小说 青春文学 中国散文 外国散文 悬疑推理 文学理论 文集 世界名著
外国小说| 中国当代小说| 中国古典小说| 中国近现代小说| 悬疑推理| 科幻小说 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外国诗歌| 中国古诗词| 中国现当代诗歌| 外国散文| 中国现当代散文| 中国古代散文 文学理论| 文集| 戏剧| 更多
玄幻/科幻| 悬疑/惊悚| 叛逆/成长| 爆笑/无厘头| 校园| 港台青春文学| 外国青春文学 更多
历史 哲学/宗教 社会科学 政治军事 传记 文化 古籍 管理 经济 成功励志 法律 语言文字
中国史| 世界史| 地方史志| 历史知识读物| 史料典籍| 史学理论| 考古文物 民族史志
政治| 军事| 中国政治| 国际政治| 外交/国际关系 哲学| 宗教| 美学 哲学知识读物| 中国古代哲学
历代帝王| 历史人物| 科学家| 体育明星| 文学家| 学者| 艺术家| 文娱明星 政治人物| 自传| 更多
世界文化| 中国文化| 中国民俗| 地域文化| 文化理论| 文化评述| 神秘现象
心理学| 人类学| 教育| 社会学| 新闻传播出版| 语言文字| 更多
古籍整理| 经部| 史类| 子部| 集部
经济理论| 中国经济| 国际经济| 经济通俗读物| 保险| 会计| 金融投资 市场营销| 管理学| 电子商务
成功激励| 口才演讲| 名人励志| 人际交往| 人生哲学| 心灵修养| 性格习惯 更多
法的理论| 法律法规| 国际法| 经济法| 更多
中国儿童文学 外国儿童文学 科普读物 绘本 动漫/卡通 幼儿启蒙
中国儿童文学| 外国儿童文学| 童话| 小说| 寓言传说|
动漫/卡通
科普| 百科| 历史读物| 生活常识| 益智游戏| 传统文化
幼儿启蒙| 少儿英语| 励志/成长| 艺术课堂
0-2岁| 3-6岁| 7岁及以上
绘画 书法篆刻 艺术理论 摄影 音乐
绘画理论| 国画| 油画| 素描速写| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 书法理论| 硬笔书法| 字帖| 篆刻
设计| 摄影后期| 摄影教程| 摄影理论| 摄影器材| 数码摄影| 作品集
影视理论| 影视赏析| 影视制作| 舞台/戏曲艺术
钢琴| 吉它| 理论/欣赏| 声乐| 通俗音乐| 外国音乐| 中国民族音乐| 作曲/指挥
宝石| 雕品| 古代家具| 钱币| 收藏百科| 收藏随笔| 书画| 陶瓷| 玉器
艺术理论| 雕塑| 工艺美术| 建筑艺术| 民间艺术| 人体艺术| 艺术类考试
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休闲
饮食文化| 保健食谱| 家常食谱| 八大菜系| 餐饮指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中医保健 常见病| 更多
旅游随笔| 旅游攻略| 旅游画册| 城市自助游| 国内自助游| 国外自助游| 地图地理 更多
孕产百科| 育儿百科| 更多
美丽妆扮| 两性关系| 家居休闲| 个人理财
中小学教辅 外语 教材 医学 计算机 自然科学
语文阅读| 拓展读物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具书 教师用书| 更多
英语读物| 职业英语| 英语考试| 大学英语| 少儿英语 更多
研究生/本科/专科教材 | 职业技术培训| 中小学教材|
操作系统/系统开发| 数据库| 信息安全 程序设计| 电脑杂志| 计算机教材| 计算机考试认证 计算机理论| 计算机体系结构| 家庭与办公室用书| 企业软件开发与实施| 人工智能 软件工程/开发项目管理|
考试| 家庭教育| 自然科学| 科普读物| 医学| 农林业| 工业技术| 建筑
笔记本 布艺品 书签/藏书票
笔记本| 布艺品| 书签/藏书票| 明信片| 笺纸| 胶带| 其它
本研究基于英汉历史语料,以构式化、语法化、词汇化、习语化为理论框架,通过对英汉位移构式历时演变过程的描写和分析,考察和比较英汉位移构式的演化路径和演变机制,在分析和探讨现当代英汉位移表达成分构式化的基础上,为其语义、语用、句法、形态、语音层面呈现的特点提供解释。基于英汉直指位移构式的共时、历时考察,我们发现英汉直指位移动词构式化的过程伴随着语法化、词汇化、习语化现象的出现。通过比较和分析英汉位移构式演变过程中呈现的语义属性和句法功能方
本书分为七个章节,尽可能全面地梳理近半个世纪,尤其是近年来国内外学者对焦点的心理语言学研究,对焦点的概念、标记手段、离线和在线加工等问题进行综述。在此基础上,本书以韵律和句法焦点为切入点,探究其在言语理解中的互动作用,考察韵律线索、句法线索在焦点信息编码、信息激活中的作用与联系,全面探究两种标记方式在焦点感知中的相对重要性以及与言语加工间的关系。最后讨论了韵律与句法对焦点加工的不同作用及其在言语加工中处理机制的区别,揭示韵律线索、句法
本书分为五部分, 内容包括: “学习者英语情态语音数据库”基本信息介绍 ; “学习者英语情态语音数据库”的ToBI标注 ; 语料库数据提取举例 ; 中国学生表达真诚的韵律特征及其可理解度研究举例 ; 利用ToBI标注数据和韵律移植研究情态韵律...
