欢迎光临中图网 请 | 注册
书是人类的猫薄荷|每满99减50
>
关于“黄忠廉”检索到   共18种现货商品
出版社:
确定 取消
  • 丛林之下

    ¥16.6(3.2折)定价:¥52.0

    “荒野丛林”系列丛书充满了惊奇、危机和魔法,融合了古老的隐秘世界和现代都市生活;既被经典奇幻的传统滋养,又焕发着蓬勃的原创生机,可谓儿童奇幻领域的新经典之作。幽默而华丽,伤感而浪漫,《荒野丛林》的续集《丛林之下》带领读者更加深入那个散发着松木清香的神奇世界……无与伦比的埃利斯,用大量狡黠而有趣的插画为本书增加了一条情感纵贯线。...

  • 例话篇-译文观止

    黄忠廉  /  2009-07-01  /  语文出版社
    ¥14.0(7折)定价:¥20.0

    简介   《译文观止·例话篇》共十四章。第一章“有味得意未忘形”是全书的总纲,标举翻译的最高境界。其他十二章“壮美巧寓优美中”、“追求‘不隔’的境界”、“生命气息的流露”、“平实清雅求工稳”、“精练畅达显古雅”、“古今中外化清丽”、“变通中横生妙趣”、“生动自然赛创作”、“入其内出乎其外”、“通俗松散口语化”、“音美形美动态美”、“妙不可言妙运笔”均按“汉译鉴赏、汉译简况、汉译例话”格式展开,从不同的侧面凸显了汉译

  • 翻译方法论

    黄忠廉  /  2009-12-01  /  中国社会科学出版社
    ¥11.9(3.4折)定价:¥35.0

    翻译方法论包括翻译实践方法论和翻译研究方法论。翻译方法可分为全译方法和变译方法,全译方法包括对译、增译、减译、转译、换译、分译、合译,变译方法包括摘译、编译、译述、缩译、综述、述评、译评、译写、改译、阐译、参译、仿作。翻译研究方法论包括“三个充分”(观察充分、描写充分和解释充分)的研究要求、“两个三角”(“表-里-值”小三角和“语-思-文”大三角)的研究思路和“从方法到学科”的研究路径...

  • 汉英双向全译实践教程

    ¥38.3(8.5折)定价:¥45.0

    《汉英双向全译实践教程》将翻译、娱乐、休闲、医疗、保健、婚姻、家庭、历史、文化、旅游、资源、环保、新闻、媒体、贸易、商品、广告、交通、通信、工农业、企事业单位、经济、管理、政治、外交、科学、技术、法律、教育、文学、艺术、体育等30个话题编入21课,充分体现了社会对译才的现实需求、由浅入深的教学梯度、由易到难的教学进度、学习兴趣逐步发展。本书由黄忠廉、郑淑明主编...

  • 翻译方法论

    黄忠廉等  /  2019-06-01  /  华东师范大学出版社
    ¥44.1(7折)定价:¥63.0

    本书是《翻译方法论》(中国社会出版社2009年版)的最新修订本,作者充分吸收翻译界和译学界的反馈意见,并将学界最新成果融入其中。本书主要围绕一线译者、习译者及爱好者,为其展示“如何翻译”的规律与系统方法,也为研究者提供批评与完善的对象。修订本分为概说、规律、全译和变译4篇,重新厘定了“翻译”的内涵,优化了篇章结构,为翻译实践及其理论研究提供了行之有效的方法指导...

  • 外语小科研入门

    黄忠廉刘丽芬著  /  2018-12-01  /  商务印书馆
    ¥24.5(7折)定价:¥35.0

    小科研,指难度较小、篇幅较短的小规模科学研究。所谓“小”,或指字数少的知识性总结,或指涉及面较窄的初步研究,或指难度低的普及性科研,或指以大众阅读为主的写作。外语小科研,简言之,指对外国语言、文学与文化三大领域某个知识性或/和学术性小问题进行译介与研究的科学活动,或对其中某个大问题作简要的译介与研究。本书属于入门式初级读本,旨在激起科研兴趣,培养初步的科研能力;可用于本科生的选修课,硕士生的必修课,也可作为大中小学青年教师的补修课...

