-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
莎士比亚十四行诗-新译 版权信息
- ISBN:9787506392525
- 条形码:9787506392525 ; 978-7-5063-9252-5
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
莎士比亚十四行诗-新译 本书特色
哞哞新译的《莎士比亚十四行诗》,在尊重原著的前提下,汲取当前各家版本之所长,在关注十四行诗特有格律的同时,尤为注重诗歌与音乐的内在联系,力图将原诗的音乐性表现在目的语言的乐感和节奏之中,在译作语言的韵律上亦多有考究,使译作充满语言与诗情的力量。
莎士比亚十四行诗-新译 内容简介
《莎士比亚十四行诗集》是世界文学巨匠威廉·莎士比亚的经典作品,风靡全世界。在154首诗作里,作者以他独到的思想、高超的诗艺,抒发了对友谊和爱情的爱恨情仇,表达了对人世炎凉的针砭嘲讽,体现了对真善美的无限追求和对假恶丑的无比憎恨,无论在艺术上还是在思想上,都达到了文学高峰的水准,被誉为“爱的圣经”、“诗的经典”。哞哞的译本,是目前国内所有中译本中,文学性强、语言通俗、逻辑连贯、诗韵浓烈的新译本,堪称《莎士比亚十四行诗集》的中国*佳译本。
莎士比亚十四行诗-新译 节选
1
要让美丽的生命延续不断
如同祈盼世间的玫瑰永远鲜艳
丰美的果实终将化作复活的种源
让那诱人的芳香代代相传
你却把自己的双眼当成婚姻的侣伴
燃尽内心的干柴化作眼瞳里的光焰
你用饥饿的荒原去替代丰收的田园
自我戕害却又不以为然
你不知道自己是人世间*珍贵的晶钻
你不认识自己是先知春天温暖的矫燕
你把鲜花扼杀在花蕾阶段
温柔的怪人啊你把自己无情地摧残
爱情是你人生不可或缺的美餐
千万别让你和坟墓在一起狂欢
2
岁月的风刀霜剑在你四十岁的额上划痕
原先英俊的脸庞已被无情地爬满皱纹
过去你青春靓丽的容颜让无数的人儿倾心
如今你却要变成被人随意抛弃的废品
如果有人问你:怎样找回失去的美妙青春
你少壮时代的英魂在哪里保存
难道你深陷的眼睛只能显示羞愧万分
难道你只能无奈地哀叹:春花秋月无处寻
假如你能骄傲地回答质问
我所有的美好都已被后代传承在身
我美妙青春的英魂都已转交可爱的儿孙
那么你的功勋会感动所有的世人
善者再老也会让精神枯木逢春
鲜血再冷也能重新沸腾温暖人心
3
快照镜子把脸儿看个仔细
岁月正催促你赶快复制自己
如果你把携手婚房的责任丢弃
你就是让女人成为母亲的天敌
世界上所有婀娜娇媚的美女
像未开垦的处女地等待着耕犁
难道做一个愚蠢的掘墓人你也愿意
把属于自己的爱情埋葬而无人后继
难道你不知自己是慈爱的母亲的一面镜子
母亲从你的映像唤回人间四月的青春记忆
你将来也可以趴在风烛残年的窗口
从子孙身上回顾自己流金岁月的勃发生机
假如你根本不想让世人将你铭记
那么你将孤凄而死,让美丽不留痕迹
莎士比亚十四行诗-新译 作者简介
哞哞,本名贺予生。北京师范学院夜大学中文系毕业,全国律师函授中心法律专业毕业。有十二年农村插队经历,山西省知识青年模范。1978年出版中国第1部在监狱创作的诗集《铁窗诗草》(114首,打字油印版)。有29年电信企业经历,北京市电信管理局先进生产者,历任电信工程设计师、公司经理秘书、办公室主任、工程项目经理、集团监事会主席。2011年以来,在新浪博客发表博文900多篇,其中创作当代情诗100余首。
- >
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
¥9.9¥23.0 - >
朝闻道
朝闻道
¥8.8¥23.8 - >
罗曼·罗兰读书随笔-精装
罗曼·罗兰读书随笔-精装
¥20.3¥58.0 - >
我从未如此眷恋人间
我从未如此眷恋人间
¥32.4¥49.8 - >
莉莉和章鱼
莉莉和章鱼
¥13.4¥42.0 - >
名家带你读鲁迅:故事新编
名家带你读鲁迅:故事新编
¥13.0¥26.0 - >
随园食单
随园食单
¥15.4¥48.0 - >
自卑与超越
自卑与超越
¥12.7¥39.8
-
最漫长的思念(八品)
¥15¥39.5 -
恩底弥翁
¥27.5¥69.8 -
吃火
¥16.8¥48 -
飞鸟集
¥13.2¥35 -
泰戈尔诗选-(《新月集》《飞鸟集》全译本)
¥9.6¥22 -
巴别塔100:我学会了简单明智得生活-阿赫玛托娃诗100首
¥21.3¥45