小说 青春文学 中国散文 外国散文 悬疑推理 文学理论 文集 世界名著
外国小说| 中国当代小说| 中国古典小说| 中国近现代小说| 悬疑推理| 科幻小说 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外国诗歌| 中国古诗词| 中国现当代诗歌| 外国散文| 中国现当代散文| 中国古代散文 文学理论| 文集| 戏剧| 更多
玄幻/科幻| 悬疑/惊悚| 叛逆/成长| 爆笑/无厘头| 校园| 港台青春文学| 外国青春文学 更多
历史 哲学/宗教 社会科学 政治军事 传记 文化 古籍 管理 经济 成功励志 法律 语言文字
中国史| 世界史| 地方史志| 历史知识读物| 史料典籍| 史学理论| 考古文物 民族史志
政治| 军事| 中国政治| 国际政治| 外交/国际关系 哲学| 宗教| 美学 哲学知识读物| 中国古代哲学
历代帝王| 历史人物| 科学家| 体育明星| 文学家| 学者| 艺术家| 文娱明星 政治人物| 自传| 更多
世界文化| 中国文化| 中国民俗| 地域文化| 文化理论| 文化评述| 神秘现象
心理学| 人类学| 教育| 社会学| 新闻传播出版| 语言文字| 更多
古籍整理| 经部| 史类| 子部| 集部
经济理论| 中国经济| 国际经济| 经济通俗读物| 保险| 会计| 金融投资 市场营销| 管理学| 电子商务
成功激励| 口才演讲| 名人励志| 人际交往| 人生哲学| 心灵修养| 性格习惯 更多
法的理论| 法律法规| 国际法| 经济法| 更多
中国儿童文学 外国儿童文学 科普读物 绘本 动漫/卡通 幼儿启蒙
中国儿童文学| 外国儿童文学| 童话| 小说| 寓言传说|
动漫/卡通
科普| 百科| 历史读物| 生活常识| 益智游戏| 传统文化
幼儿启蒙| 少儿英语| 励志/成长| 艺术课堂
0-2岁| 3-6岁| 7岁及以上
绘画 书法篆刻 艺术理论 摄影 音乐
绘画理论| 国画| 油画| 素描速写| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 书法理论| 硬笔书法| 字帖| 篆刻
设计| 摄影后期| 摄影教程| 摄影理论| 摄影器材| 数码摄影| 作品集
影视理论| 影视赏析| 影视制作| 舞台/戏曲艺术
钢琴| 吉它| 理论/欣赏| 声乐| 通俗音乐| 外国音乐| 中国民族音乐| 作曲/指挥
宝石| 雕品| 古代家具| 钱币| 收藏百科| 收藏随笔| 书画| 陶瓷| 玉器
艺术理论| 雕塑| 工艺美术| 建筑艺术| 民间艺术| 人体艺术| 艺术类考试
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休闲
饮食文化| 保健食谱| 家常食谱| 八大菜系| 餐饮指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中医保健 常见病| 更多
旅游随笔| 旅游攻略| 旅游画册| 城市自助游| 国内自助游| 国外自助游| 地图地理 更多
孕产百科| 育儿百科| 更多
美丽妆扮| 两性关系| 家居休闲| 个人理财
中小学教辅 外语 教材 医学 计算机 自然科学
语文阅读| 拓展读物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具书 教师用书| 更多
英语读物| 职业英语| 英语考试| 大学英语| 少儿英语 更多
研究生/本科/专科教材 | 职业技术培训| 中小学教材|
操作系统/系统开发| 数据库| 信息安全 程序设计| 电脑杂志| 计算机教材| 计算机考试认证 计算机理论| 计算机体系结构| 家庭与办公室用书| 企业软件开发与实施| 人工智能 软件工程/开发项目管理|
考试| 家庭教育| 自然科学| 科普读物| 医学| 农林业| 工业技术| 建筑
笔记本 布艺品 书签/藏书票
笔记本| 布艺品| 书签/藏书票| 明信片| 笺纸| 胶带| 其它
《理想丈夫》是“汉译世界文学名著”丛书之一。本丛书选取世界各国各语种拥有经典性和代表性的文学名著(如《傲慢与偏见》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量优选且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,第一辑计划出版约60种,此后积累延续出版。《理想丈夫》是翻译家许渊冲先生一百岁时重新修订的王尔德戏剧译本。剧情讲
泰戈尔的诗作是人类诗歌史上一座不朽的丰碑,在他的诗里既有儿童的天真,母爱的温暖,又有对爱情的歌颂,对祖国的热爱,对人类暴行的痛斥,以及对宗教的信仰等。无论是在东方还是在西方,泰戈尔的诗都受到人们的喜爱和赞扬。泰戈尔的诗歌不仅是印度人民的宝贵财富,而且至今依然为各国人民所珍视,在世界上产生着广泛的影响...