  • 人文社科论文修改发表例话

    黄忠廉等  /  2020-07-01  /  科学出版社
    ¥47.6(7折)定价:¥68.0

    本书以30余篇刊于学术报刊的级别较高、分量较重、作者收获较大的论文为真实案例, 专论其修改与发表, 重在修改 ; 师生和文友互批互改, 作者与编辑互动切磋, 接地气地细致探讨论文修改与发表的真经, 所论涵盖选题甄别、逻辑设计、思路梳理、观点吸收、结构调整、篇幅增减、语言雕琢、退修意见、退修反馈直至发展等方面...

  • 全译实践方法论

    黄忠廉  /  2022-11-01  /  科学出版社
    ¥70.6(7.2折)定价:¥98.0

    全译,即传统认同的完整性翻译。全译信守译作与原作极似的规律,包括直译与意译两大策略,遵循对应、增减、移换、分合四大机制,采用对、增、减、移、换、分、合七种手段,分别对应为对译、增译、减译、移译、换译、分译、合译七种方法。全译七法可单用、双用或多用(3—7种),以小句为中枢单位,如转万花筒,绘制出多彩的全译图景...

  • 汉译组构优化研究

    黄忠廉  /  2022-08-01  /  商务印书馆
    ¥68.6(7折)定价:¥98.0

    本书从“组构”的视角探讨长期存在于汉译中的恶性欧化问题,分析根源,提出优化原则与策略。“组构”(composition)是语言学中的一个重要概念,是语言结构的层级模型,即将大的语言单位视为由小的单位“组构”而成,是词与词、句与句组合生成的过程。关于这一概念,此前已有过大量的研究和总结。本书作者从“组构”的视角来探究外译汉译文的优化问题,首先讨论汉译组构优化的基本问题;然后讨论典型的优化问题,按组构单位“词语→短语→小句→复句→句群→语

  • 人文社科项目申报300问

    黄忠廉  /  2022-11-01  /  科学出版社
    ¥44.2(6.5折)定价:¥68.0

    《人文社科项目申报300问(第二版)》依照国家社科基金申报新的改革精神,对第一版进行了全面修订,并新增50 组问答。《人文社科项目申报300问(第二版)》通过300 余问细陈人文社科项目申报方略,大致按申报前、中、后三阶段从宏观到微观组织问答,给出具体示例近200 项,以供读者参考与借鉴。各轮问答涉及申报总论、项目指南、申报管理、封面设计、数据表填写、课题论证、研究基础和条件保障、经费概算、推荐人意见、编撰之道、评审过程、申请书兼活页

  • 俄汉双向全译方法论

    黄忠廉,信娜等著  /  2022-11-01  /  科学出版社
    ¥73.5(7.5折)定价:¥98.0

    如何译、如何评、如何教、如何管、如何研,分层渐次构成了翻译实践方法论、译学应用方法论和译学研究方法论三大子系统,三者上下分层,彼此又构成上升与下推的互动关系。如何译,是翻译学方法论的基本问题,译学绕之可形成多侧面的第三级具体方法论,包括全译方法论、变译方法论、口译方法论、机译方法论等。译学应用方法论涉及领域较多,但主要研究翻译教学方法论、翻译批评方法论、翻译管理方法论。译学研究方法论则具体涉衣译学基础研究方法论、译学应用研究方法论、翻

  • 人文社科选题炼题:100问+700例

    黄忠廉  /  2024-01-01  /  科学出版社
    ¥49.0(7.2折)定价:¥68.0

    标题来自选题,选题源自问题。问题意识永远是好选题的灵魂,人文社科的优质选题一定能反映学科前沿;若能折射时代所需,则更妙。本书既授鱼,更授渔,涉及26门学科约700个案例;所设100个问题大致分要道篇、选题篇与炼题篇,三者权重逐渐增大。所涉选题炼题的原理与机制既可用于撰文著书,更可用于项目申报;既服务人文社科界,也适用于自然科学界...

