小说 青春文学 中国散文 外国散文 悬疑推理 文学理论 文集 世界名著
外国小说| 中国当代小说| 中国古典小说| 中国近现代小说| 悬疑推理| 科幻小说 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外国诗歌| 中国古诗词| 中国现当代诗歌| 外国散文| 中国现当代散文| 中国古代散文 文学理论| 文集| 戏剧| 更多
玄幻/科幻| 悬疑/惊悚| 叛逆/成长| 爆笑/无厘头| 校园| 港台青春文学| 外国青春文学 更多
历史 哲学/宗教 社会科学 政治军事 传记 文化 古籍 管理 经济 成功励志 法律 语言文字
中国史| 世界史| 地方史志| 历史知识读物| 史料典籍| 史学理论| 考古文物 民族史志
政治| 军事| 中国政治| 国际政治| 外交/国际关系 哲学| 宗教| 美学 哲学知识读物| 中国古代哲学
历代帝王| 历史人物| 科学家| 体育明星| 文学家| 学者| 艺术家| 文娱明星 政治人物| 自传| 更多
世界文化| 中国文化| 中国民俗| 地域文化| 文化理论| 文化评述| 神秘现象
心理学| 人类学| 教育| 社会学| 新闻传播出版| 语言文字| 更多
古籍整理| 经部| 史类| 子部| 集部
经济理论| 中国经济| 国际经济| 经济通俗读物| 保险| 会计| 金融投资 市场营销| 管理学| 电子商务
成功激励| 口才演讲| 名人励志| 人际交往| 人生哲学| 心灵修养| 性格习惯 更多
法的理论| 法律法规| 国际法| 经济法| 更多
中国儿童文学 外国儿童文学 科普读物 绘本 动漫/卡通 幼儿启蒙
中国儿童文学| 外国儿童文学| 童话| 小说| 寓言传说|
动漫/卡通
科普| 百科| 历史读物| 生活常识| 益智游戏| 传统文化
幼儿启蒙| 少儿英语| 励志/成长| 艺术课堂
0-2岁| 3-6岁| 7岁及以上
绘画 书法篆刻 艺术理论 摄影 音乐
绘画理论| 国画| 油画| 素描速写| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 书法理论| 硬笔书法| 字帖| 篆刻
设计| 摄影后期| 摄影教程| 摄影理论| 摄影器材| 数码摄影| 作品集
影视理论| 影视赏析| 影视制作| 舞台/戏曲艺术
钢琴| 吉它| 理论/欣赏| 声乐| 通俗音乐| 外国音乐| 中国民族音乐| 作曲/指挥
宝石| 雕品| 古代家具| 钱币| 收藏百科| 收藏随笔| 书画| 陶瓷| 玉器
艺术理论| 雕塑| 工艺美术| 建筑艺术| 民间艺术| 人体艺术| 艺术类考试
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休闲
饮食文化| 保健食谱| 家常食谱| 八大菜系| 餐饮指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中医保健 常见病| 更多
旅游随笔| 旅游攻略| 旅游画册| 城市自助游| 国内自助游| 国外自助游| 地图地理 更多
孕产百科| 育儿百科| 更多
美丽妆扮| 两性关系| 家居休闲| 个人理财
中小学教辅 外语 教材 医学 计算机 自然科学