泰戈尔在《采果集流萤集(插图本)(精)》中阐述了他的世界观、人生观、进化论、宗教观点、哲学思想和艺术观,表达了他的志向抱负,抒发了他的喜怒哀乐。现实主义作品则对诚实淳朴的下层贫民表示真诚同情,表现崇高的人道主义的精神,歌颂坚守信仰不怕牺牲的精神,反映在新思想影响下印度妇女的觉醒。...
只要一翻开它来,便立刻如得到两只有魔术的翼膀,可以使自己从现实的苦闷的境地里飞翔到美静天真的儿童王国去…...
十九世纪英国抒情诗三大诗人经典选本,收入《西风颂》《夜莺颂》等经典诗作,著名翻译家穆旦权威翻...
《飞鸟集》+《新月集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。初读这些小诗,如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味...
绿原翻译的《里尔克诗选(高中部分)》收入里尔克的诗歌代表作,选自《宅神祭品》《图像集》《定时祈祷文》《玛利亚生平》《挽歌》《新诗集》《致俄尔甫斯的十四行诗》等诗集,集中体现其创作风格。主要内容包括:十一月的日子、黄昏、年轻的雕塑家、春天、国土与人民、万灵节、冬晨、斯芬克斯、春天来了的时候、当我进了大学、尽管如此、母亲、卡耶坦·退尔、民谣等。...
泰戈尔是印度现代著名诗人,是第一位荣获诺贝尔文学奖的亚洲作家,世界文学史上的巨匠,被尊为“诗圣”。他的作品被人当作“精神生活的灯塔”。本书收录了泰戈尔经典诗歌代表作:《新月集》和《飞鸟集》,并节选了《故事诗集》、《吉檀伽利》、《园丁集》等其他著名作品...
《草叶集》是长满美国大地的芳草,永远生气蓬勃并散发着诱人的芳香。它是惠特曼一生创作的总汇,也是美国诗歌史上一座灿烂的里程碑,开创了美国民族诗歌的新时代。读它,会引导我们对环境、历史、生命进行思索和咏叹,并指引我们的民主不断向前...
诗歌集。本书主要是俄罗斯诗人别列列申的诗歌选集。别列列申是俄罗斯侨民文学代表人物之一,他在中国居住了三十多年,所写诗歌一方面反映了侨民生活的失落心里以及对俄罗斯的思念,一方面也记录了他在中国的游历和对中国的认知。他的诗歌具有很高的审美和艺术价值,也是中俄文化交流的见证之一...
散文集。本书是作者通过多年观察、琢磨、体味而写成的艺术小品的有机结集,这些作品不是书斋文学的产物,而是在对自然界的直接观察中,通过不断发现动植物界的新现象和未经研究过的特点时而脱颖而出的。作品充满了深沉缠绵的感情和隐忍思索的哲理,语言清丽流畅,意境隽永...
《黑夜的天使:20世纪欧美抒情诗选》由著名诗歌翻译学者吴笛先生选译,收入欧美各国各流派诗歌100余首。吴笛先生的选择标准是甚少翻译我国已经充分译介的诗人,相反,对于被学界所忽略的20世纪重要诗人的创作,却给予一定的篇幅,旨在弥补缺陷,拓展空间。所以,本书中有很多诗人都是吴笛先生在20世纪80年代和90年代首次译介到中文世界的。 ...
