、浪漫主义的格调。《仲夏夜之梦》中有情人终抵幸福的彼岸,《威尼斯商人》探究金钱这一古老而又永不过时的话题,《第十二夜》展现了女性的自我意识和价值,《皆大欢喜》中善终胜恶,人间圆满。品读莎士比亚喜剧,了解人性的美好与光明...
《威尼斯商人》是英国剧作家莎士比亚所创作的戏剧,是一部具有讽刺性的喜剧,与《仲夏夜之梦》《皆大欢喜》和《第十二夜》一起被称为莎士比亚的“四大喜剧”,大约作于1596-1597年。 这个故事的情节是这样的:威尼斯商人安东尼奥,宽厚仁慈,与之相反的是放高利贷的犹太人夏洛克,吝啬狠毒。安东尼奥为帮助好朋友巴萨尼奥去向继承万贯家财的鲍西娅求婚,因身边没有现钱,只有以他那尚未回港的商船为抵押品,向夏洛克借了三千块金币,因为安东尼奥借钱给人
《温莎的风流娘儿们》是莎士比亚创作的一部喜剧,写于1597-1601年间。据说,伊丽莎白女王看完《亨利四世》后,非常喜欢其中的约翰·福斯塔夫爵士,下令莎士比亚在两周时间内编写一部有关福斯塔夫恋爱的剧作。莎士比亚接受任务后,在短短的十天内就写成了这部以乡村生活为背景的喜剧。 这部风俗喜剧,取材于英国社会的现实生活。据说剧中的“温莎”,是以莎士比亚的故乡斯特拉特福镇为背景的,剧作展示了当地的风流趣事和生活闹剧。“风流”一词在此处是“
本书由中国野生动物保护协会根据其同名木偶剧《大象来了》编写创作,根据云南大象北迁的故事,采用中英文对照的形式,图文并茂地讲述了大象在北迁旅途中发生的一段段有趣故事。此书的出版为大众科普了人类对野生动物的保护,进一步促进人与自然的和谐共生。...
本套读物均由美国作家执笔,以流畅的现代英语,用3300个常用的英语单词写成,语言现代、地道、标准、原汁原味,而且通俗易懂。从语言习得的角度来看,本套读物实现了使用3300个基本单词细致入微地表述和阐释生活的细节和人们丰富的内心世界的目的。对于难以理解之处,均有注释。本套读物精选了国外数十部值得你一生去读的文学作品。故事里有人,有人的七情六欲,有人与人之间的复杂关系,以及人与自然、与社会的冲突和调和。全系列图书配有高质量的音频...
翻开任何一页,你的心情都可能被改变。因为只要翻开,你就会不自觉发出笑声。这就是《迷人的气质》。本书是一本金句书,精选了奥斯卡·王尔德180条金句,由知名译者李玉瑶倾力翻译。所选句子皆是奥斯卡·王尔德的写作精华,诙谐有趣,引人发笑。在这些简短精妙的箴言背后,王尔德,自成一种迷人气质...
《我的枕边英语书:看天,看雪,看时间的背影(升级版)》精选海外名家的智慧箴言和经典英语美文的妙语佳句,共492句,分为28章,分别涉及学习、理想、奋斗、习惯、自信、坚持等主题。书中每个小节都由“人生箴言”“For you”“Words and Phrases”三大部分组成。“人生箴言”以中英对照的形式,让您感受原汁原味英语的魅力;“For you”用情感真挚的文字,让您切身体会每个句子带来的震撼,从而引发心灵的共鸣;“Words an
内容全面 以阶级、性别、种族、生态、战争、哲理等专题为线索,通过诗歌阅读与评析帮助学生了解英美等国家的政治、历史、社会、文化; ?? 社会视角 以文学为媒介,调动学生已有的知识储备,理解和分析诗歌中反映的社会问题; ?? 思辨性强 通过引导学生分析诗歌所反映的社会问题,培养学生的问题意识和思辨能力,以及对社会问题的兴趣和敏感度。 ...
本书旨在使学生在阅读、欣赏短篇小说选篇外,还可以进行基于文学元素的短篇小说的基本创作,从理论和实践两方面对经典文学作品展开更加深入的思考。以经典文学文本为载体,加强对学生人文素养、健全人格的培养,希望能够做到对如何从更好的读者到更好的作者,并最终成为更好的人的探索。 本书不是以通常所见的小说的各个主要元素来分类,而是根据短篇小说表达的不同内容和类型,分为侦探、浪漫、心理、讽刺、寓言、政治、历史与战争、悬疑、文艺性、迷你10章,文
《梦与莲花——泰戈尔浪漫诗选》收录泰戈尔的6部有名英文诗集,包括《飞鸟集》《流萤集》《园丁集》《吉檀迦利》《新月集》和《采果集》。由我国文学家冰心翻译,所选诗篇都是脍炙人口的佳作,诗句时而哀怨悲愁、时而炽烈多情、时而轻盈飘逸,让你在恬淡、温情、静谧的意境中,尽情体味友谊、爱情与人生。书中内容中英文对照,并在“热词天地”板块对重要的词汇作了注解,在阅读的同时扩展词汇量。附赠音频,让你的耳朵爱上听英语...
《鲜花与尘土——泰戈尔哲理诗选》精选文学巨匠泰戈尔《飞鸟集》《新月集》《园丁集》《流萤集》和《吉檀迦利》中众多充满哲理韵味的诗句,分为“开始““迷失的星星”“不再高声喧哗”“面对面”“最后的帷幕”,共计五卷。中英文对照,并配有大量精美的油画插图。其文字凝练优美,充满深刻的宗教和哲学感悟,引领我们探寻真理和智慧的源泉,追求灵魂的澄澈。附赠音频,让你的耳朵爱上听英语...
老王子
刘争争
泰戈尔
林奕含
[英]蕾秋·乔伊斯 著,焦晓菊 译
孙郁著
京ICP备09013606号-3京信市监发[2002]122号海淀公安分局备案编号:1101083394
营业执照出版物经营许可证 京出发京批字第直110071