欢迎光临中图网 请 | 注册
818读者节|每满100减50,文创免费送
>
关于“,萍”检索到   共6种现货商品
>
出版社:
确定 取消
  • 英汉文化翻译教学与实践研究

    ¥20.6(4.3折)定价:¥48.0

    本书将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,在内容上重点研究了翻译基本概念、技巧,对比语言文化,从语言学视角下介绍了翻译观,从思维方式、地域文化、历史典故、文学知识差异与翻译、社会习俗差异与翻译等方面介绍了英汉文化翻译的特点。同时涵盖了以学生为中心的英语翻译教学、翻译教学中跨文化意识的培养和翻译教学中应注意的环节。 本书读者对象为英语专业学生、从事翻译教学与研究的教师、从事翻译工作的社会人士及广大的翻译爱好者...

  • 实用英汉对比与翻译(英汉双向)

    彭萍  /  2015-07-01  /  中国对外翻译出版公司
    ¥23.7(4.3折)定价:¥55.0

    本书由北京外国语大学彭萍副教授编著,积作者多年翻译理论研究、翻译教学、翻译实践之经验,从英汉句式结构对比、词义对比、句子内部衔接的差异、语态差异、思维差异、文化差异等多种角度,带领读者领略英汉两种语言的异同并全面掌握英汉互译技巧...

  • 方法论视域下的英语教学新探

    ¥20.6(4.9折)定价:¥42.0

    本书将立足于我国当前英语教学的特点, 全面阐述英语教学过程中的各个方面。其中又将着重探讨英语教学方法的理论与实践应用, 目的就是通过理论联系实践, 以理论为指导, 探索教学实践, 为读者提供更多具有实用价值的参考, 为我国英语教育教学事业贡献一份力量...

  • 新经典日本语新经典日本语会话教程第4册(第2版)

    ¥28.4(4.9折)定价:¥58.0

    《新经典日本语会话教程第四册:第二版》为"新经典日本语—会话教程"系列的第3册教材,共15课。本教材在课堂组织中强调学生的全程参与。教师在课堂上无需讲授句型、语法、词汇等语言知识,主要任务是组织、引导学生完成语言运用练习。会话教程的主要任务是完成对学生听说能力的专项训练。完成这一训练较为有效的方法是问答法。该教材通过严格的问答法训练使学生从"分かる"转化到"できる"。 本教材为教师和学习者提供了课堂上使用的课件、课后学生自主训练用的课

  • 中译翻译文库非文学语篇翻译(英汉双向)

    彭萍主编  /  2020-05-01  /  中译出版社
    ¥25.4(4.3折)定价:¥59.0

    本书由北京外国语大学彭萍教授领衔编写,选取经贸文章、机构介绍、政府文件、政治演讲、法律文本和文学评论等非文学语篇,进行翻译讲解,实践性强,内容丰富。全书共十二章,每章由四个模块组成,分别为英译汉讲解、英译汉练习、汉译英讲解、汉译英练习,每个模块均含两篇短文并附参考译文。翻译讲解提取相关语篇中的典型问题进行举例分析,特别注重英汉两种语言的对比,总结规律,旨在通过英汉语篇双向翻译讲解,带领读者更好地领会英汉两种语言的差别,更有效地做好翻译

  • 跨文化交际背景下英语教学模式研究与改革

    陈燕萍  /  1970-01-01  /  九州出版社
    ¥43.1(4.9折)定价:¥88.0

    本书从跨文化交际视角出发,对我国高校英语教学工作的开展进行了研究和探讨。 本书共分为七章。第一章主要介绍了跨文化交际的内涵、模式以及跨文化交际意识和跨文化交际能力等相关内容;第二章从语言和文化的角度出发,论述了语言和文化的关系,讨论了语言对比和文化差异对英语教学的影响;第三章将英语教学和跨文化教学联系起来,重点探讨了英语跨文化教学的意义、目标、原则、内容和方法;第四章通过阐述英语教学模式的内涵,介绍了几种常见的英语教学模式,为接

编辑推荐

中图网
返回顶部