图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册

英语口译实务教材

出版社:新世界出版社出版时间:2020-05-14
开本: 16开 页数: 172
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥26.4(5.5折) 定价  ¥48.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

英语口译实务教材 版权信息

英语口译实务教材 本书特色

官方倾力打造 专家倾情推荐 每年参加翻译资格考试的人次已经接近30万,但许多人在备考过程中的一大困惑是不知道有什么好的参考材料,这令许多备考者的准备工作不得要领。 现在,这个难题有解了。由全国翻译专业资格(水平)考试办公室组织编写的全国翻译专业资格(水平)考试教材教辅正式出版,以考试真题为基础,由具有丰富考试工作筹备经验的专家团队编写,是备考的得力助手。尤其是凝结着翻译和语言专家智慧的译文与详解,更是为备考者提供了一把具有高度权威性的打开解决翻译难题之门的钥匙。 这套丛书既为备考者开辟了宽阔的航道,又像是沿途闪烁的盏盏航灯,将指引备考者驶向成功的彼岸。 黄友义 全国翻译专业研究生教指委(MTI)主任委员、全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会主任委员、全国翻译专业高级职称评审委员会主任委员、中国翻译协会常务副会长、中国翻译研究院副院长 十几年来,全国翻译专业资格(水平)考试为全国各行各业选拔了大批优秀人才。这些优秀人才正活跃在政治、经济等多个领域,为促进我国改革开放、讲好中国故事、推进我国与国际社会政治经济合作,发挥着重要的作用。 有这套教材教辅在手,考生可以了解考试的要求、社会和市场的需求,切实提高翻译水平,有针对性地进行备考。我相信,大家只要认真使用这套教材教辅,就一定能够在考试时充分发挥自己的水平,挖掘自己的潜能,考出好成绩。 陈明明 中国前驻新西兰、库克群岛、瑞典大使,外交部翻译室前主任,全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会副主任委员,全国翻译专业高级职称评审委员会副主任委员,中国翻译协会副会长, 国内多所大学客座教授,中央编译局特约翻译专家 本套系列教材教辅,是组织了多家业内机构和权威专家对近年全国翻译专业资格(水平)考试各级别考试用题进行精审、精解, 同时精编相应模拟试题而正式推出的,能帮助广大考生和翻译教学人员更透彻了解考试内容,更准确掌握试题规律,更有效制定应考策略,更熟练运用翻译技巧。全国翻译专业资格(水平)考试方兴未艾,服务需求空前旺盛。希望本系列图书对广大考生有所助益。 王卫民 全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会资深专家、译审

英语口译实务教材 内容简介

本套教材是根据全国翻译专业资格(水平)考试英语各级别口笔译考试大纲的要求而编写的官方指定教材。这套教材选材新颖,讲解细致,注重培养考生的翻译能力,具有较大的实用性和实战性,旨在帮助考生顺利的通过考试,成为一名合格的译员。

英语口译实务教材 目录

**章 经济篇 **单元 国际经济合作 第二单元 中国经济发展 口译技能:口译中复杂信息的分流. 第二章 社会篇 第三单元 社会热点 第四单元 环境保护 口译技能:口译中的替换策略 第三章 时政篇 第五单元 国际环境 第六单元 国际关系 口译技能:形合意合与礼貌原则 第四章 科技教育篇 第七单元 科技创新 第八单元 教育发展 科技口译 第五章 卫生篇 第九单元 医疗 第十单元 健康 医学类会议口译 第六章 文化体育篇 第十一单元 文化旅游 第十二单元 体育 口译技能:信息的阐释 全国翻译专业资格(水平)考试常见问题解答.
展开全部

英语口译实务教材 作者简介

王非,西安交通大学外国语学院副教授,翻译硕士(MTI)研究生导师。本科毕业于浙江大学,英国爱丁堡大学语言学硕士,上海外国语大学英语语言文学博士。出版口译学术专著《口译过程研究:记忆机制与信息加工模型》,出版译著《中非直接投资与合作》(英译本)。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服