小说 青春文学 中国散文 外国散文 悬疑推理 文学理论 文集 世界名著
外国小说| 中国当代小说| 中国古典小说| 中国近现代小说| 悬疑推理| 科幻小说 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外国诗歌| 中国古诗词| 中国现当代诗歌| 外国散文| 中国现当代散文| 中国古代散文 文学理论| 文集| 戏剧| 更多
玄幻/科幻| 悬疑/惊悚| 叛逆/成长| 爆笑/无厘头| 校园| 港台青春文学| 外国青春文学 更多
历史 哲学/宗教 社会科学 政治军事 传记 文化 古籍 管理 经济 成功励志 法律 语言文字
中国史| 世界史| 地方史志| 历史知识读物| 史料典籍| 史学理论| 考古文物 民族史志
政治| 军事| 中国政治| 国际政治| 外交/国际关系 哲学| 宗教| 美学 哲学知识读物| 中国古代哲学
历代帝王| 历史人物| 科学家| 体育明星| 文学家| 学者| 艺术家| 文娱明星 政治人物| 自传| 更多
世界文化| 中国文化| 中国民俗| 地域文化| 文化理论| 文化评述| 神秘现象
心理学| 人类学| 教育| 社会学| 新闻传播出版| 语言文字| 更多
古籍整理| 经部| 史类| 子部| 集部
经济理论| 中国经济| 国际经济| 经济通俗读物| 保险| 会计| 金融投资 市场营销| 管理学| 电子商务
成功激励| 口才演讲| 名人励志| 人际交往| 人生哲学| 心灵修养| 性格习惯 更多
法的理论| 法律法规| 国际法| 经济法| 更多
中国儿童文学 外国儿童文学 科普读物 绘本 动漫/卡通 幼儿启蒙
中国儿童文学| 外国儿童文学| 童话| 小说| 寓言传说|
动漫/卡通
科普| 百科| 历史读物| 生活常识| 益智游戏| 传统文化
幼儿启蒙| 少儿英语| 励志/成长| 艺术课堂
0-2岁| 3-6岁| 7岁及以上
绘画 书法篆刻 艺术理论 摄影 音乐
绘画理论| 国画| 油画| 素描速写| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 书法理论| 硬笔书法| 字帖| 篆刻
设计| 摄影后期| 摄影教程| 摄影理论| 摄影器材| 数码摄影| 作品集
影视理论| 影视赏析| 影视制作| 舞台/戏曲艺术
钢琴| 吉它| 理论/欣赏| 声乐| 通俗音乐| 外国音乐| 中国民族音乐| 作曲/指挥
宝石| 雕品| 古代家具| 钱币| 收藏百科| 收藏随笔| 书画| 陶瓷| 玉器
艺术理论| 雕塑| 工艺美术| 建筑艺术| 民间艺术| 人体艺术| 艺术类考试
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休闲
饮食文化| 保健食谱| 家常食谱| 八大菜系| 餐饮指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中医保健 常见病| 更多
旅游随笔| 旅游攻略| 旅游画册| 城市自助游| 国内自助游| 国外自助游| 地图地理 更多
孕产百科| 育儿百科| 更多
美丽妆扮| 两性关系| 家居休闲| 个人理财
中小学教辅 外语 教材 医学 计算机 自然科学
语文阅读| 拓展读物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具书 教师用书| 更多
英语读物| 职业英语| 英语考试| 大学英语| 少儿英语 更多
研究生/本科/专科教材 | 职业技术培训| 中小学教材|
操作系统/系统开发| 数据库| 信息安全 程序设计| 电脑杂志| 计算机教材| 计算机考试认证 计算机理论| 计算机体系结构| 家庭与办公室用书| 企业软件开发与实施| 人工智能 软件工程/开发项目管理|
考试| 家庭教育| 自然科学| 科普读物| 医学| 农林业| 工业技术| 建筑
笔记本 布艺品 书签/藏书票
笔记本| 布艺品| 书签/藏书票| 明信片| 笺纸| 胶带| 其它
《德语学习30周年精选——文学卷》(dargestellte welt 想象的世界)、《德语学习30周年精选——文化卷》(konstruierte welt 建构的世界)、《德语学习30周年精选——翻译卷》(vermittelte welt 交流的世界)、《德语学习30周年精选——初学卷》(begegnete welt 初会的世界)。 我们希望用这套丛书记录下这段有曲折也有辉煌的30年。遗憾的是,她的精彩无法完全体现在这区区四本书
"德语长篇文学阅读"为北京大学德语专业高年级的基础课程,代替了传统的"德语精读课"。本书旨在继续提高和深化学生的外语能力,通过课外查阅、课堂报告、课堂讨论和家庭作业的形式,强化学生的主动性和互动性,培养他们的个人能力。选择的课文是德语当代文学名家名篇中的有特色的章节,引导学生在课外阅读作品全篇,进一步拓展学生学识,增强本学科的专业内涵。另外在这层意义上,选材不会很快就因事过境迁而"过时"...
