欢迎光临中图网 请 | 注册
中秋专场|满6本再打6折,满80送冰箱贴夹子
>
关于“全国翻译专业资格(水平)考...”检索到   共19种现货商品
  • 英语笔译综合能力教材

    ¥42.9(5.5折)定价:¥78.0

    本套教材是根据全国翻译专业资格(水平)考试英语各级别口笔译考试大纲的要求而编写的官方指定教材。这套教材选材新颖,讲解细致,注重培养考生的翻译能力,具有较大的实用性和实战性,旨在帮助考生顺利的通过考试,成为一名合格的译员...

  • 英语笔译实务教材 2级

    ¥42.9(5.5折)定价:¥78.0

    本套教材是根据全国翻译专业资格(水平)考试英语各级别口笔译考试大纲的要求而编写的官方指定教材。这套教材选材新颖,讲解细致,注重培养考生的翻译能力,具有较大的实用性和实战性,旨在帮助考生顺利的通过考试,成为一名合格的译员...

  • 英语口译实务真题解析(3级)

    ¥28.4(4.9折)定价:¥58.0

    《全国翻译专业资格(水平)考试官方指定用书:英语口译实务真题解析(3级 新版)》是为全国翻译专业资格考试英语三级口译考试编写的真题试题集,包括9套口译的真题和9套口译的模拟训练,这些试题可供参加英语全国翻译资格考试的考生使用...

  • 英语口译综合能力教材

    ¥67.9(8.7折)定价:¥78.0

    本套教材是根据全国翻译专业资格(水平)考试英语各级别口笔译考试大纲的要求而编写的官方指定教材。这套教材选材新颖,讲解细致,注重培养考生的翻译能力,具有较大的实用性和实战性,旨在帮助考生顺利的通过考试,成为一名合格的译员...

  • 英语口译综合能力真题解析

    ¥20.6(4.3折)定价:¥48.0

    《全国翻译专业资格(水平)考试官方指定用书:英语口译综合能力真题解析(2级 新版)》是全国翻译资格考试官方指定的辅导用书。《全国翻译专业资格(水平)考试官方指定用书:英语口译综合能力真题解析(2级 新版)》首次公开近几年的全国翻译资格考试英语二级口译综合能力的真题,并进行详细的解析和翻译指导,力求快速提高考生的双语互译能力,有效指导考生提升翻译技巧。《全国翻译专业资格(水平)考试官方指定用书:英语口译综合能力真题解析(2级 新版)

  • 英语笔译综合能力真题解析(2级)

    ¥42.9(5.5折)定价:¥78.0

    《全国翻译专业资格(水平)考试官方指定用书:英语笔译综合能力真题解析(2级 新版)》是全国翻译专业资格(水平)考试官方指定的辅导用书。《全国翻译专业资格(水平)考试官方指定用书:英语笔译综合能力真题解析(2级 新版)》首次公开近几年的全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译综合能力的真题,并进行详细的解析和翻译指导,力求快速提高考生的双语互译能力,有效指导考生提升翻译技巧。《全国翻译专业资格(水平)考试官方指定用书:英语笔译综合能

  • CATTI英语口译模拟试题(3级)

    ¥31.9(5.5折)定价:¥58.0

    本书是为全国翻译专业资格(水平)考试英语三级口译考试编写的模拟试题集,包括5套综合能力的模拟试题和5套实务的模拟试题,这些试题可供参加英语全国翻译专业资格(水平)考试的考生使用...

  • 英语口译模拟试题

    ¥37.4(5.5折)定价:¥68.0

    《全国翻译专业资格(水平)考试官方指定用书:英语口译模拟试题(2级 新版)》是为全国翻译专业资格考试英语二级口译考试编写的模拟试题集,包括5套综合能力的模拟试题和5套实务的模拟试题,这些试题可供参加英语全国翻译资格考试的考生使用...

  • 朝鲜语/韩国语笔译教材

    ¥48.4(5.5折)定价:¥88.0

    为适应我国高质量、实用型朝鲜语/韩国语翻译人才培养选拔、翻译行业规范管理的客观需要,经中华人民共和国人力资源和社会保障部批准,全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)于2020年起增设朝鲜语/韩国语专业资格(水平)考试,并在中国和韩国开考。将朝鲜语/韩国语纳入全球规模非常大的翻译专业资格(水平)考试,对进一步规范翻译就业市场,促进人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才的水平和能力,推动翻译行业更好地服务中国与世界政治、经济

  • 朝鲜语/韩国语笔译教材 3级

    ¥48.4(5.5折)定价:¥88.0

    《朝鲜语/韩国语笔译教材(3级 新版)》为全国翻译专业资格(水平)考试官方教材,由全国翻译专业资格(水平)考试办公室组织国内外高校的数十位朝鲜语/韩国语语言学、翻译教学和翻译实践领域知名专家学者,根据《全国翻译专业资格(水平)考试朝鲜语/韩国语考试大纲》编写。围绕提升翻译人员双语互译水平,重点考查语言能力、翻译能力和知识能力等要求,专家们将多年的理论研究和翻译实践经验融入每一个知识点和翻译实例之中,在新冠肺炎疫情期间克服重重困难,