迪伦·托马斯(Dylan Thomas 1914-1953),20 世纪著名英国诗人他的诗歌豪情奔放,同时又刻意求 工,讴歌童年与自然,沉思生命与死亡,直面战争与 苦难,在当时英国诗坛独树一帜。《迪伦·托马斯诗 歌精译》精选精译了25首托马斯诗歌的代表作。它采 取英汉对照形式,每首诗后都有简明题解,诗中的疑 难之处也有扼要注释,是了解欣赏托马斯诗歌和研习 英诗汉译的必读之物。 ...
《月亮里的老太婆——泰戈尔诗歌精选·儿童诗》是外研社《泰戈尔诗歌精选丛书》的分册,主题为儿童诗。泰戈尔先生是全世界最伟大的诗人之一,他以72年的诗龄,为全世界读者创作了50多部诗集。在此之前,中国读者所接触到的泰戈尔诗歌大多是从英语翻译而来的,但是我们知道泰戈尔先生是用孟加拉语创作的,虽然英译诗歌也有其独特的韵味,但这就如同是一道美味,却多了一道咀嚼程序,其中的滋味难免有一些流失。 外研社的这套《泰戈尔诗歌精选》
《歌德精选集》精选歌德富有可读性的六卷代表作,由著名译者杨武能教授一人独立完成。《歌德精选集》六卷包括:诗歌集《迷娘曲》,歌德成名作《少年维特的烦恼》,长篇小说《亲和力》、《威廉·迈斯特的学习时代》,集歌德创作和思想大成的诗剧《浮士德》,饱含歌德一生智慧的《歌德谈话录》。 这套精选集不仅是文学爱好者的至爱,也是广大读者家庭藏书的必备品...
莎士比亚十四行诗在英国文学史上,甚至是世界文学史上都具有崇高的地位,其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值;而翻译莎士比亚十四行诗更是一座高峰,之前的版本因为现代阅读习惯及汉语的发展变化,已经不能满足当代读者的需求。本书为伊沙和老g精心编选翻译的莎翁十四行诗最新版本,语言更加流畅,翻译更具有时代性,可以让读者既准确地领略到原作的美,又能够获得新时代的阅读体验。同时为了增加这本书的分量,我们邀请了李伟老师配以绘画
《泰戈尔诗选》收入作者最具代表性的五部诗集:叙事诗集《故事诗》,宗教抒情诗集《吉檀迦利》,以儿童生活和情趣为主旨的散文诗集《新月集》,关于爱情和人生的抒情诗《园丁集》,富有哲理的散文诗集《飞鸟集》。这些诗歌具有浓郁的抒情性,隽永深沉,语言清新流利,意象奇崛美妙...
《假如我今生无缘遇到你——泰戈尔诗歌精选·爱情诗》是外研社《泰戈尔诗歌精选丛书》的分册,主题为爱情。泰戈尔先生是全世界最伟大的诗人之一,他以72年的诗龄,为全世界读者创作了50多部诗集。在此之前,中国读者所接触到的泰戈尔诗歌大多是从英语翻译而来的,但是我们知道泰戈尔先生是用孟加拉语创作的,虽然英译诗歌也有其独特的韵味,但这就如同是一道美味,却多了一道咀嚼程序,其中的滋味难免有一些流失。 外研社的这套《泰戈尔诗歌精选
《我很想挽留这美好的早晨——泰戈尔诗歌精选·自然诗》是外研社《泰戈尔诗歌精选丛书》的分册,主题为自然诗。泰戈尔先生是全世界最伟大的诗人之一,他以72年的诗龄,为全世界读者创作了50多部诗集。在此之前,中国读者所接触到的泰戈尔诗歌大多是从英语翻译而来的,但是我们知道泰戈尔先生是用孟加拉语创作的,虽然英译诗歌也有其独特的韵味,但这就如同是一道美味,却多了一道咀嚼程序,其中的滋味难免有些流失。外研社的这套《泰戈尔诗歌精选》
本书分为抒情诗、叙事诗两部分, 主要包括: 致友人、一个土耳其人的哀怨、独白、高加索、斯坦司、孤独、高加索之晨、致、预言、乞丐、波浪和人、人间与天堂、我的恶魔、一八三一年六月十一日等...