语文阅读| 拓展读物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具书 教师用书| 更多
英语读物| 职业英语| 英语考试| 大学英语| 少儿英语 更多
研究生/本科/专科教材 | 职业技术培训| 中小学教材|
操作系统/系统开发| 数据库| 信息安全 程序设计| 电脑杂志| 计算机教材| 计算机考试认证 计算机理论| 计算机体系结构| 家庭与办公室用书| 企业软件开发与实施| 人工智能 软件工程/开发项目管理|
考试| 家庭教育| 自然科学| 科普读物| 医学| 农林业| 工业技术| 建筑
笔记本 布艺品 书签/藏书票
笔记本| 布艺品| 书签/藏书票| 明信片| 笺纸| 胶带| 其它
随着我国国际地位的日益提高,与不同国家之间的国际交流也变得空前广泛,外语口译人才在国际交往中的重要性日益凸显。为了进一步贯彻落实高职高专英语教学的改革精神,贯彻国家“以应用为目的,实用为主,够用为度”的教育方针,推动高职高专英语课堂教学,我们秉承“实用”理念,深入调研,精心策划,编写了这本《实用英语口译教程》。该教程强调实用性,注重学生语言应用能力的训练,旨在培养“知识十技能”型的能满足社会需要的英语口译人才。 与同类教
市场调研发现,目前适合高职高专学生使用的专门的英语笔译教材比较欠缺。因此,我们这些从事高职高专英语笔译一线教学的老师们在多年的教学实践与摸索的基础上,结合高职高专英语教学的特点与学生特征,认真编写了这本《实用英语笔译教程》。在整个编写过程中,我们严格遵循教育部提出的高职高专院校英语教学的基本要求,坚持实用型人才的培养目标.注意把握“以应用为目的,实用为主,够用为度”的教材编写原则。与同类教材相比,本教程具有以下特点: 一、内
《学英语 讲中国故事》是一套专门针对青少年的阅读兴趣和阅读能力编写的英语读物,本丛书由传统节日篇、传统艺术篇、民间故事篇、成语故事篇、名胜古迹篇、饮食文化篇、人物故事篇、科技成就篇八个分册构成,呈现了120万字的英语阅读材料,并配套数字资源。由著名英语教育专家程晓堂教授和张祖春教授担纲丛书总主编,从培育和践行社会主义核心价值观及新课标培养学生核心素养的要求出发,围绕“用英语讲中国故事”这个主题,组织45余位英语教授,特、高级教师分类别
高考、四六级、考研、雅思英语各类考试核心词汇全收纳 海量分组式对比5000精锐词源,彻底解决记单词的困境 吃透本书将牛津字典装进脑袋,不再是问题! 方法才是硬道理——经典收藏,学霸无往不胜的单词学习圣经 四类顶级单词记忆法,为你开辟学霸的康庄大道—— ◆ 词形相似的惊天秘密 ◆ 词类转化的微妙规律 ◆ 字母累加的无限联想 ◆ 词义相近的海量对比...
《经典英文枕边书:每天读点英语单词起源》从小我们就接触英语。但是有多少人知道,英语单词并不是随意排列的字母组合,而是各有其构词根据及演变过程。每个英语单词都有它自己的一段历史,经历了时间的沉淀,有着它自己独特的历史背景和文化内涵。不少单词在发展的过程中,形成了一个个引人入胜的故事,其中很多来自古希腊、罗马的传说,这是英语语言中的一份重要的且丰厚的遗产。...
本书共分为四章, 主要内容包括: 建构主义下的英语语法教学研究、语境教学法下的英语口语教学研究、中式英语下的英语翻译教学研究、诊断式教学下的英语写作教学研究...
