小说 青春文学 中国散文 外国散文 悬疑推理 文学理论 文集 世界名著
外国小说| 中国当代小说| 中国古典小说| 中国近现代小说| 悬疑推理| 科幻小说 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外国诗歌| 中国古诗词| 中国现当代诗歌| 外国散文| 中国现当代散文| 中国古代散文 文学理论| 文集| 戏剧| 更多
玄幻/科幻| 悬疑/惊悚| 叛逆/成长| 爆笑/无厘头| 校园| 港台青春文学| 外国青春文学 更多
历史 哲学/宗教 社会科学 政治军事 传记 文化 古籍 管理 经济 成功励志 法律 语言文字
中国史| 世界史| 地方史志| 历史知识读物| 史料典籍| 史学理论| 考古文物 民族史志
政治| 军事| 中国政治| 国际政治| 外交/国际关系 哲学| 宗教| 美学 哲学知识读物| 中国古代哲学
历代帝王| 历史人物| 科学家| 体育明星| 文学家| 学者| 艺术家| 文娱明星 政治人物| 自传| 更多
世界文化| 中国文化| 中国民俗| 地域文化| 文化理论| 文化评述| 神秘现象
心理学| 人类学| 教育| 社会学| 新闻传播出版| 语言文字| 更多
古籍整理| 经部| 史类| 子部| 集部
经济理论| 中国经济| 国际经济| 经济通俗读物| 保险| 会计| 金融投资 市场营销| 管理学| 电子商务
成功激励| 口才演讲| 名人励志| 人际交往| 人生哲学| 心灵修养| 性格习惯 更多
法的理论| 法律法规| 国际法| 经济法| 更多
中国儿童文学 外国儿童文学 科普读物 绘本 动漫/卡通 幼儿启蒙
中国儿童文学| 外国儿童文学| 童话| 小说| 寓言传说|
动漫/卡通
科普| 百科| 历史读物| 生活常识| 益智游戏| 传统文化
幼儿启蒙| 少儿英语| 励志/成长| 艺术课堂
0-2岁| 3-6岁| 7岁及以上
绘画 书法篆刻 艺术理论 摄影 音乐
绘画理论| 国画| 油画| 素描速写| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 书法理论| 硬笔书法| 字帖| 篆刻
设计| 摄影后期| 摄影教程| 摄影理论| 摄影器材| 数码摄影| 作品集
影视理论| 影视赏析| 影视制作| 舞台/戏曲艺术
钢琴| 吉它| 理论/欣赏| 声乐| 通俗音乐| 外国音乐| 中国民族音乐| 作曲/指挥
宝石| 雕品| 古代家具| 钱币| 收藏百科| 收藏随笔| 书画| 陶瓷| 玉器
艺术理论| 雕塑| 工艺美术| 建筑艺术| 民间艺术| 人体艺术| 艺术类考试
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休闲
饮食文化| 保健食谱| 家常食谱| 八大菜系| 餐饮指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中医保健 常见病| 更多
旅游随笔| 旅游攻略| 旅游画册| 城市自助游| 国内自助游| 国外自助游| 地图地理 更多
孕产百科| 育儿百科| 更多
美丽妆扮| 两性关系| 家居休闲| 个人理财
中小学教辅 外语 教材 医学 计算机 自然科学
语文阅读| 拓展读物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具书 教师用书| 更多
英语读物| 职业英语| 英语考试| 大学英语| 少儿英语 更多
研究生/本科/专科教材 | 职业技术培训| 中小学教材|
操作系统/系统开发| 数据库| 信息安全 程序设计| 电脑杂志| 计算机教材| 计算机考试认证 计算机理论| 计算机体系结构| 家庭与办公室用书| 企业软件开发与实施| 人工智能 软件工程/开发项目管理|
考试| 家庭教育| 自然科学| 科普读物| 医学| 农林业| 工业技术| 建筑
笔记本 布艺品 书签/藏书票
笔记本| 布艺品| 书签/藏书票| 明信片| 笺纸| 胶带| 其它
本教材依托系统功能翻译理论,结合不同语篇的语类特征,体现系统功能翻译理论对翻译教学和实践的指导作用,属于一部语类多元、素材丰富的实用功能翻译教材。无论在章节安排、内容设置、知识点选取还是练习设计上,教材充分依托翻译理论和翻译实践的结合面,进行循序渐进的分解式教学。翻译讲解紧扣知识点,参考译例丰富,助力开拓翻译思维,切实提升自主翻译能力...
本教材除了简单介绍中外翻译理论和知识外,还通过英汉两种语言的对比和大量译例分析,介绍了英译汉的一些常用方法和技巧,使学生能够掌握英汉双语翻译的基本理论,能够掌握英汉词语、长句及各种文体的翻译技巧和英汉互译的能力。 本教材由14章构成,所讲的理论问题大致构成了一个基本完整的体系,可以帮助学生掌握翻译的基本原理、方法和技巧。教材坚持理论与实践相结合的原则,每个翻译理论都会结合一定数量的实例来进行阐述。大部分章节后都配有大量练习题。
本书为《英语写译系列教材》之一。而《英语写译系列教材》并非闭门造车、一日之内横空生出,是对若干很好教材修订改进后成型。本系列教材前身为4本高等教育“十二五”部委级规划教材,其中《汉译英教程》为“十二五”普通高等教育本科重量规划教材。在较高起点基础上,《英语写译系列教材》秉承上述编写理念,进一步调整优化教材结构和内容,优选扩充编写人员,形成了目前全套计4册的系列教材:册《英汉翻译教程》、第二册《汉译英教程》、第三册《商务汉译英教程》和第
本书为翻译硕士专业学位(MTI)口译方向教材,以同声传译技能为主线编写。各单元第一部分是理论、技能讲解。第二部分为巩固技能的练习,选材来自于第四部分“同传练习”中的重点语段,进行详细的精讲,并配有参考答案。第三部分为技巧精讲的参考答案。第四部分为重点词汇对照。第五部分为四篇同声传译练习(采用全真的会议讲话,配有会议原声录音)。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用...
本书从多个角度探讨了亚洲不同地区的翻译实践和翻译史,包括藏传佛教翻译史、菲律宾早期翻译史,日本当代翻译研究等,涵盖翻译理论、翻译实践、翻译史、翻译教育等方面的内容,汇集了来自不同国家和地区的多位学者的近期新研究成果,涉及多种语言和文化,旨在探讨不同文化之间的交流和对话,反思翻译对于文化传播和认知的重要性。本书提供了对于亚洲翻译的深入研究和探讨,为翻译学者、从业者和跨文化交流的研究者提供了很好的参考和启示...
本书将作者近二十年的同声传译实践、教学与研究经验、心得与感悟,与所担任同声传译的真实国际会议素材融合,以中译英同声传译为例,讲解同声传译工作模式、能力构成、能力习得、基本技能、应对策略等,以北京外国语大学高翻学院同声传译课堂中的学生录音为例进行深度点评,并就同传关键技能、技巧、常见问题与策略等进行讲解,提供丰富的国际会议素材进行同声传译训练并提供参考译文,旨在科学、专业、务实地培养学员同声传译能力...
[日]熊田千佳慕著,张勇译
宋瑞祥
(美)艾玛·克莱因(EmmaCline
泰戈尔
老王子
汪曾祺
京ICP备09013606号-3京信市监发[2002]122号海淀公安分局备案编号:1101083394
营业执照出版物经营许可证 京出发京批字第直110071