- 中央编译出版社(5)
- 中央编译出版社(5)
- 中州古籍出版社(4)
- 中州古籍出版社(4)
- 新星出版社(2)
- 新星出版社(2)
- 上海三联书店(2)
- 上海三联书店(2)
- 上海三联书店(2)
- 上海三联书店(2)
- 新星出版社(2)
- 新星出版社(2)
- 中央编译出版社(5)
- 中央编译出版社(5)
- 中州古籍出版社(4)
- 中州古籍出版社(4)
-
诗经.大雅 颂-中国汉籍经典英译名著
¥28.4(4.9折)定价:¥58.0《*国汉籍经典英译名著:<诗经·大雅颂>译释(汉英对照)》主要内容包括诗经、大雅三、文王、大明、绵、械朴、旱麓、思齐、皇矣、灵台、下武、文王有声、生民、行苇、既醉、凫鹭、假乐、公刘、洞酌、卷阿、民劳、板、荡、抑、桑柔等...
-
孟子-中国汉籍经典英译名著
¥39.2(4.9折)定价:¥80.0选自理雅各19世纪出版的直到今天还是西方世界公认的标准译本——《中国经典》第二卷对“孟子”一书的主体文章译释,侧重于对《孟子》原著英语译释的把握,舍去了关于孟子的介绍和各方面的论述的英语内容,使本书更加便于对孟子原著的英译把握和借鉴参考...
-
礼记
¥29.9(6.5折)定价:¥46.0国学经典,是中国传统文化的精髓,对中国政治、经济、军事等各方面都有极大影响。对于传承文明,增强民族凝聚力和中华民族的复兴都起着重要作用。特别是儒家的经典著作,深受受到历代帝王的推崇。《四书》 《五经》作为中国传统文化的经典著作,其地位之尊崇,影响之深广,是其他任何典籍所无法比拟的。历代*统治者不但从中寻找治国平天下的方针大计,而且对臣民思想的规范、伦理道德的确立、民风民俗的导向,无一不依从儒家经典。随着世界经济的快速发展,中西文化交
-
英汉双语国学经典:中庸·大学(英汉对照)
¥9.8(4.9折)定价:¥20.0本书收录《中庸》《大学》两册。《中庸》以“中庸”作为最高的道德准则和自然法律。《大学》是讨论古代教育理论的重要著作...
-
孟子
¥57.2(6.5折)定价:¥88.0理雅各与法国学者顾赛芬、德国学者卫礼贤并称“汉籍欧译三大师”,他将《四书》《五经》等中国主要的典籍全部译出,引起西方世界轰动。他于1876年荣获法兰西学院儒莲汉籍靠前翻译奖,是牛津大学首任汉学教授。1948年以后,联合国教科文组织努力促成成员国文化经典的翻译工作,《东方圣书》作为代表文集推出。理雅各是《东方圣书》系列之《中国圣书》的主要译者。理雅各英译本至今虽逾百年,但仍被认为是中国经典的标准译本,是欧美文化界深入了解中国传统文化的重
-
诗经(汉英对照)(全2册)
¥270.2(5.9折)定价:¥458.0本丛书《中国经典》(The Chinese Classics)共分5卷,由著名汉学家理雅各翻译的《中国经典》英文原版、中文导读内容组成。中文导读部分,主要包括对英文原版书序言和各章绪论的翻译。 《诗经(汉英对照)》(上下册)(The She King, or The Book of Poetry)是《中国经典》丛书的第四卷(VOLUME IV),包括汉英对照的《诗经》以及中文导读...
-
论语·大学·中庸(汉英对照)
¥129.8(5.9折)定价:¥220.0本丛书《中国经典》(TheChineseClassics)共分5卷,由著名汉学家理雅各翻译的《中国经典》英文原版、中文导读内容组成。中文导读部分,主要包括对英文原版书序言和各章绪论的翻译。本书是《中国经典》丛书的第一卷(VOLUMEI),包括汉英对照的《论语》《大学》《中庸》以及中文导读...
-
孟子(汉英对照)
¥139.1(6.1折)定价:¥228.0本丛书《中国经典》(The Chinese Classics)共分5卷,由著名汉学家理雅各翻译的《中国经典》英文原版、中文导读内容组成。中文导读部分,主要包括对英文原版书序言和各章绪论的翻译。 《孟子(汉英对照)》(The Works of Mencius)是《中国经典》丛书的第二卷(VOLUME II),包括汉英对照的《孟子》以及中文导读...
-
尚书(汉英对照)(全2册)
¥265.5(5.9折)定价:¥450.0本丛书《中国经典》(The Chinese Classics)共分5卷,由著名汉学家理雅各翻译的《中国经典》英文原版、中文导读内容组成。中文导读部分,主要包括对英文原版书序言和各章绪论的翻译。《尚书(汉英对照)》(上下册)是《中国经典》丛书的第三卷(VOLUME Ⅲ),包括汉英对照的《尚书》以及中文导读...
-
中国经典:汉英对照:第五卷:春秋·左传
¥293.8(5.9折)定价:¥498.0本丛书《中国经典》(The Chinese Classics)共分5卷,每卷由著名汉学家理雅各初版《中国经典》(The Chinese Classics)的英文影印内容、中文导读内容组成,其中,三、四、五卷各分为两部分,上下册。作者理雅各在中西文化交流上的主要贡献在于翻译中国古代典籍。从1861年起,他的翻译著作陆续出版,总名为《中国经典》。《中国经典》的翻译是理雅各倾注几十年心血才得以完成一项宏大工程。他明确意识到,只有透彻地掌握中