本书共设置六章:第一章是高校英语教学认知,第二章研究英语教学法与问题反思,第三章围绕思辨能力的发展阶段与结构模型、高校英语学生思辨能力的培养对策、高校英语教学思辨能力培养模式的构建展开论述;第四章围绕高校英语阅读教学中思辨能力的培养、高校英语写作教学中思辨能力的培养、高校英语语法教学中思辨能力的培养、高校英语词汇教学中思辨能力的培养四个方面展开探讨;第五章从高校英语教学评价、高校英语教学中思辨能力评价方式两个方而进行闸释;第六章研究高
《英译多维对比研究》选取《天工开物》三个英译本进行多维对比研究,既探讨语言转换,又关注翻译选择、生产和传播。首先,解读了《天工开物》英译者如何参与各自译本的生成。其次,探讨了三个英译本对科技和人文内容的翻译,并结合定量和定性方法探讨了原作风格的再现与表现。最后,调查三个英译本的再版和销售量、学术书评和引用率、海外图书馆馆藏量及国外普通读者评论,以衡量翻译的海外接受效果...
《大学英语教育教学理论与实践研究》共分为七章。首章为大学英语教育教学概述,主要介绍了英语教学的内涵、大学英语教学存在的问题及应对策略、大学英语教学理论与实践的关系;第二章为大学英语教学的理论基础,主要介绍了英语语言教学的理论基础、英语教学法的理论基础;第三章为大学英语教学中的思维模式,主要介绍了创新思维与英语教学、模仿思维与英语教学、艺术思维与英语教学、理性思维与英语教学、英语教学中思维模式的培养;第四章为大学英语教学的内容,主要
《以跨文化意识为导向的外语教学》主要分为六章。第一章为我国高校外语教学的发展背景,其中对高校外语教学理念、我国高校外语教学的现状进行了总结论述;第二章为跨文化外语教学的本土化探究,其中重点探讨了跨文化交际的概念、我国跨文化外语教学存在的问题以及跨文化外语教学的本土化提升这三方面的问题;第三章重点研究了跨文化背景下文化在外语教学中的意义,其中分别对文化与交际、文化在语言教学中的意义和基于跨文化理念的外语教学进行了详细的梳理;第四章重
作为一线英语教师,既要教书育人,又要善于做好教学研究,掌握语言教学的理论知识、并将理论应用于课堂教学,做到教学促进科学研究,科学研究反哺课堂教学。本书收录了作者自从事大学英语教学以来撰写的有关大学英语教学、大学英语实践教学的论文成果。研究领域涵盖第二语言习得理论、社会语言学、语用学、专门用途英语、基于建构主义理论的在线实践教学。内容包括交际教学法、外语学习动机研究、大学生学习风格研究、语言测试的反拨作用、课程设置与外语教学、世界英语视
语言在长期的发展与演变过程中积累了丰富的理论,进而逐渐形成一门学科——语言学。一直以来,人们从未停止过对语言学的研究,在新的时代发展背景下取得了一定的成果...