汪士彬主编的《中级科普英语快速阅读辅导》针对“汪氏英语——快速阅读系列”之《中级科普英语快速阅读》(第二版)一书的学习辅导用书。《中级科普英语快速阅读》(第二版)共20个单元,每个单元有同一主题的两篇文章。文章涉猎广泛,内容新颖,趣味性强,题材力求多样化。其中包括通俗科普
《英语专项知识讲解与训练》根据新的《中等职业学校英语教学大纲》《重庆市对口 高职单独招生统一考试大纲(英语)》编写,借鉴全国 各省市历年高职单独招生考试英语复习题中的典型习 题,重点针对中职学生参加高职单独招生考试时,难 度较大的专项题型进行讲解与练习。 本书共四章,包括交际运用、完形填空、阅读理 解和书面表达。本书的题型设置以高职单独招生考试 的要求为依据,其中的习题大部分选自历年高职单独 招生考试真题。 本书是一本简单易学
《学英语 讲中国故事》是一套专门针对青少年的阅读兴趣和阅读能力编写的英语读物,本丛书由传统节日篇、传统艺术篇、民间故事篇、成语故事篇、名胜古迹篇、饮食文化篇、人物故事篇、科技成就篇八个分册构成,呈现了120万字的英语阅读材料,并配套数字资源。由著名英语教育专家程晓堂教授和张祖春教授担纲丛书总主编,从培育和践行社会主义核心价值观及新课标培养学生核心素养的要求出发,围绕“用英语讲中国故事”这个主题,组织40余位英语教授,特、高级教师分类别
本书围绕互联网时代教育教学改革的必要性,介绍了混合式教学的基础认知、信息技术环混合式教学路径重塑以及大学英语混合式教学多元化评价体系的构建。全书采用定性和定学英语教学内涵、现状以及存在的问题,对大学英语混合式教学模式下学习活动的开展进合式教学体系的方法,旨在促进信息技术与大学英语教学的深度融合...
本书收集并列出最常出现的错误用法,由主编群精心编写易混淆字之用法说明,全书共比较分析301个易混淆字词,分为「名词有差异」、「动词比一比」、「名词有差异」、「修饰词仔细看」、「冠词比一比」、「相似用法不混淆」、「相似拼法不混淆」六大类别,以表格化的方式列出正确的使用情境及用法,每个字词皆有例句示范,从例句中更可清楚看出使用情境的差别,部分形容方式的比较还附上图解说明...
本书既是“中译翻译文库·口笔译教学与研究丛书”之一,也是中译“翻译专业研究生系列教材”重点图书。本书精辟阐述了口译培训的基本方法——深刻理解话语的意思,用译入语重新表达讲话者的思想,同时遵守译入语的语言规则。《口译训练指南》旨在为各级各类国际交流解决翻译质量问题,以便培养出既能够为国家元首做交传,也能够在高度专业性会议上担任同传的口译译员...
新航道英语系列丛书:会说话的英文单词书(2500词)》共分为25天的学习内容,每天约学习60个左右的单词;每天的内容又分为Mission Possible A、B、C3个部分;每个小部分的单词按照从A到Z的顺序编排,但同首字母的单词一般都不超过3个。从而让你在既科学又不枯燥的计划下轻松背单词。 每个单词都提供音标、释义,且例句不再是单纯的例句,而是一个个生动有趣的生活小对话,语境更生动灵活,有效提高效果。 随书附赠MP3光盘,记单
本书系统地介绍了英语语法的结构,对学生在语法学习及语言实践中容易出错的语法条目进行了重点讲解,并且在每章后面附有大量练习题,以便读者能够尽快掌握和巩固所学的知识。 本书适合学生及英语学习爱好者阅读参考...
“新世纪翻译学r&d系列著作”是为适应全球化发展、满足国家和社会对翻译专业化或职业化的巨大需求而设计的一套丛书,其中专著型分册《会展翻译研究与实践》(作者滕超)分“理论”与“实践”两大模块撰写。 第1章至第4章侧重“理论探索”,首先总揽我国会展翻译研究的社会背景与发展现状,从而引出本书的关注焦点:汉语会展文案的英译理论与实践。笔者通过相当篇幅探讨以文本类型学为基础、以目的论为转移的功能翻译流派,构建了会展翻译框架下的文本分
要把一门外国语言学得好、讲得地道,一定要在脑内的语言区内发展出一个专门处理的脑区。根据淡江大学日语所张伯陶教授关于语言教育学的研究,高倍速听英语,能有效刺激听觉,提高大脑学习语言的效率,继而开发出处理英语的脑区。“速听”是利用高速语音的播放,实现对右脑的刺激,开发右脑的潜在机能。4倍速你都能听得懂,正常语速就完全没问题!“听”是“说、读、写”的基础,听懂英文才能字正腔圆说英文。通过mp3的4倍速、2倍速、原速三种播放速度,刺激大
本书根据编者多年教学实验的经验,针对在校学生的实际需要,对英语语法的重点和难点作了详细的阐述并附以大量生动、实用的范例...
