- 上海三联书店(5)
- 上海三联书店(5)
- 苏州大学出版社(2)
- 苏州大学出版社(2)
- 上海科学技术出版社(2)
- 上海科学技术出版社(2)
- 上海外语教育出版社(1)
- 上海外语教育出版社(1)
- 商务印书馆(1)
- 商务印书馆(1)
- 北京师范大学出版社(1)
- 北京师范大学出版社(1)
- 五洲传播出版社(1)
- 五洲传播出版社(1)
- 世界图书出版公司(1)
- 世界图书出版公司(1)
- 北京师范大学出版社(1)
- 北京师范大学出版社(1)
- 上海三联书店(5)
- 上海三联书店(5)
- 苏州大学出版社(2)
- 苏州大学出版社(2)
- 上海科学技术出版社(2)
- 上海科学技术出版社(2)
- 上海外语教育出版社(1)
- 上海外语教育出版社(1)
- 商务印书馆(1)
- 商务印书馆(1)
- 世界图书出版公司(1)
- 世界图书出版公司(1)
- 五洲传播出版社(1)
- 五洲传播出版社(1)
-
翻译硕士(MTI)教学论坛
¥30.4(8折)定价:¥38.0本书包含27篇翻译硕士教育方面的文章,分为四个栏目:“翻译理论与实践研究”、“MTI教学研究”、“翻译实践探讨”和“翻译考试研究”。其中不少文章是名家名作,注重理论与实践的有机结合;也有后起之秀的佳作,它们主要源于教学实践,探索应用型翻译硕士课程的教学理念、教学方法和教学模式以及翻译硕士培养途径等。本书富有创新,具有重要的应用价值,可为同行学者提供参考,也可作为翻译硕士生的学习资料...
-
TRADITIONAL CHINESE MEDICINE-中国传统医药-英文
¥67.5(7.5折)定价:¥90.0中医是中国古代自然科学中未被西方现代科学体系所取代,至今仍保持着旺盛生命力的学科。本书简要介绍了中国传统医药的有关知识,包括其发展历程、基础理论、经典医书、治疗方法、名医名家等。我社于2009年出版该书,此次为新版内容基本不变...
-
先秦卷-中国教育通史-2-(下)
¥89.7(6.5折)定价:¥138.0《中国教育通史(2):先秦卷(下)》承接先秦卷(上),撰写了战国时期我国教育史上纷繁复杂而又丰富多彩的内容。 战国时期,各国先后完成了封建化的进程,为了寻求更为合适的治国安邦之道,使春秋以来的“养士”之风愈演演烈。这就为士阶层的发展提供了广阔的社会基础,一时之间,学派
-
汉英双解中医临床标准术语辞典
¥60.8(6.2折)定价:¥98.0作为传统医学的中医学,因其理论、术语,甚至字词有其特殊性和复杂性,造成了目前我国中医英语的翻译译名混乱、标准不一及可参考的权威资料缺乏等问题,时常造成了西方对中医学,以至中国文化的误解。在这种大背景下,适逢我国向WHO提交中国中医术语国家标准英文版,《汉英英汉中医临床标准术语辞典》的出版应运而生。本书是目前*国家承认中医标准术语英汉汉英翻译本,填补了我国在中医标准术语英文翻译的空白。...
-
上海三联书店出版社都市文化与都市翻译的关系
¥25.2(6折)定价:¥42.0以“都市文化”为主题的上海市研究生学术论坛已在上海师范大学成功举办了8届,创出了特色品牌,取得了良好的社会效应,得到了上海市学位办的肯定。本次论坛历时6个月,共收到来自全国17所高校的研究生投稿120余篇。经过专家审阅,共评出一等奖5名,二等奖9名,三等奖10名。上海师范大学研究生院(部)在征得作者同意的基础上,选录了其中17篇,正式出版。编者希望通过此本论文集,进一步激发研究生同学的科研热情,拓宽学术思路,鼓励研究生同学在学术创新的
-
中医诊疗标准术语英译
¥122.5(7折)定价:¥175.0本书根据国内专家的审定意见和各国专家的研讨论辩, 对译文进行了修改、调整和补充, 对翻译的原则、方法和技巧进行了思考、分析和研究, 编辑成册, 是为该书稿成稿的原委。书稿内容分为三个方面: 中医临床术语国家标准中文本 (即中医国标) 、现有中医名词术语英译国内标准和国际标准以及国内外较为流行的汉英英汉中医词典。对中医证候名称、中医治则与治法、中医疾病名称的术语及详细定义的英译名称提出自己的方案, 并与国内外其他译法进行比较...