本书以500个基础词汇为出发点,通过科学的裂变方式,衍生出3500个紧密相关的单词。这种方法不仅使单词学习更加系统化,还大大提高了单词之间的关联性,使得记忆更加牢固。此外,本书还从发音、拼写和例句三个关键维度入手,为英语学习者提供了全方位的单词学习支持...
这是一本有关高校英语教学设计优化与模式创新探析的学术专著。主要研究高校英语教学设计相关内容,本书从高校英语教学的基础理论入手,针对高校英语教学设计优化的内涵与模式、高校英语教学的内容优化、高校英语教学的师资与环境优化进行了分析研究;另外对高校英语教学的基本关系、高校英语教学的基本原则、高校英语教学的目标、高校英语教学设计优化的模式、高校英语听力与口语教学等做了一定的介绍;还剖析了高校英语墓课与翻转课堂教学模式、高校英语教学模式的创新与
《基于学科核心素养培养的中职英语教学评价探索》评价是英语课程的重要组成部分,是引导、监控、促成和诊断教学目标达成的保障。新课标中明确提出,评价应以学科核心素养的养成为目标,根据评价目标和内容,釆取与学生学科核心素养发展相一致的多元化评价方式,构建形成性与终结性评价相结合、定性与定量相结合的评价方式,积极探索基于真实任务的表现性评价的应用。如何将新课标的评价理念落实到一线教学中是值得研究的问题,本系列丛书拟聚焦终结性评价和过程性评价进行
《外语教学妙招》包括六章,共有127个妙招,每个教学妙招由妙招简介、适用范围、活动目标、实践步骤和应用效果和/或建议五个部分构成。第一章为外语教学妙招概述,说明外语教学妙招的缘起,界定外语教学妙招,探讨妙招应用与研究的价值和意义。第二章为外语口语与听力教学妙招,包括外语口语、听力等课堂内外的教学和学习活动设计。第三章为外语阅读与写作教学妙招,包括外语阅读、写作或者阅读写作相结合、写作与口语活动相结合的各种课堂设计。第四章为翻译、语言文
本书致力于探讨高校英语教学的最新理论和实践。全书回顾了高校英语教育的历史背景, 阐述了从传统教学方法到现代教育理念的转变, 帮助读者了解英语教育的发展脉络。此外, 本书还强调了课程设计的重要性, 提供了实用的建议和案例分析。书中还讨论了多元化的教育评估方法, 包括基于项目的评估、自我评估和同伴评估等, 以确保学生的学习成果得到全面评估...
本书以翻译理论为基底, 以文化为导向, 对英汉文化对比下的问题展开论述。开篇对中西文化对比和汉英语言进行了简单论述, 包括中西哲学对比、中西思维对比、汉英语言对比等; 详细论述了英汉翻译和文化交融理论, 分析了语言、文化与翻译的关系、文化差异下的英汉翻译、高校英语教学中的文化导入。具体分析了跨文化理论与翻译的关系, 介绍了中外文化翻译教学策略。综合阐述了不同方面的英汉语法文化对比翻译, 进一步对英汉修辞与典故文化对比翻译技巧进行了分析
本书以英语教学与翻译策略为研究基础, 从跨文化视角对英语教学工作及翻译策略展开论述, 阐述跨文化的普遍意义及跨文化在语境中的独特意义, 并介绍了跨文化视角下英语教学与翻译策略相关理论依据、内涵、基本原则以及翻译的基本理论、翻译的基本策略等内容, 同时在探索跨文化视域下英语教学方面, 本书主要从英语的“听、说、读、写”四个重要维度对其教学法进行分析, 全方位地对跨文化视域下的英语翻译策略与技巧进行理论及实践维度的探究, 结合教学实践,
本书是跨文化能力培养方面的著作, 强调了新时代背景下提升跨文化能力在高校国际化人才培养中的重要性, 全面系统地探讨了高校英语教育中跨文化能力培养的路径方法。首先, 从理论层面剖析了跨文化能力的内涵和意义, 阐述了在高校英语教育中以培养大学生跨文化交际能力为目标的理念。接下来, 深入探讨了跨文化能力的培养路径, 包括课堂教学、实践活动、网络环境等多元化的方式, 并提供了一定的教学策略和方法...