波德莱尔的《恶之花》,是一卷奇诗,一部心史,一部血泪之书。它系统而有序地刻画了一个诗人探索人生的心理历程。该版本译文老到,装帧精美,设计新潮,既适合收藏,亦便于随身携带阅读...
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 亚洲首位诺贝尔文学奖得主、“神的求婚者”泰戈尔代表作 流传90年郑振铎权威译本 完美收录《新月集》《飞鸟集》《采果集》《园丁集》《爱者之贻与歧路》等 附送郑振铎作完整版《泰戈尔传》导读,全方位解读诗人的成长及创作 他用英语,炉火纯青地表达如诗的思绪,以至为敏感、清新和美丽的诗文,进入西方文学的殿堂。 ——诺贝尔文学奖评委会 当时根本就没有想写
本书涉及生命、人生、爱情、自然、社会、历史、世界、文艺等。收录了164首泰戈尔的哲理性小诗。这些诗分别选自泰戈尔的《尘埃集》《随感集》《火花集》等几个孟加拉语诗集,以及英语诗集《飞鸟集》...
该书选编翻译了泰戈尔在不同时期创作的歌词207首,共五大类,即爱情、祈祷、自然、七彩和爱国五个主题。其中爱情歌词87首,祈祷歌词50首,自然歌词34首,七彩歌词19首,爱国歌词17首,大致可以反映泰戈尔歌词创作的全貌...
这是一个故事,这是一首叙事长诗,这是一曲大洋彼岸的孔雀东南飞,人世上有一处力量叫阻碍,人性中有一种冲破阻碍的力量叫爱,曲终凝眸,人何以堪,此情可待成追忆,只是当时忆惘然...
《读经典名著:泰戈尔诗选(插图彩绘本)(完整版)》收录了:《孩童之道》《不被注意的花饰》《开始》《天文家》《花的学校》《商人》《著作家》等作品。这位伟大的印度诗人是怎样的热爱自己的有着悠久优秀文化的国家,热爱这国家里爱和平爱民主的劳动人民,热爱这国家的雄伟美丽的山川。从这些首诗的字里行间,我们看见了提灯顶罐,巾帔飘扬的印度妇女;田间路上流汗辛苦的印度工人和农民;园中渡口弹琴吹笛的印度音乐家;海边岸上和波涛一同跳跃喧笑的印度孩子以及热带
法国大文豪维克多雨果遗作集 诗人近20年流放生活写照 私密生活和大时代的激荡交织 影响法国当代诗歌 1.诗的表现手法多样,韵律缤纷,形式丰富。 2.文学大师经典作品,能吸引读者的眼球...
本书收录了乘船过长江三峡、船过香溪、登峨眉山观日出、无题、无题有感、江河入海行、看电影《刘三姐》、遥望秦始皇陵等作品...
《迪金森诗歌精译200首》收录艾米丽·迪金森的诗歌,共计200首,分一二两辑,以中英文对照的形式呈现。《迪金森诗歌精译200首》内容包括:这里有另一片天空;成功的滋味最甜美;薄膜下一层思想;我手指间捏着一颗宝石;我是小人物,你呢?灵魂自成一体;我推想,尘缘苦短;我送走双重的夕阳;我来告诉你太阳如何升起;一只小鸟沿小径过来等...
推荐理由:朗费罗是十九世纪美国*伟大的浪漫主义诗人之一,先后去过法国、西班牙、意大利和德国等地,研究这些国家的语言和文学。一八三六年开始在哈佛大学讲授语言、文学长达十八年。他长期致力于介绍欧洲文化和浪漫主义作家的作品,自己也成为新英格兰文化中心剑桥文学界和社交界的重要人物,以诗歌成名且曾以独创的诗作风靡整个欧洲。...
《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一, 也是世界上最杰出的诗集之一, 包括三百余则哲理短诗与格言。收录的作品主要包括: 夏日漂泊的鸟、飞来我窗前歌唱、又飞去等...