  • (CATTI官方书店):汉英词汇手册

    ¥50.5(8.7折)定价:¥58.0

    为满足广大考生的迫切需求,完善相关教材教辅的供给机制,经有关部门批准,全国翻译专业资格(水平)考试用书编委会组织开展了新版教材教辅的编写,并邀请国内外知名高校团从参与。 目前,新版教材教辅已覆盖英语、俄语、日语、朝/韩语、法语、德语、西班牙语、阿拉伯语共八个考试语种,内容全面、丰富,主要包含官方教材、真题解析、模拟试题、词汇手册等多个系列。新版教材教辅由具有多年丰富教学和翻译实践经验的团队编纂完成,后续将根据每年新考试大纲修订,确

  • 英语口译实务真题解析(2级)

    ¥31.9(5.5折)定价:¥58.0

    《全国翻译专业资格(水平)考试官方指定用书:英语口译实务真题解析(2级 新版)》是全国翻译资格考试官方指定的辅导用书。《全国翻译专业资格(水平)考试官方指定用书:英语口译实务真题解析(2级 新版)》首次公开近几年的全国翻译资格考试英语二级口译实务的真题,并进行详细的解析和翻译指导,力求快速提高考生的双语互译能力,有效指导考生提升翻译技巧。《全国翻译专业资格(水平)考试官方指定用书:英语口译实务真题解析(2级 新版)》可供参加英语全

  • CATTI英语笔译模拟试题 2级

    ¥37.4(5.5折)定价:¥68.0

    《全国翻译专业资格(水平)考试官方指定用书:英语笔译模拟试题(2级 新版)》是为全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译考试编写的模拟试题集,包括5套综合能力的模拟试题和5套实务的模拟试题,这些试题可供参加英语全国翻译专业资格(水平)考试的考生使用...

  • 俄语二级口译

    ¥76.6(8.7折)定价:¥88.0

    全国翻译专业资格(水平)考试自2003年推出以来,其影响力不断扩大,是国家遴选符合市场和社会需求的翻译人才的标准。近几年来,报考全国翻译专业资格(水平)考试的考生出现了井喷式的增长,年报考达到30万人次,已成为全球规模非常大的翻译类考试。2019年12月,翻译专业资格(水平)考试在白俄罗斯和俄罗斯开考,成为中国一个在海外开考的职业资格考试。随着全球化的发展,翻译考试也逐渐走向世界舞台,为中国与其他国家人文交流贡献力量...

  • 英语口译实务教材

    ¥26.4(5.5折)定价:¥48.0

    本套教材是根据全国翻译专业资格(水平)考试英语各级别口笔译考试大纲的要求而编写的官方指定教材。这套教材选材新颖,讲解细致,注重培养考生的翻译能力,具有较大的实用性和实战性,旨在帮助考生顺利的通过考试,成为一名合格的译员...

  • 朝鲜语/韩国语口译教材3级

    ¥76.6(8.7折)定价:¥88.0

    为适应我国高质量、实用型朝鲜语/韩国语翻译人才培养选拔、翻译行业规范管理的客观需要,经中华人民共和国人力资源和社会保障部批准,全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)于2020年起增设朝鲜语/韩国语专业资格(水平)考试,并在中国和韩国开考。将朝鲜语/韩国语纳入全球规模大的翻译专业资格(水平)考试,对进一步规范翻译就业市场,促进人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才的水平和能力,推动翻译行业更好地服务中国与世界政治、经济

  • 英语口译实务教材同步训练2级

    ¥59.2(8.7折)定价:¥68.0

    《英语口译实务教材同步训练(2级)》是官方教材《英语口译实务教材(2级)》的配套用书,由十二个单元组成,每个单元分口译技巧练习和口译实务练习两部分。编者根据《英语口译实务教材(2级)》中“口译技巧”内容的安排,在《英语口译实务教材同步训练(2级)》中特意设计了一系列有针对性的练习,包括记忆练习、笔记练习和数字练习...

  • 俄语三级口译

    ¥48.4(5.5折)定价:¥88.0

    本套教材是根据全国翻译专业资格考试俄语各级别翻译口笔译考试大纲的要求而编写的指定教材。这套教材选材注重新颖性和时代性,在传授翻译知识的同时强调培养翻译能力,特别是注意提高翻译的方法和技巧,突出实用性和实战性。本套教材有助于考生提高实际翻译能力,并顺利通过考试。俄语专业本科生、研究生和翻译爱好者如要提高实用翻译能力,也可使用本书。全书分为上篇口译综合能力和下篇口译实务,内容涵盖礼仪致辞、传统文化、环境保护、科学技术、人文合作、经济贸易、

  • 俄语三级笔译 新版

    ¥76.6(8.7折)定价:¥88.0

    本套教材是根据全国翻译专业资格考试俄语各级别翻译口笔译考试大纲的要求而编写的指定教材。这套教材选材注重新颖性和时代性,在传授翻译知识的同时强调培养翻译能力,特别是注意提高翻译的方法和技巧,突出实用性和实战性。本套教材有助于考生提高实际翻译能力,并顺利通过考试。俄语专业本科生、研究生和翻译爱好者如要提高实用翻译能力,也可使用本书。全书分为上篇笔译综合能力和下篇笔译实务,内容涵盖政治、经济、文化、地理、历史、艺术、科技、教育、体育、卫生、

浏览历史

编辑推荐

中图网
返回顶部