《基于深度学习技术的中国学习者英语语法自动纠错研究》一书有七章。第一章主要介绍本研究的主要背景、理论与实践意义、研究目的、主要研究问题以及研究步骤。第二章为文献综述部分,系统综述了英语学习者语法纠错研究现状并对相关问题进行了评析。第三章论述了构建中国英语学习者语法纠错模型所必需的平行语料库建设过程。第四章论述了构建语法纠错模型的方法。第五章为研究结果与分析。第六章汇报了人工编写的语法规则对深度学习模型的提升效果,并简要分析了其成因。第
本书以语篇修辞学为视角研究了《高级英语》中的语篇修辞现象,对修辞学的概念及目前的国内外修辞学研究现状进行了阐述;分析了英语语篇修辞的层次,即词语选择与使用的意义及标准,句式选择与使用的意义及标准;研究了各种不同修辞格的具体概念、用法及修辞效果,针对《高级英语》语篇中的喻类修辞格(明喻、暗喻、换喻、提喻)、形象化修辞格(拟人、夸张)、讽喻类修辞格(讽刺、反语、嘲讽)、对比强调类修辞格(层进、突降、反复、排比、对照)、文字美学类(移就、双
本书共六章。第一章为英汉语言中的语言、文化与翻译,主要内容包括文化概述、文化与语言的关系、翻译的理论概述、翻译与语言文化的关系以及多元文化与翻译研究;第二章为英汉语言对比及翻译,主要论述了英汉词汇对比及翻译、英汉句法对比及翻译、英汉语篇对比及翻译、英汉修辞对比及翻译和英汉文体对比及翻译;第三章为英汉文化对翻译的影响,主要介绍了英汉两种语言的基本差异、英汉两种语言中习语的差异、英汉典故在两种语言中的异同、英汉文化差异对翻译的影响与制约和
本书是一本研究英语教学信息化发展的书,分为五章。本书第一章为信息化教育概述,分别介绍了信息化教育的定义、信息化教育的理念与原则、信息化教育与传统教育的区别与信息时代教育媒体的发展四个方面的内容,本书第二章为英语教学与信息技术的融合,主要介绍了三个方面的内容,依次是英语教学资源的信息化、英语教学平台的信息化、英语教学信息化软硬件的融合;本书第三章为信息化背景下的英语教师素质培养,分别介绍了三个方面的内容,依次是英语教师的角色定位、英语教
本书共九章, 主要内容涉及教学模式的概念和历史回顾、英语课堂教学模式、国内外实践教学研究、高职英语网络课堂教学模式与方法研究、高职英语网络多媒体教学模式、任务型教学模式、专门用途英语教学模式、体验式高职英语教学模式、高职英语教学模式的新发展...
本书就英语教学理论与实践展开讨论, 书中首先介绍了高校英语教学的理论、课堂环境与教学模式构建、教学方法与信息化教学, 并论述了听力与口语教学、阅读与写作教学、语法与翻译教学, 最后研究了高校英语教学理论与实践的创新...
本书以人才培养为出发点,重点论述了研究生英语教学培养模式,研究生英语现行英语教育体制:教学大纲与培养目标、课程设置、教学方法与技术、教材的类型与问题,探讨了师资队伍建设,并对研究生英语教学改革进行描述和评论,最后以国际化人才培养收尾...
本书共八章,内容包括:高校英语教学概述、高校英语词汇、高校英语语法教学改革、高校英语听力教学改革、高校英语阅读教学改革、高校英语写作教学改革、高校英语翻译的技巧和方法、新形势下英语教学的应用案例...