本书收录的文章完全选自于美国小学的各学科课本,所选内容语言活泼、题材广泛,让广大英语学习者接触到最真实、最丰富的英语。根据课文内容,精选出相关的实用单词,每个核心词汇标注了音标、词性、释义、例句,并进行相关词拓展,让读者举一反三,学习更有效率。课后附有练习题及课文译文,方便对照学习。全书搭配彩色插图,每个核心词还配有一个精美插画,令英语学习妙趣横生。随书附赠标准美音朗读的mp3光盘,让读者火速掌握老外的准确发音,听力口语同步精进...
《财经名人面对面:每天30分钟轻松听懂读懂名家访谈》里的每个人都是足以影响世界经济的财经领袖。他们中,有戴尔、谷歌、通用、宝洁、沃尔玛这样世界500强公司的ceo,也有美国财政部长、美联储主席、股神巴菲特这样对世界金融举足轻重的人物。阅读他们睿智理性的分析,我们将经历一场头脑风暴。 《财经名人面对面:每天30分钟轻松听懂读懂名家访谈》由刘芳主编...
本书共分116个单元,囊括101个名句,从语法、词汇、句型和写作模板等方面进行深入分析,外加特别附录,解析写作建议,是一本独具创新的写作教材,全书运用“分解写作法”,让读者短时间内彻底提高写作能力...
性价比最高的投资就是学英语 全世界最简单的速效英语学习法就在这本书里 斯坦福大学校长向全球华人推荐的速效英语学习书! 英语太难学?单词背不会,培训班又太贵?拜托,学英语哪用这么费劲!《成功就靠这点破英语》——所有聪明人的第一选择!翻开就能用,日常生活、职场应对、
中国历史上第四次翻译高潮正在神州大地蓬勃推进,方兴未艾,景况壮观。中国历史上出现过三次翻译高潮:东汉至唐宋的佛经翻译、明末清初的科技翻译和鸦片战争至“五四”的西学翻译。而目前这一次的翻译高潮,无论在规模上、范围上,还是在质量水平和对中国社会发展的贡献上,都是前三次翻译高潮无法比拟的。 这一次翻译高潮的出现,首先是全球信息时代降临的结果。信息爆炸、知识爆炸,同时也就是翻译爆炸。在今日“地球村”,离开翻译谈论知识信息,是不可
本书中收录了英美人日常生活交流中使用最高频的数百个英文单词,让您遇见老外无需再为日常对话单词量的匮乏而尴尬不已。 本书中单词引申出英美人日常交流常用的短语、俚语以及谚语,然后对应给出例句,绝对原汁原味,地道实用! 本书独创三步索引,让您在学习完单词,短句后能身临其境学习口语对话。即学即用,反复练习,加深记忆...
