欢迎光临中图网 请 | 注册
有书有礼贺新年|每满100减50
>
关于“祝吉芳”检索到   共5种现货商品
出版社:
确定 取消
  • 面谈清晰互动的交流

    祝吉芳  /  2005-05-02  /  商务印书馆
    ¥13.8(5.5折)定价:¥25.0

    如今电子邮件、短信息、电话会议充斥于我们的工作环境,但这些现代化的沟通方式却不能完全使沟通顺畅。因此,面谈,即面对面交流就前所未有地重要。本书融会了面谈的方方面面,从语言交流到非语言交流,从说者的角度到听者的角度,全方位地展示了面谈的魅力。读后不仅有助于管理者磨砺自己的交际技能,还有助于经理取得惠及个人和公司的傲人成绩。  ◆信心十足 直截了当;  ◆不畏逆境 坚持主张;  ◆意见中肯 批评得当;  ◆语言巧妙 交流顺畅...

  • 21世纪英语专业系列教材冲突、碰撞与趋同下的中西文化

    祝吉芳  /  2016-07-01  /  北京大学出版社
    ¥37.7(6.5折)定价:¥58.0

    在客观再现中西方学者有关中西方文化差异研究成果的基础上,本教材具体内容以近年来的大量跨文化交流案例为横线,以下述五个部分的内容为纵线,全面而审慎地展开:中西文化对比的意义; 无声语言与文化差异;思维与文化差异;价值观与文化差异;文化本位差异。 视野较宽:21世纪的英语教学不应仅局限于语言层面,应该把视野扩大到文化层面,因此本教材还强调文化差异意识及敏感性的培养。 涉及面广:本教材综合了英汉语言学、翻译学、文化学、文化交流学、人类学、

  • 英汉翻译(方法与试笔第3版21世纪英语专业系列教材新世纪翻译系列教程)

    祝吉芳  /  2015-08-01  /  北京大学出版社
    ¥48.3(7折)定价:¥69.0

    本书是南京地区多所重点高校教授共同努力的结果,2004年次出版,2009年再版,可作为翻译教材和翻译学习手册,供高等院校英语专业高年级学生翻译课课前预习、课堂讲练、课后实践之用,也可供跨文化交流从业人员及翻译爱好者学习使用。 全书共分七章。前三章全面探讨了翻译标准、译员素质的培养、翻译的基本方法、英汉语言之间的差异;第四、五、六章聚焦翻译的具体方法,旨在详细说明如何在词、词组、句子、修辞层面进行翻译;第七章专门讲解语篇的翻译技

  • 水利英语口译:a complete course

    ¥57.6(7.2折)定价:¥80.0

    本书包括记忆、记、听班,试怪、集中实训、心理及体能、多语料投喂等七个章节的内容,涵盖了水利口译的方方面面,包括压力下的记忆、基于精读泛读教材的记忆、记忆和体能训练,单词的笔记符号、笔记的注意事项,主要信息的抓取、平时信息的积累,基于CGTN英文节目的口译、基于语料库的口译试译,口译的成败与临场发挥、口译速度提高技巧,课堂等公开场合发言、心理自我梳理法、口译员的内求以及包括经贸、外文、政治、医学、艺术、人文交流、科技、教育等多语料投喂等

  • 中西文化对比(第二版)

    ¥74.8(8.5折)定价:¥88.0

    这是一部以本科生和研究生为主要对象、专门比较传统中西文化的“中西文化对比”课程英语教材。教材共分五个部分:I、传统上的“东”与“西”(相当于绪论);II、无声语言差异与传统文化差异;III、思维差异与传统文化差异;IV、不同的传统价值观;V、不同的文化本位,适用于高等院校的英语专业本科生公共选修课程及英语专业学术型研究生选修课程,有利于培养学生的文化差异意识、文化差异敏感性、跨文化交际能力及中国文化传播能力...

五星书

编辑推荐

中图网
返回顶部