本书是一部研究大学英语创新式教学的学术著作。作者主要从跨文化交际理论、大学英语教学与跨文化交际、大学英语教学跨文化交际能力的培养、跨文化视角下的大学英语词汇与语法教学、大学英语听力与口语教学、大学英语阅读与写作教学、大学英语教学的创新等诸多方面进行阐述。总体来说,本书体系完整,内容充实,系统性强,做到了理论与实践紧密结合,对读者而言不失为一本有价值的参考书。本书旨在帮助高校英语老师更好地开展英语教学,探索在英语教学工作中的创新实践方法
本书系研究大学英语课堂教学的学术著作。基于经济全球化快速发展的背景下, 我国对外开放的步伐在不断地加快, 中外交流与合作的领域也在不断地加深, 提升英语教学有效性是大学英语教师义不容辞的责任。本书在研究了相关理论背景后, 提出提高大学英语教学实效性的方法, 探索了突破传统教学理念和模式的路径, 针对大学英语教学中影响实效性的因素, 构建重点培养学生自主学习能力的方式, 并从大学英语课堂教学及其影响因素、词汇语法、听说读写以及结合“互联
本书探究了高校英语教学的理论与方法, 结合当前高校英语教学研究的重点和难点, 主要突出培养和提高大学生的英语综合应用能力。书中内容首先对高校英语教学进行了全面的概述, 然后从当前比较新颖的二语习得、多模态话语、跨文化交际英语教学的理论和教学方法出发进行研究, 最后结合当前实际教学情况, 进行了高校英语教学模式的创新实践探索, 从而提高当前的高校英语教学水平...
本教材按照一般英语科技论文的写作思路,设置了绪论、摘要、致谢、引言、过程描写、结果与讨论、结论、引文与参考书目格式等单元,基本涵盖了英语科技论文写作中的各个环节。书后附有四个附录,为学员提供了大量练习材料,并针对中国学者在英语科技论文写作中的常见错误提供了解决方案。教材以外的国际通用参考书目格式在附录中也有体现。 本教材可作为硕士研究生和博士研究生的论文写作教材...
本书是高校英语教学方向的书籍,主要研究互联网时代下高校英语教学,本书从高校英语教学的基础介绍入手,针对高校英语教学思维以及互联网时代下的高校英语课程、互联网时代下的高校英语课堂教学、互联网时代下的高校英语教学模式进行了全面的分析研究;另外对互联网时代下高校英语教学创新以及互联网时代下高校英语教师的发展提出了一些建议;本书结构严谨,内容全面,将理论与实践紧密结合,对互联网时代下高校英语教学的研究创新有一定的借鉴意义...
本书以语言内容对比为基底, 以英汉翻译比较为导问, 对英汉语言概述与系统对比展开论述, 介绍了英汉语言的发展史、翻译对比分析, 引导读者对英汉语言全方位对比有基本的了解 ; 详细论述了英汉词汇、语法和语篇的比较翻译, 试图厘清英汉翻译与词汇、语法、语篇间的关系 ; 具体分析了英汉词汇、语法和语篇比较的内容, 介绍了英汉语言对比翻译的方法, 为以语言为基础的英汉翻译比较的未来发展提出了建设性的意见...
"①遣词造句:搭建必备的语法基础,然后从动作、心理、情绪、环境、语言五个角度,提供思路、句型、语料的“砖块”。 ②谋篇布局:抓住文章的整体走向,用模块化的“微情节”搭建出有逻辑有内容的文字“楼层”。 ③融会贯通:探索人与自然、人与社会、人与自我三大题材下续写的普遍模式,并通过名校模拟题扎实建造续写“大厦”。 用高考考纲中的核心词汇语法,搭建最实用的句式语料,并且细致讲解每种类型题型读后续写的写作框架...
本书严格依据2020 年新版剑桥通用英语五级证书考试(MSE)要求编写。全书分为两部分:第一部分为PET 口语,涵盖PET 口语题型、评分标准、口语Part 1-Part 4 的题型介绍和答题要点等核心内容;第二部分为PET 写作,涵盖PET 写作题型、评分标准、邮件写作、话题写作、故事写作和写作重点语法等核心内容。本书适合学生在备考PET 口语和写作部分时自学或在老师指导下学习使用;本书也适合培训机构在PET 备考课程的教学中作为口
本书按照英语阅读理解出题类型进行分类,并精选出语法知识进行详解,从而更加透彻地分析英语句子结构,更好地对文章进行理解。这样,在学习阅读理解的同时复习了语法,不知不觉就把以前零散的语法点梳理清晰了。书中共分为23章,涵盖指代推理、概要和观点、判断所给句子的位置、推理填空、排列句子的顺序等多种题型,并给出相应英语范文进行精讲细练。通过这样的方式培养学习者分析语法和把握文章结构的能力,使阅读理解变得更简单...