《英美报刊文献阅读教程》在充分借鉴前人丰富实践经验的基础上,努力体现创新驱动和开放合作的理念,按照美国报刊的基本板块,尽量原汁原味地呈现英美报刊的内容和形式;同时,还着力采用跨学科的方法,融入政治学、国际关系、新闻学以及文体学等专业的知识,撰写每部分的导读,旨在帮助读者熟悉和掌握新闻英语的基本规律和特点的同时,拓宽读者有关美国政治、经济、社会、文化以及国际关系和新闻学等方面的知识面。为突出本教材的“中国特色”,主编倪建平还将“国际
汉语新词语英译近年引发了广泛的兴趣,词汇的翻译往往成为网络、媒体关注的热点。吕世生编著的《汉语新词语英译概览》回应了时下的这种社会兴趣,将2006年至2010年期间的词频最高的汉语新词语译成英语,旨在为人们提供相应新词语的英语参考译法。为了更好地配合翻译的具体语境,《汉语新词语英译概览》中一些特定词语给出了多个译文。每个新词语的词条包括词目、原义、新义、例句、翻译、翻译说明、相关词语翻译及合成词翻译等多项内容。本书可供汉语学习者、汉学
得词根者,词霸天下!最简单、实用、易学、易懂的英语词汇书,为你彻底开启词汇宝库的钥匙,揭示英语单词的奥秘! 英语中的大部分单词是派生词,在每个看似“枯燥”的英语单词背后其实是有“源”可寻、有“根”可思的。词根和词缀(前缀和后缀)某种程度上讲正是单词的“根源”,他们组成了英语中的80%的词汇。《终极10000单词的奥秘(巧用词根词缀背单词)》旨在通过揭示词根词缀的逻辑,使读者懂得基本的构词法,顺利突破单词记忆的难关。掌握这三种构词法,
本书分为陪同口译;连续传译;同声传译;特殊口译四部分,主要内容包括:迎来送往;人物访谈;商务谈判;旅游观光等...
本系列丛书《每天30分钟轻松听懂读懂名家访谈》,是精选自国外报刊、杂志、电视台等权威媒体对各界精英的访谈实录选编而成,是您不可错过的具有“英语学习+人生励志”双重功用的英汉对照读物。 《每天30分钟轻松听懂读懂名家访谈:政界精英面对面》:这里是英美政坛精英的聚集地,18位英国和美国政界精英各自为您阐述对于全球政治的独特见解...
《大牌明星面对面(附光盘每天30分钟轻松听懂读懂名家访谈)》这里星光熠熠。既有汤姆克鲁斯、妮可·基德曼、安吉丽娜朱莉、布拉德皮特、尼古拉斯·凯奇等影视明星。也有里奥梅西、大卫·贝克汉姆、林书豪、迈克尔乔丹、科比布兰恩特这样的体坛巨星。带您走进25位全球顶级明星的内心世界。 《大牌明星面对面(附光盘每天30分钟轻松听懂读懂名家访谈)》的作者是刘芳...
《实战同传》系"中译翻译教材·翻译专业核心课系列教材"之一,为口译大师林超伦博士最新力作,旨在培训能够担任首次英汉同声传译(简称同传)的译员,是林超伦博士多年同传研究与教学的经验总结,分为理念讲解和实战练习两大部分。在理念讲解部分,厘清了同传及相关主要概念,比较了交传和笔译的主要异同,揭示了同传的核心技能和辅助技能(如一秒思维、三词一译等),剖析了同传中的语言转换技巧,讲述了同传的培训与自学方法,指出要达到同传培训目的,必须嵌入
英语听说向来是中国人的弱项,而听懂英语又是开口说的关键,只有先听懂才可能交流。《听懂英语,多大点儿事基础篇》是一本帮助读者听懂英语各种不同场合的英语听力练习书。本书的特点首先是选材广泛,既有拓展视野的voa新闻,又有触及心灵的诗歌,还有启迪智慧的哲理美文,更有你百看不厌的经
