- 上海文艺出版社(2)
- 上海文艺出版社(2)
- 北方文艺出版社(1)
- 北方文艺出版社(1)
- 团结出版社(1)
- 团结出版社(1)
- 漓江出版社(1)
- 漓江出版社(1)
- 九州出版社(1)
- 九州出版社(1)
- 线装书局(1)
- 线装书局(1)
- 花山文艺出版社(1)
- 花山文艺出版社(1)
- 译林出版社(1)
- 译林出版社(1)
- 科学普及出版社(1)
- 科学普及出版社(1)
- 北方文艺出版社(1)
- 北方文艺出版社(1)
- 花山文艺出版社(1)
- 花山文艺出版社(1)
- 九州出版社(1)
- 九州出版社(1)
- 科学普及出版社(1)
- 科学普及出版社(1)
- 漓江出版社(1)
- 漓江出版社(1)
- 上海文艺出版社(2)
- 上海文艺出版社(2)
- 团结出版社(1)
- 团结出版社(1)
- 线装书局(1)
- 线装书局(1)
- 译林出版社(1)
- 译林出版社(1)
-
走进珊瑚筑成的宫殿:地铁4号诗歌坊精粹
¥13.0(3.6折)定价:¥36.0其实这是一部现当代主题性诗选,众多现代和当代的优秀作品,在某些主题下汇集。将地铁中的诗歌集结成册,你是否有在地铁中乘坐时候看到诗歌的感同身受?是否也曾让你在某个慵懒的下午让人坠入迷惘?是否也让你想起了某段刻骨的回忆?不管怎么样诗歌是让人放松的方式...
-
二0一四-中国诗选-汉英双语版
¥18.2(3.8折)定价:¥48.0本书由诗人北塔担任主编和主译,曾凡华和冷先桥担任副主编。全书收录了57位中国著名诗人的优秀诗作和作者简介,并附每首诗作和作者简介的英译版本对照。本书的出版将给世界打开一个了解当前中文诗歌的窗口,帮助筑成海内外作家、诗人、学者交流和研讨的大平台,把汉英双语版年度诗选打造成中文诗歌的一个品牌,加强中外诗歌的交流,让中国现代诗歌走出去...
-
让灯守着我:戴望舒传
¥33.5(4.3折)定价:¥78.0《让灯守着我:戴望舒传》是著名诗人戴望舒的传记作品。戴望舒曾以一首《雨巷》风靡一时。其一生诗歌作品百首不到,却佳作迭出;其创作之严谨,为后人敬仰;其求新求变,以至反叛到否定自己的成名作,也不同于一般人。本书共分“花都少年” “洋场情种” “留学欧洲” “黄金时期” “流亡香港” “北京贵宾”六章内容,刻画了“雨巷诗人”坎壈而富于创造的45个春秋。 全书材料翔实,剪裁得当,叙述丝丝入扣,可读性甚强。同时,本书对传主成就最突出的诗歌创作,
-
汉译经典007-菊与刀
¥7.8(4.9折)定价:¥16.0《菊与刀》是作者于二战后受命于美国政府,为分析、研究日本社会和日本民族性所做的调查分析报告,旨在指导美国如何管制战败后的日本。1946年,本尼迪克特把报告整理出版后,在日本引起强烈反响。1951年,这奉书被列入日本《现代教养文库》,被称做现代日本学鼻祖关于日本研究的经典著作。这本书也被认为是研究日本民族性的必读书,是社会科学研究直接运用于政治实际操作的杰出例证...
-
读家记忆·大运河诗丛:贯穿我的河(汉英对照)(精装)
¥43.9(5.5折)定价:¥79.8这是一本由四川悟阅文化传播有限公司策划出版的诗集。大运河可以说是作者的母亲河。他把对母亲的感情寄托于大运河,以回忆和想象交融的笔调编织出真挚的诗篇。多年来北塔曾因工作关系游历(江)南运河沿岸的诸多城镇,多多少少都写了作品。因为常住北京,而北京的通州区是北运河的终点,他曾多次去游览。作者时常在玉河边徜徉,思考人生。因此,北塔也写了不少关于北运河的诗篇。本书所收作品分为上下两大部分,上部题为“南运河之子”,下部题为“北运河之游子”。总题则
-
马丘比丘之外:中国诗歌代表团拉美诗选
¥11.5(3.2折)定价:¥36.0本书共分为内篇、外篇两篇, 主要内容包括: 一个人的库斯科、“今天我死得这么少”、看不清的秘鲁、南半球的春天、我多么喜欢在拉美歌唱、半径、苍凉的相遇 —— 马丘比丘等...
-
菊と刀
¥16.3(4.3折)定价:¥38.0《菊与刀》是本尼迪克特的成名作, 最初是奉美国政府的命令, 为分析、研究日本社会和日本民族性所做的调查分析报告。全书共分为十三章, 主要内容包括: 任务: 日本 ; 战争中的日本人 ; 各得其所 ; 明治维新 ; 承受历史和社会之恩的人 ; 报恩于万一 ; 最难承受的人情债 ; 维...
-
新译·新注·新评哈姆雷特
¥38.3(6.6折)定价:¥58.0从全新视角翻译和解读莎翁代表性作品《哈姆雷特》的全新诗体译本修订和解读,具有深刻的阅读体验代表着整个西方文艺复兴时期文学的高成就同《麦克白》《李尔王》和《奥赛罗》一起组成莎士比亚“四大悲剧”附赠英文原文电子版此书是2002年北塔翻译的《哈姆雷特》诗体译本的全新修订版。译者深入、细致、广泛研究了英国历代“哈学家”的成果,以及梁实秋、朱生豪、卞之琳、孙大雨、黄国彬等五家代表性中文译本,不仅在翻译上有许多创新之处,而且对各家译本做了恰如