本书以Talmy的运动事件框架为基础, 从焦点、背景、路径、运动方式等层面对英语、汉语的语言编码形式做了对比研究, 并努力挖掘其背后的认知理据。通过语料分析发现, 汉语既是卫星框架语言, 也是动词框架语言, 这两种编码形式在汉语中都很普遍...
本书系统地阐述了英语翻译的基础理论, 主要涉及翻译的内涵、翻译学的发展及取向流派之争、译者的素质条件和中西方翻译理论发展概况, 并从多个维度论述了国内应用广泛的主要翻译理论, 包括生态翻译学理论、功能翻译理论、隐喻翻译理论等, 探究了翻译发展的具体策略及新时代翻译教学的主要问题。从某种意义上说, 英语翻译是一种重要的跨文化交际形式, 基于此, 本书阐述了英语翻译的跨文化翻译策略, 以及在具体的英语翻译实践中的应用, 具有重要的指导意义
《大学生英语学习核心能力提升研究》是针对北京市属高校大学生英语学习核心能力提升的策略研究。在广泛调研、访谈的基础之上,针对特定的群体、特定的目标(大学英语四、六级考试相关的听、说、读、写、译等五大核心能力)提出切实可行的提升策略和操作方法。本书的主体共分为四个部分。第一部分为调研访谈篇(包括五章内容:第一章为引言、第二章为调研访谈过程、第三章调研结果及分析、第四章访谈结果并分析、第五章为小结)、第二部分为总体策略篇(包含第六章大学生英
本书针对如何通过教学模式的创新有效提升学生的职业能力进行了系统性的探讨。全书共分为八章, 从高职英语教学的基本理论出发, 逐步深入到职业能力的介绍, 然后着重探讨了高职英语课堂教学模式、实践教学模式两个维度的创新。书中针对每种模式的实施策略和具体应用都进行了详细描述, 确保该模式的可实施性、可操作性, 以有效促进教学模式创新, 从而提升学生的职业技能...
本书从高校英语语言教学实践理论基础入手, 系统介绍了多元视域下高校英语语言实践活动的不同类型, 详细介绍了任务型语言教学实践活动、文化体验式英语语言教学实践活动等策略, 以及演讲式英语语言教学实践活动, 有效帮助读者了解和把握语言实践的概念与理论发展, 并从不同方面呈现多元化英语语言实践活动的重要意义...
伴随社会的进步,以及知识全球化的到来,世界各国之间的交流逐步变得频繁起来。对各国人们之间的语言交流,获取各种信息知识,主要借助于英语翻译。随着研究领域的逐步拓宽,人们开始认识到语言学知识对于英语翻译的重要作用和意义,英语翻译不仅仅是两种语言文字的转换,而是一种社会文化的交际行为。 随着社会上对于英语翻译的需求的增加,也给英语翻译提出了新的要求,需要人们对于翻译的研究更加深入。而今,我们不仅要对于源语和译语两种语言系统进行研究,还需要从
本书是关于高校英语教学策略与教师专业发展的著作。介绍了高校英语教学的概念、影响因素、内容、原则、发展趋势等基础知识; 从生态化理念视角研究了高校英语课堂生态的失衡与教学系统重构策略; 结合跨文化交际阐述了跨文化交际下高校教学的意义与任务, 提出了高校英语教学中跨文化交际能力的培养策略; 探索了现代信息技术在高校英语教学中的应用策略; 对高校英语教学顺利实施的关键--教师专业发展进行了探索, 其中, 重点介绍了高校英语教师的基本角色、专
世界英语语言学大师为你揭示英语语法的奥秘与微妙。戴维·克里斯特尔基于语法的发展历程,阐述了语法的规则以及实际应用中存在的各种不规则现象,引导我们重新认识语法,走出传统语法的误区与陷阱。他通过观察自己孩子的语言,寻找儿童语法习得规律,并指导我们有效地将其应用到语法教学中。他号召人们用发展的眼光看待语法,并对几百年来人们墨守语法成规的现象提出了批评。他向我们表明,语法虽然复杂,但不必因此畏惧。我们越了解语法,越能言之有理,语法也会因此变得