这本《voa慢速视频新闻英语听力王:每天看一点》是全国首创第一本 “视频 + 3速音频” voa听力书! 本书将为广大读者开启一个全新的“视频”学习体验,从此voa不再只是可以“听”的英语,再加上昂秀独创的“超强3速”voa听力训练模式,以及精心剪辑制作的200分钟视频 + 600分钟音频,读者借此可以从多角度、全方位地进行学习,学习起来更是会更加高效和轻松! 这本voa“视听宝典”精心挑选了101篇地道的voa
本书以中国大陆留学生于1980—2010年之间在美国发表的英语作品为研究对象,囊括写实与虚构两种文类,选取40余部作品为分析文本,力图对当代中国大陆留学生的英语写作提供一个资料相对齐备的历时性评述。本书按写实与虚构分为两编。第一编从各时期选取24部有代表性的自传或回忆录,重点讨论了“文革”叙述在英语自传写作及出版上的意识形态反映及其近十年来多样性与个性化的写作趋向。第二编选取5名影响较大的大陆留学生小说家及其17部代表性作品,从小说的
√ 经久不衰的英文歌曲《四海皆一家》呼吁这全世界人民在困难中伸出援手,众志成城; √ 超噶人的网络励志广告《天生我材必有用》鼓舞了所有人不要轻易示弱,妄自菲薄; √ 杨兰那堪称经典的申奥演讲《共享和平,共享奥运》完美诠释了她娴熟的英文功底和中国独特的东方魅力 √ 励志电影《叫我第一名》中男主人公的坚定信念赋予了所有观众拼搏奋斗的正能量; √ 热播情景喜剧《生活大爆炸》让你体验生活中的笑料和无厘头; √ 综艺
本教材由长期从事口译教学实践与研究经验丰富的教师团队编写。教材共设15单元,突出英汉口译技能训练,同时关注主题内容,在每单元中分设技能训练及主题知识扩展,技能训练基于听力理解、短时记忆训练、快速笔记训练、英汉语言转换、英汉文化差异等,力求由浅入深。每单元以主题内容为依托,选取丰富的语言素材,涉及日常交际、教育、科技、金融、商贸、医疗、体育、环境等方面的主题,将语言技能训练与主题内容结合在一起。此外,教材配还以新颖的训练活动,既适合课堂
本书围绕理论介绍与实践教学两大主题, 在介绍现代英语写作及其教学基本知识的基础上, 重点探讨了主要实用领域, 如商务英语、新闻英语、法律英语、科技英语的写作教学及其实践...
《英汉情态意义互译研究》是李小川博士、副教授对其博士论文加工的成果。它较之原学位论文又有相当大的提升:更显示其作为学术专著的学理深度和学识广度,并极富语言翻译实践的借鉴价值。而其根本的特点就在于:有效地运用现代语言学理论研究翻译,抓住了英汉互译相当困难的情态意义转换问题,通过多角度多层面的英汉语情态意义及其表达的比较,以充分的理据和实例令人信服地阐明了这个难题的解答,同时又反过来丰富了相关的语言学理论...
本书以大学英语词汇的教学与学习为主线,首先,从音标、词汇知识简介、大学英语词汇的教学到大学英语词汇的学习,介绍大学英语词汇学习的策略、科学记忆方法以及词汇教学的心得体会。其次,编写以前缀、后缀、词根和搭配为理念的《大学英语读写课程》的四册词汇解析。接着,在最后一部分整理、归纳部分常用的前缀、后缀以及词根。本书结合实际的教学要求,形成合适当代大学英语词汇教学的知识体系和方法,从而使英语教学能够达到更好的教学效果...
《英美文学史及选读》包括“英国文学”和“美国文学”两部分:第一部分英国文学包括7个单元,第二部分美国文学包括4个单元。每个部分按照文学史的先后顺序分成不同的时期,简明地介绍各时期历史和文学史特点,精选了每个时期主要作家及代表作品,并加入注释、思考题、术语等,力求线索清晰,深入浅出,通俗易懂...