本书以德国汉学家、翻译家弗朗茨·库恩及其《水浒传》德语译本为研究对象,勾勒该译本的翻译、在德语国家的传播与接收的全过程,重点从跨文化的角度探讨文学文本的编译——即对原文内容带有创造性加工,非逐字逐句式的节译——及其对文化交流产生的影响...
《柏林广场》是一套从德国引进的新原版教材,专门为想要尽快融入德国日常生活或者准备参加德福考试和获取欧洲语言证书的德语学习者而编写。目前共引进A1、A2、B1和B2四套教材,每一套教材包含12个单元,每一个单元的主题都取材于德语国家的日常生活场景,内容丰富实用,配图生动有趣,分别从阅读理解、听力理解、书面表达和口语表达四个方面提高德语学习者的德语水平。 《柏林广场4(新版 套装共3册)》可供已有欧标德语B1基础的学习者使用...
“外教社文学名著便览系列”包括英国、美国、澳大利亚、法国、德国、俄罗斯、西班牙、拉丁美洲等文学名著便览。这套丛书均以时间为顺序,以作家为主线,通过较短的篇幅介绍各国文学作品的故事梗概,使读者对作家的作品有个大致的了解。一书在手,便能知晓该国文学的概貌。 《德语文学名著便览》属“外教社文学名著便览系列”。该书收入德语作家88位,作品近160部。主要框架体系包括:作家生平和著作简介、作品名称、初版时间、主要人物、内容梗概
曹雪芹、高鹗合著的《红楼梦》是中国*伟大的一部古典长篇小说。它描写了一个由盛而衰的贵族大家庭中的爱情婚姻悲剧,并以此为中心,展开了一幅广阔而生动的社会历史生活画面,塑造出贾宝玉、林黛玉等众多光彩夺目、令人难以忘怀的人物形象。《红楼梦》以其宏大精致的小说结构,博大精深的文化内涵,以及出色的语言艺术,被公认为中国古典小说艺术的高峰。 《红楼梦》成书于18世纪中叶,作者曹雪芹性格傲岸、才华横溢,使这部小说的个性色彩十分浓厚。小说历经十
《歌德诗选(德汉对照)》是一本德国伟大诗人歌德(johann woifgang von goethe1749—1832)的诗歌精粹选集,它带领读者进入诗人与诗歌创作融为一体的一生:浪漫的少年情怀、中壮年时期的沉稳精进和对艺文的锲而不舍的追求、步入老年之后的恬适和沧桑感以及对东方古文明的心仪,而贯穿各个时期的则是他对爱情的炽热的、恒定的追求。爱情给了诗人丰富的一生力、热和美,它们又通过诗人的笔注入进他的每一诗行。 ...
《德译中国文学名著研究》一书,精选二十三篇(部)中国文学名作,其中既有耳熟能详的古典名著,亦有蜚声海内外的当代小说,旨在通过译史介绍、文本对比、实例分析、特点阐释和译文展示等方法,呈现德译中国文学的一个典型概貌,以便中德文学翻译的研究者和实践者参考和借鉴,亦可为建构相应的专题教学课程提供一定的框架和模式。 在力促中国文学走向世界的当下,思昔抚今,观外省内,古为今用,洋为中用,对我们讲好中国故事,让中华文明为世人理解、认识、欣赏和珍视,
本书适用于已经学完或者正在学习德语A1课程的自学者,可作为德语A1水平考试的备考用书或泛读读本。 本书将德语词汇(A1-A2级别)按照主题和使用场景进行分类,编入以德国Weber一家以及来自西班牙的交换生Xenia的日常所见所闻为背景的生活故事,结合有趣生动的图片,配合词汇和专题语法知识点的练习,加上场景复述的口语训练,让学生快速掌握主题词汇在不同场景下的应用,同时复习巩固语法知识点,最终可以流利地应用德语进行表达和交流,为不同类型德
刘鹗著,屈汉斯译的《老残游记(共2册汉德对照)(精)/大中华文库》是清朝末年的刘鹗晚年写的一部小说。书中借老残的游历见闻,揭露了当时吏治的黑暗,反映了无辜者被陷害,人民被涂炭的社会现实,真实揭露了一些所谓“清官”实为“酷吏”的狰狞、可鄙的面孔。《老残游记》在写景状物和刻画人物方面,很有成就。 本书采用了德国汉学家屈汉斯的德译本,该译本堪称目前很接近《老残游记》原著的德文全译本...
《歌德全集》第36卷,主一要收录歌德从1819年10月到1822年12月的书信、日记和谈话,留下他这一时期的生活和创作轨迹。歌德此时已步入老年,工作重点逐渐从文学创作转移到对自己以往自然科学和美学研究的总结和整理上。《在魏玛和耶拿之间独立创作时期2(1819-1822)/歌德全集》以三百多篇的书信、日记和谈话,展现出从事化学、物理学、地理学、解剖学、植物学等自然科学以及其他人文社会科学研究的歌德,极大地丰富了这位文学大家的形象...
