欢迎光临中图网 请 | 注册
818读者节|每满100减50,文创免费送
>
关于“赵彦春”检索到   共7种现货商品
>
出版社:
确定 取消
  • 白居易诗歌英译

    赵彦春  /  2020-12-01  /  上海大学出版社
    ¥187.6(6.7折)定价:¥280.0

    白居易诗歌英译精选了部分白居易的代表作品。该译本秉持“以诗译诗”“以经译经”的原则、方法和标准,突破语言和文化的障碍,以英语还原原著,不仅在内容上逼近原文,而且在音律、风格和文本形式上逼近原文,真正做到“音”“形”“义”的有机结合,实现译文在美学意蕴上忠实原文的重大突破。白居易的诗歌通俗易懂、朴素真实、题材广泛。译者赵彦春在诗歌的翻译方面具有一定造诣,能够在表意的基础上兼顾韵律。英文译本创造性地再现原诗的几乎所有特点,具有很强的艺术感

  • 王维诗歌全集英译(精装全2卷)

    赵彦春  /  2020-10-01  /  上海大学出版社
    ¥388.6(6.7折)定价:¥580.0

    王维诗歌全集英译填补了国内对于王维大型诗歌翻译的空白。全译本将秉持“以诗译诗”“以经译经”的原则、方法和标准,突破语言和文化的障碍,以英语还原原著,不仅在内容上逼近原文,而且在音律、风格和文本形式上逼近原文,真正做到“音”“形”“义”的有机结合,实现译文在美学意蕴上忠实原文的重大突破,而且很多译作不经改编就可谱曲,实现向声乐作品的转换...

  • 李白诗歌全集英译(精装全8册)

    赵彦春  /  2020-10-01  /  上海大学出版社
    ¥1541.0(6.7折)定价:¥2300.0

    诗仙李白的诗天马行空,豪迈奔放,清新飘逸,想象丰富,值得推广。李白诗歌的全集英译填补了靠前对于李白诗歌翻译的空白。全译本秉持“以诗译诗”“以经译经”的原则、方法和标准,突破语言和文化的障碍,以英语还原原著,不仅在内容上逼近原文,而且在音律、风格和文本形式上逼近原文,真正做到“音”“形”“义”的有机结合,实现译文在美学意蕴上忠实原文的重大突破。在中华文化“走出去”、“讲好中国故事”的时代背景下,通过李白诗歌全集的英译,可以塑造中国诗歌文

  • 英韵三字经

    赵彦春 译注  /  2014-09-01  /  光明日报出版社
    ¥12.6(7折)定价:¥18.0

  • 隐喻形态研究

    赵彦春  /  2011-02-01  /  外文出版社
    ¥14.3(5.5折)定价:¥26.0

    世界因隐喻而精彩——隐喻是表征之神的神杖,它直指《易学》、《圣经》等经典所谓的“各从其类”。哲学、符号学、心理学、语言学、人类学等学科趋之若鹜,争相解说隐喻的奥秘,由此兴起了二十一世纪的一门显学。《隐喻形态研究》以整合性、泛时性的新视点,把隐喻看作决定人之为人的形意张力,故有隐喻形态之说。它试图阐明隐喻的工作机制和它所能创生的意义潜势,以此揭橥其认识论价值与可用于认知词典学等研究的实践意义...

  • 翻译中国Vol 4(TRANSLATING CHINA)

    赵彦春  /  2017-02-01  /  高等教育出版社
    ¥27.3(7折)定价:¥39.0

    赵彦春主编的这本《翻译中国(Vol.4)(英文版 )》以文化翻译理论为框架,从文化传播的效果和翻 译策略的角度分析我国文化走出去战略背景下的 中国典籍翻译、文学翻译、比较翻译、翻译教学等理 论和实践问题,旨在构建具有中国特色的翻译理论和 翻译学派,推动我国翻译实践与理论研究与国际学术 界的交流。...

  • 三字经·弟子规·千字文

    赵彦春编·译  /  2021-05-01  /  外文出版社
    ¥46.9(6.9折)定价:¥68.0

    本书在中国古代经典当中, 《三字经》是最浅显易懂的读本之一。《三字经》取材典故范, 包括中国传统文化的文学、历史、哲学、天文地理、人伦义理、忠孝节义等等。《弟子规》, 原名《训蒙文》, 以浅近通俗的文字、三字韵的形式阐述了学习的重要、做人的道理以及待人接物的礼貌常识等等。《千字文》原名为《次韵王羲之书千字》, 是用来教授儿童基本汉字的一首长韵文。它是一篇由一千个不重复的汉字组成的文章。千字文作为儿童习字的啓蒙读物, 和《三字经》、《百

五星书

编辑推荐

中图网
返回顶部