-
周作人与日本古典文学
¥35.3(7.2折)定价:¥49.0周作人1920年代翻译的日本古典文学作品,以选译为主,没有交代翻译所依据的古典原著的版本、何种注释书,特别是川柳、俳句、民谣等诗歌,原句不能确定的话无法开始研究。因为若不能确定这些原句是何时期、何时代、什么样的作品,就无从得知其多大程度反映了该种诗歌的一般特征以及周作人选译的标准和姿态还有误译的内容等,也无法评价周作人译文的水平。笔者依据周作人的译文和日记、随笔等,查阅了其翻译时所用的原文版本和注解等书,收索出了周作人译出的川柳、俳句