众所周知,学习语言的终极目的就是与人沟通交流。无论学习哪一门语言,其中很重要的一步就是要认识单词,只有单词认识多了,才能融会贯通连成句子,进而达到对话交流的目的。然而翻开字典浩如烟海的词汇,如 何能够更快、更有效的掌握,成为每一位外语学习者梦寐以求的目标。如果没有一种有效的、有条理的记忆方式,天天死记硬背将会成为读者英语学习中最无趣、最无效的学习法。记了大量的英语单词,背过了几天就忘,忘了再背,反反复复。最终不但没有真正记住多少单
《大学本科翻译研究型系列读本:英汉比较与翻译读本》按系统导引式的研究型教学所关注的典型问题情境大致分为六章。其中,第一章是对英汉比较与翻译“研究”问题情境的反思,可谓“研究之研究”,或曰 “元研究”,主要探讨英汉比较与翻译研究的本质和特性、成分和结构、对象和途径、地位和作用、历史和趋势等各种元理论问题。第二至六章则是对英汉比较与翻译“实践”问题情境的研究,由总到分、由高到低、由用到体、由意到形、由知到行,依次探究英汉语言在整体及话语(
本书是牛津大学出版社专门为非英语母语学习者新编写的语法参考书。本书虽名为“袖珍”,但涵盖的内容相当全面。书中近200个语法点涉及英语词法、句法、表达等多个方面,各个语法点均辅以地道的例证,还有实用性颇高的“提示”环节,突出简明、务实的特点...
《三语环境下外语教师课堂语码转换研究》是基于作者刘全国完成的同名博士学位论文整理而成的。《三语环境下外语教师课堂语码转换研究》基于文献研究、田野工作、课堂观察等,对藏、汉、英三语环境下外语教师课堂语码转换特征进行了描写,构建了主要影响因素变量对教师课堂语码转换形态的整合影响模式,并对三语环境下教师课堂语码转换与教师课堂话语的关系、三语教师专业发展等问题进行了学理解读,对多元文化教育和多语教育有着重要的理论建构和现实指导意义...
系列丛书: 《翻译经济学》 《应用创意翻译研究》 《外宣翻译导论》 《应用翻译学》 《认知心理视阈下的口译研究》 《英语科技文体范式与翻译》 《科技翻译能力拓展研究》 《公示语汉英翻译错误分析与规范》 《英语科技应用文翻译实践教程》 《翻译项目管理》 《应用文体翻译实践教程》 《英汉笔译全译实践教程》 《汉英笔译全译实践教程》...
■ 150组你最容易混淆的单词,英英解析,用法差异一学就懂! ■ 4大辨析秘籍,帮你100%摆脱摆脱误用单词的尴尬囧境! ■ 贴心测验,活学活用,学完就能记得住! ■ 无论是阅读、写作、听力还是口语,只要单词用准确,才能更有效的沟通! ...
历来的翻译原理和技巧书籍,大都着重于理论的繁琐阐述,十分抽象和枯燥,似乎是专门写给两种语言造诣都很深的人看的。但这些人,通常是不会也不必读这些原理和技巧的。而那些具有一般甚至较高的中外语文水平的人,对这些翻译理论和技巧书籍,往往越读越胡涂,因而对提高他们的翻译水平帮助不大。本书作者富有启发性的、举一反三的示范,以解决 “信、达、雅” 的问题,即从来没有人告诉过你的那些翻译要诀,使你在今后的翻译工作中,成竹在胸,一蹴而就,从而视
本书选取了英语易错常用词、短语288组,每组按字母顺序排列,都以“英语释义、词汇辨析、典型例句、相应联系”四部分形式编排。每组词汇都英汉双解,以利于确切地理解词汇原意...
不用到美国留学,也能像在美国上课一样!培养英语学习兴趣,标准英语发音,情景式英语学习听和说的完美结合。专业老师编写,把握儿童的认知特点,循序渐进,寓教于乐,情景式教学,提高学习效率。学习形式多样化、趣味化,充分调动孩子的学习兴趣,复习,增强孩子记忆,强化学习成果...
林奕含
老王子
泰戈尔
刘争争
[英]蕾秋·乔伊斯 著,焦晓菊 译
汪曾祺
京ICP备09013606号-3京信市监发[2002]122号海淀公安分局备案编号:1101083394
营业执照出版物经营许可证 京出发京批字第直110071