本书第一章为专门用途英语概述,分别介绍了专门用途英语的概念与类型、专门用途英语的起源与发展、专门用途英语与一般英语的关系三个方面的内容;本书第二章为专门用途英语的课程构建,主要介绍了三个方面的内容,依次是专门用途英语课程设置和课程设计、专门用途英语的课程评估和教师队伍、专门用途英语的教材设计和教学大纲;本书第三章为专门用途英语教学的理论分析,分别介绍了三个方面的内容,依次是专门用途英语教学的理论基础、专门用途英语教学的需求分析、专门用
随着时代的发展,跨文化交际活动日益增多,高校的英语教学也将此作为教学重点。本书以“跨文化交际”这一角度为切入点,系统地讨论了跨文化交际和英语教学之间的关系,如何将跨文化交际理论引入英语教学课堂,高校英语教育教学理论基础、高校英语教育教学模式理论构建、高校英语教育教学师资队伍建设、高校英语教育教学中的语言教学、多元文化视域下高校英语教学探索和高校英语教学的未来发展的角度进行介绍。通过客观论述,有助于推进高校英语教育教学工作的展开,使我国
本书首先对文化与交际的概念、跨文化交际涉及的基本内容做了介绍;其次阐述了跨文化交际的影响因素;然后对高校英语教学的理论、跨文化交际与英语教学的融合、跨文化背景下的英语教学改革、跨文化交际下的英语课程体系建设以及大学英语教学中跨文化交际能力的培养进行了研究,最后总结了对跨文化大学英语教学建议,反映了21世纪我国基于跨文化能力培养的大学英语教学改革研究方面的前沿问题...
本书内容包括: 信息技术及教育的发展、信息技术与高校英语课程的整合、信息化环境下高校英语教学中的学生因素、信息化环境下的高校英语教学中的教师要素、信息化环境下的高校学英语教学方法创新、信息化环境下的高校英语智慧教学系统、信息化环境下的高校英语教学改革探索、信息化环境下专业英语双语教学改革探索、信息化环境下的高校英语课程思政在线课程建设的实践、信息化环境下的高校英语教学多元多向化评价体系...
本书旨在引导英语初学者认识语法,搭建“入门级”语法体系。主要包含三个部分:Part 1讲解英语中的8大主要词类,比如每个词类常作何种成分、基本用法等;Part 2由动词引入,讲解非谓语动词和英语中的主要时态;Part 3主要讲句法,包括句子成分、句子分类、主谓一致,以及各种从句。 每个单元都通过情景化的句子或对话引入,再系统讲解其中重要的语法知识。讲授语法知识时,打破大段文字描述的传统,通过“图表+思维导图+示意图”这种简洁直观的方式
本书以英美文学中的文学翻译文化为研究背景, 对英美文学翻译与文化差异视角展开研究, 概要介绍了英美文学、文学翻译以及英美文学翻译的基本理论, 使读者对英美文学翻译的内容理论知识有一个基本了解。阐明了中西方文化差异与英美文学翻译之间的关系, 阐述中西方不同文化情况下的英美文学的比较翻译, 针对英美文学中的文化差异处理情况进行分析, 对经常出现的问题了解其解决方法, 在文化差异视角下, 对不同类型的英美文学形式进行翻译, 探究好的翻译窍门
作为一部针对AP(美国大学先修课程)考试编写的英文词汇手册,编写团队总结多年教学经验,对考纲、考点以及真题进行了深入研究,将单词按照学科进行分类,包含12门科目。每个词条中不仅包含词义解释,还附有学科场景下的英文解释和中文讲解,帮助学生在实际语境中理解和应用这些词汇...
本书基于系统功能语言学理论设计、验证了一种可用于课堂英语议论文写作评价的评分量表。全书共分六章:第一章概述了研究背景、研究目的、研究问题、研究意义;第二章介绍功能语言学的语类理论,回顾了已有的英语写作评价模型、评分量表等相关研究;第三章构建本研究的理论框架,设计了评分量表;第四章简述了验证实验设计及实验过程;第五章分析实验数据,讨论研究结果;第六章是结论与展望。本书适合高校英语教师及应用语言学研究者阅读与参考...
梁实秋
阎连科
(美)艾玛·克莱因(EmmaCline
[英]蕾秋·乔伊斯 著,焦晓菊 译
宋瑞祥
汪曾祺
京ICP备09013606号-3京信市监发[2002]122号海淀公安分局备案编号:1101083394
营业执照出版物经营许可证 京出发京批字第直110071