欢迎光临中图网 请 | 注册
假期加倍!在书里重启人生|每满30减10
>
关于“阿布都外力·克热木”检索到   共3种现货商品
出版社:
确定 取消
售价:
  • 高校语文教育教学新论

    ¥40.9(4.3折)定价:¥95.0

    本书是一本以高校人才培养、学科建设和课程教学等内容为主的专题论述和理论思考。本书围绕高校中文学科中的《文学理论》《中国现当代文学》《现代汉语》等一些课程教育教学问题,开展了高校语文相关课程的课堂教学方法、教学讲述技巧和讲课逻辑,提出了一些自己的思考和见解。教育是一个永恒话题。教育涉及面广,内容含丰富,形式多样,研究范围交广。本书立足于课堂教学,探索课堂教学方法,分析讲课内容逻辑,探讨如何提高课堂教学质量的核心问题。本书

  • 思考与探索 四大名著的翻译论稿

    ¥67.1(7.8折)定价:¥86.0

    本书2019年国家社科基金重大招标项目“我国四大古典文学名著维吾尔文、哈萨克文译本的接受、影响研究及其数据库建设”(编号19ZDA283)阶段性成果。本书主要侧重于我国四大古代文学名著《红楼梦》《水浒传》《三国演义》《西游记》的维吾尔文翻译、传播情况,《四大名著》对新疆的文化事业发展的影响和作用等。从翻译学、文化接受的角度举例论述了《四大名著》的维吾尔文,哈萨克文翻译技巧,研究译者和读者接受过程;高度评价了《四大名著》对我国新疆的各民

  • 红楼梦译本网络资源文献搜集整理(1979-2020)(精)/文学与艺术书系/光明社科文库

    ¥48.5(4.9折)定价:¥99.0

    《红楼梦》译本是一个跨语言、跨文化的翻译现象,其外国语译本的翻译是属于跨国、跨语言和跨文化的文化对话。这一现象需要文化阐释学和文化解构主义的阐释和解读。需要探讨两种文化的对话和交流。这一跨文化阐释现象是比较文学译介学研究的主要内容。我们需要从多学科角度论述四大名著译本的词汇、语法、修辞、审美、文化、接受和传播等综合问题,才能够较为客观地研究《红楼梦》译本的内在规律,为我国译介学打下坚实的基础...

编辑推荐

中图网
返回顶部