  • 汉译汉化十三讲

    黄忠廉 等  /  2023-05-01  /  商务印书馆
    ¥56.7(8.1折)定价:¥70.0

    汉译指从外语译成汉语的产物。因受制于原文而有别于纯粹的汉语,汉译存在种种问题,对汉语产生了影响,其规范化问题是一个有待系统关注的领域,尤其是有助于一线从译者和翻译学习者提升汉译水平。全书共十三章,前四章描写汉译现象:汉译表达的种种特征、汉译偏离汉语规范的五种表现、汉译优化的四个进阶,以及汉译与其翻译观的关系。后九章分别讨论典型的汉译优化问题:如何从同义表达中优中选优;如何破解汉译“的的不休”现象;如何避免数量结构的滥用;如何在汉译中化

  • 汉英笔译全译实践教程

    ¥19.0(3.4折)定价:¥56.0

    系列丛书: 《翻译经济学》 《应用创意翻译研究》 《外宣翻译导论》 《应用翻译学》 《认知心理视阈下的口译研究》 《英语科技文体范式与翻译》 《科技翻译能力拓展研究》 《公示语汉英翻译错误分析与规范》 《英语科技应用文翻译实践教程》 《翻译项目管理》 《应用文体翻译实践教程》 《英汉笔译全译实践教程》 《汉英笔译全译实践教程》...

  • 严复变译思想考

    黄忠廉著  /  2016-03-01  /  商务印书馆
    ¥36.4(7折)定价:¥52.0

    本书不仅对严复译著及其翻译思想进行条分缕析,还提供了严复的原译和后人的现译作为对比材料,利于全面重识严复。严复的变译方法虽非正法,却是特定条件下、特定程度上更具特效的方法。他提出并使用的达旨术具有方法论上的重要价值,成为文化输入与输出的重要方法之一...

  • 人文社科项目申报300问

    黄忠廉著  /  2017-08-01  /  科学出版社
    ¥36.4(6.5折)定价:¥56.0

    适读人群 :各界学者 以指导人文社科项目申报为主题的具有极强针对性的参考书籍。作者通过收集、整理有关申报项目的经验教训,凝练出了300个具有科学性和针对性的问题,以一问一答的方式,将人文社科项目申报的具体流程进行梳理,辅以可模仿操作的示例,行文简洁精炼、科学严谨、富有逻辑性。...

  • 十大文献综述:妙理与实例

    黄忠廉//刘丽芬  /  2021-10-01  /  科学出版社
    ¥51.0(7.5折)定价:¥68.0

    文献综述是做科研的“基本功”,好的综述,既基于文献集成众人的观点,又构建新的思维框架,以待未来丰富;既迥异于原始文献的集合,更呈现未来的趋势,给人以希望。然而,不少人饱读诗书,学术写作却输入输出不匹配,甚至无甚产出,缺的便是写作训练,尤其是文献综述训练。 本书即针对文献综述这一重要的学术训练内容,抢先发售将文献综述分为十大类,提供行之有效的操作方法和建议,并有160个案例贯穿全书。全书力求文字精简,言简意赅,为科研人员、莘莘学

  • 理论翻译学构建

    ¥73.5(7.5折)定价:¥98.0

    理论翻译学是对翻译学的元反思,是对译学研究所产生的概念、所用方法、所构理论以及所建的分支学科等各方面开展的系统性反思,并进一步求问何谓翻译、翻译何为等翻译学本体问题。本书以元学科构建为宗旨,从学科史、元理论与方法论三层推动理论翻译学构建:融通中外,宏微兼具,重其方向性;追问翻译本体研究的现状与诸多问题,重其性;借由方法论构建理论体系,解决实践问题,重其工具性。 本书可供翻译学方向师生以及对翻译学研究感兴趣的读者参考...

五星书

编辑推荐

中图网
返回顶部