《莎士比亚十四行诗集》是世界文学巨匠威廉·莎士比亚的经典作品,风靡全世界。在154首诗作里,作者以他独到的思想、高超的诗艺,抒发了对友谊和爱情的爱恨情仇,表达了对人世炎凉的针砭嘲讽,体现了对真善美的无限追求和对假恶丑的无比憎恨,无论在艺术上还是在思想上,都达到了文学高峰的水准,被誉为“爱的圣经”、“诗的经典”。哞哞的译本,是目前国内所有中译本中,文学性强、语言通俗、逻辑连贯、诗韵浓烈的新译本,堪称《莎士比亚十四行诗集》的中国*佳译本.
拉丁美洲首位诺贝尔文学奖得主,终生以爱与悲悯谱写诗篇的密丝特拉尔,她的诗歌值得被更多的中国读者熟知、理解,让她的诗句中散发出的光芒笼罩更多渴望诗的心灵。...
《钦差大臣》是俄国讽刺作家果戈里的代表作,于1836年发表。戏剧通过描写某外省小城官员们迎接“假”钦差大臣的故事,运用夸张与反讽的方式,以幽默荒诞的笔调,塑造了当时社会官员群像,揭露与批判了俄国专制社会的种种弊端与腐朽。 全书插图选用俄国著名画家卡尔多夫斯基的绘画作品。画家从戏剧本身出发,线条细致,干脆利落,人物神态写实传神,栩栩如生。 ...
泰戈尔被誉为印度“诗圣”。《新月集飞鸟集:泰戈尔诗集/世界经典文学名著名家典译书系》行文典雅、精致,格调清新、唯美,以澄澈的童心感悟生之绚烂、美之深沉、爱之圣洁,让心灵吟唱生命的欢欣与温暖,享受如夏花般美丽、飞鸟般自由的惬意人生...
《小爱神—斯宾塞十四行诗集》的作者是埃德蒙·斯宾塞,斯宾塞是英国文艺复兴时期最重要的诗人之一,他继承并发展了英诗的叙事、抒情和讽刺传统,一生都在探索诗歌的格律形式,诗歌语言极富图画性及音乐性,被称为“诗人中的诗人”,对同时代及后世的英国诗人产生了巨大影响。《小爱神》十四行组诗共89首,文字优美,情感热烈,读来琅琅上口,记录了斯宾塞对其妻子伊丽莎白·博伊尔的求婚和结婚过程,全诗既赞美了爱人的美貌,却也更看重心灵美。诗人坚信“文学可以使美
本诗集是从劳伦斯大量的诗歌中选译的五十八首合集,这些诗歌分属劳伦斯诗歌创作的早、中、晚三期。从中可以看出,他读大学和在伦敦教书时期的诗歌基本都是相对规范的押韵诗。从他与弗里达私奔到德国开始,他的诗歌创作进入了自由诗体阶段,很少严格押韵了。这段时间他创作了大量爱情抒情诗歌和咏物诗歌,多数收入他的诗集《看,我们闯过难关》和《鸟·兽·花》等。他的晚期诗歌很多是抨击时弊的打油诗,幽默调侃,别有风味。而他颇具启示录风格的《最后的诗》则是集象征主
莎朗·欧茨在如何写作个人身体方面有不同常人的感知。在这些诗中,没有任何身体体验能够逃脱她的注意,不管是记起童年的夏天,还是描述看到某个不太结实的肉体从不可饶恕的旅店镜中映出来的成人经验中的痛苦的欣喜。也许因为诗作对身体格外关注,以至于它们看起来充满了情绪化的生活,将美丽由欢笑转向渴求,由盛怒转向悲伤...
文学大师创作的经典童书 插画名家绘制的珍藏图本 文学大师查尔斯兰姆精心为少年儿童改写, 传奇插画家组合的精美配图,首次引入中...
本书精选泰戈尔经典诗歌中*为人传颂的《吉檀迦利》和《飞鸟集》合集而成。《吉檀迦利》是亚洲*诗人泰戈尔中期诗歌创作的高峰,也是*能代表他思想观念和艺术风格的作品。这部宗教抒情诗集,是一份奉献给神的祭品。《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一,也是世界上*杰出的诗集之一,它包括325首清丽的无标题小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。...