《这就是中国:中国日常文化》主要面向所有对中国人的生活方式和思维方式感兴趣的中外人士。本书为汉语—德语对照版,全书插图丰富,文字简洁,信息准确,以中国古代文化为切入点,结合当代中国人日常生活各方面的数据统计,从中国概况、家庭、服饰、饮食、居住、交通、通讯、收支、教育、就业、人际交往、历法与节日、文化与休闲、卫生与健康、信仰与价值观、民间习俗、传统象征物、民间忌,中医、气功与武术、戏曲与乐器、绘画与书法、诗词与小说、工艺品、名城与古迹一
伟大的音乐家兼作曲家莫扎特,幼年的天赋异禀,长年疲于奔命于欧洲各地演出,青年时期的成功与失败以及在贫苦中过早地离开人世。 ...
本教材简明扼要地勾勒德意志民族和国家从古至今的发展脉络,力求反映近一二十年来国内外德国历史研究方面的新成果,新观点,结合当代德国发展的新情况和热点问题,力求介绍多家之言而非一家之言。介绍一些研究方法的入门知识,如如何分析历史文献、图片,如何完成一篇书面的专题报告等等,使学生科研能力能够得到初步的训练。书后配有附录(包括详细的历史词汇和术语的中德文对照总表,德国历史大事年表,德意志各王朝谱系表等)...
《德语文学经典汉译评析》一书共收入20部德语文学历史记录重要的经典作品,时间跨度为18—20世纪,从1774年歌德的《少年维特之烦恼》到1943年穆齐尔的《没有个性的人》。体裁以小说为主,兼顾戏剧、诗歌、散文,基本上以原文作品问世年代为序。所选译者主要为郭沫若、冯至、杨武能等前辈名家,也有少数翻译了入选名作的后代学者。评析注重文学欣赏与文学翻译欣赏的互动和结合...
《文学与认识(德语版)》》是针对高等学校德语专业高年级文学课编写的教材。全书共分15个单元,分别论述了从启蒙运动到当代的德语文学发展历程。每单元编选了符合该阶段的文学作品及文学理论,并设置了开放式的练习和讨论...
《歌德全集》第8卷,收录有多部歌德叙事文学的“成功作品”。其中有歌德的成名作《青年维特的痛苦》,有歌德以自然科学原理剖析人与人之间关系变化的《亲和力》,也有歌德在世时已重印(版)三十多次的《赫尔曼与多萝西娅》。此外,本卷还收录同样展示歌德高超叙事技巧的《中篇小说》、十二篇“小散文”以及多部未完成的叙事诗。 今天流行于世的关于《维特》的各种译本(包括我们已有的汉译本),多译自歌德1787年的修订版本。本卷收录的《青年维特的痛苦》,
本书按照不同的历史时期, 精选18世纪前、18世纪、19世纪、20世纪上半叶及当代五个不同历史时期中最具代表性的德国经典文学作品的原文, 同时选取优秀的译文, 辅以全面细致的评述文章, 旨在帮助学生深刻理解德国各个时期的经典文学作品, 培养学生的人文素养...
随着中国经济实力的提升和国际化程度的增加,有越来越多的外国家庭对中国产生浓厚兴趣,选择在中国长期居住甚至是定居。本书的作者就是这样一位来自德国的艺术家,她将自己孩子的经历用生动的语言写成一本儿童读物,会吸引到一大批国内外的小读者和家长。通过德国孩子在华的亲身经历和孩子母亲精美的插图,外国小读者和家长们犹如身临其境,更加了解中国的文化和经济发展,直观地从文字和图片中感受在中国生活的幸福与便捷,产生对中国更大的向往,可谓是巧妙地起到了讲好
本书精选自古至今德语诗歌史中的诗作100首,以德汉对照形式呈现,所选诗人及作品既在德语文学目前占据一席之地,同时在中国读者里也有一定的知名度和影响力,所选诗作以编译者新译为主,少量旧译修订,体现了编译者本人的文学立场和诗歌趣味。每位诗人原则上仅选一首,少数最杰出大诗人可选三至五首,也有民歌、民谣和无名氏作品亦选入;此外每首诗前有一段对诗人及其诗作的外汉双语简介,帮助读者概括性地了解诗人及作品。本书适用于德语学习者及爱好者,以及诗歌爱好
(美)艾玛·克莱因(EmmaCline
[英]蕾秋·乔伊斯 著,焦晓菊 译
老王子
泰戈尔
刘争争
梁实秋
京ICP备09013606号-3京信市监发[2002]122号海淀公安分局备案编号:1101083394
营业执照出版物经营许可证 京出发京批字第直110071