本书为文学译著。此译本通过新颖的中式散文形式呈现了莎士比亚的著名悲剧《麦克白》。这个译本将《麦克白》本身的英文音律、节奏与语言组合转化成有独特韵味的散文形式。首先, 本书通过中文的押韵、七律等一系列手法模仿英文本身的节奏, 这是前所未有的创新性翻译手法。其次, 本书通过诗歌小节的区分将不同的概念分组搭配, 以尽量还原原著的逻辑结构修辞。最后, 本书通过我国婉约派散文的形式传达《麦克白》原文优美的文辞和鲜明的画面...
统编七年级语文下册推荐阅读 精选戈宝权、刘湛秋、査良铮等译者译作 名师导读,领略普希金诗歌精萃 正文双色印刷,内含精美四色插图 优秀青少年读物绿色印刷示范项目...
《在你年老时:叶芝诗歌精选(大字版)》从叶芝诗歌创作的各个阶段中精选65首诗,组成一本诗集,书名取自叶芝的一首同名诗歌,因这首诗歌曾被中国作曲家改编成歌曲,在靠前传唱一时。这本诗集的翻译通俗流畅、用词精当、契合原作语意,读者读这本诗集时不会太吃力,而诗集篇目数量适中,读者可以在短时间内基本领略一个有名诗人的创作风格,品味其中浓烈的诗意,获得美的享受与精神上的陶冶...
本书共分为十字路口;玫瑰;苇间风;在七片树林中;绿盔及其他;责任;库尔的野天鹅;迈可·罗拔兹与舞者;塔楼;旋梯及其他;最后的诗几部分,其主要内容包括:叶落;被拐的孩子等作品...
本书中选取的乌尔都语诗人和诗歌作品均是乌尔都语诗歌历史中的佼佼者和代表作,代表了不同时期乌尔都语诗歌的各种特色,也充分反映了不同时代的社会风貌。时至今日,拥有近千年历史的乌尔都语诗歌仍是一个尚未发掘的宝库。诗歌是乌尔都语文学中*代表性的文学体裁,大致可分为古典诗歌和现代诗歌两个阶段。自乌尔都语出现到十九世纪以前的近九百年间,诗歌几乎是乌尔都语文学的*模式。乌尔都语的成形和发展时期,正值波斯文学兴起、发展和繁荣的黄金时代。诗人们普遍仿效
叶子的喧嚣是你的话语吗?还是风的话语? 撩动秋日怅惘的寂静,是你的宁静吗? 还是了无踪影的鸟儿留下的空隙? 秋日驼羔绒毛般的颜色 是你的颜色吗?还是生锈的雨之颜色? 你像个深谙痛苦的智者默默不语 耳朵听不到沉默的话语 只有我的眼睛和心听得见 与你对话比较艰难 越是无法交流我越是渴盼 想问你所有的一切 问了你也默不作声 像个孩子,又像什么都懂的傻瓜 又似洞悉一切的先知 用提问回答着我的提...
◆翻开读客版《泰戈尔诗选》,哲理诗基础阅读入门! ◆统编语文教材九年级(上)推荐阅读! ◆完整收录《飞鸟集》《新月集》,特别收录郑振铎选译其余60则泰戈尔诗歌代表作! ◆全新!精心编录六大价值! 考点 | 巩固练习题 传记 | 郑振铎撰 演讲 | 徐志摩演讲 歌曲 | 泰戈尔原创歌曲 画作 | 泰戈尔亲笔画作 延伸 | 名家谈泰戈尔...
《素馨花环》是六幕剧, 取材于《罗摩衍那》后篇, 主要脉络与原作一致。出于戏剧艺术的需要, 悉多隐身与罗摩相见的情节是剧作者的创造, 充分表达罗摩和悉多双方长久郁结心中的感情 ; 而这部戏剧更重大的改动是罗摩和悉多最终以团圆结局。《素馨花环》结构严谨, 情节紧凑, 语言朴素明快而不乏优美, 印度古代文艺理论著作中常将《素馨花环》作为一部戏剧名著加以引用...
宋瑞祥
汪曾祺
[日]熊田千佳慕著,张勇译
泰戈尔
(美)艾玛·克莱因(EmmaCline
[英]蕾秋·乔伊斯 著,焦晓菊 译
京ICP备09013606号-3京信市监发[2002]122号海淀公安分局备案编号:1101083394
营业执照出版物经营许可证 京出发京批字第直110071