-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
山音 本书特色
一经出版、席卷欧美!日式家庭剧的至高点,诗意与戏剧性的高度重叠——战后日本文学,决定川端康成文学地位的杰作!
不同于《秋刀鱼之味》《东京物语》的新生、温馨与活力,晚年川端突破自我,用《山音》带来家庭纠葛、男性失能、道德重建的日本战后家庭新图景。
来自山中的风之回音,细腻冷静地带来旧时代的遗民面对新时代的不安和恐惧,将战后崭新、鲜活、又不失野蛮的真实社会面貌,留在一脉相承的日本物哀中。
同时,《山音》也受到欧美文学界的高度认可,成为部获美国国家图书翻译奖的日本文学作品,以及至今为止惟一一部入选挪威图书俱乐部“历伟大的100部文学作品”的日本现代作品。
三岛专文解读,与文豪亲密接触,窥见日本文学两座高峰的千丝万缕的羁绊!
一頁·三岛文库译者、日本文学翻译巨擘陈德文全新精译!——深度揭秘川端文学时代背景,帮你更懂川端,更懂日本!
知名学者陈德文、深耕日本文学数十年、名译精校,译文典雅流丽、精深洗练、与川端原作融为一体;深度挖掘川端创作背景、时代风貌,长文译后记,荟萃陈德文先生的研究心得,让每个世代的阅读者以不同的角度与心境,初探战后日本深巷中的平民之家,再次品味经典日式家庭剧个中韵味。
《山音》描写的“日本自古以来的悲哀”,正是日本中产家庭一种无可名状的黑暗的生存环境。本是自古以来代代传承下来的哀愁,如今渗入每个家庭成员的肌肤之中。——译后记·陈德文一頁文库设计师汐和,首推川端新概念“雪的抒情诗”,再领文库本美学之先!——纯白书系,献给春雪,献给哀与美,也献给你
匠心设计,珍藏佳品,吹响文库本号角!
川端文库整体视觉由设计师汐和操刀,以“雪的抒情诗”为主题,护封采用特种纸,珍珠白漆片烫印特殊工艺,不同光照下,呈现多种质感的白;内封采用中古世纪圣典边框纹样;环衬均为与护封对应的日本古籍精美插画,更代表每本书的美学意向。
山音 内容简介
《山音》是川端康成“魔界”文学代表作之一,日式家庭剧的至高点,确立了川端康成在战后日本的文学地位。儿子外遇,女儿婚姻失败,人到老年的信吾,逐渐感受不到妻子与自己的连接,感受不到自身丈夫的身份、男性的身份,却对美丽儿媳菊子产生了微妙的眷恋,他不知这种情感是来自身为公公的慈爱,还是身为一个男性的欲望……春天来了,鹞鹰和蛇又回到家中,筑巢产卵,新的生活也拉开了序幕……战后真实的日本深巷之底,凝聚在川端康成笔下永恒的物哀中。
山音 目录
蝉翼
云炎
栗子
岛梦
冬樱
晨水
夜声
春钟
鸟家
都苑
伤后
雨中
蚊*
蛇蛋
秋鱼
译后记
山音 节选
但所谓夫妻,也是一座阴森可怖的沼泽,无限度地原谅和吸纳对方的丑行。
生而为人,zui好是在众人的爱中消逝,为家人深深的爱所包围,在众多朋友、同辈及晚辈的友情拥抱之中离去⸺你要沿着自己所信赖的正确道路前进。我们已经老朽,深感力不从心,不能指导你们。但一味等待“惹人厌的高龄”到来,硬要活到那个时候,也只是浪费生命。只要为孙子们留下好爷爷、好奶奶的印象就行了。不知道要走向哪里,只想静静安眠罢了。
月亮也像满月一样明朗。潮润的夜气将小山顶端的树木的轮廓描画得更模糊了,它们却在风中纹丝不动。
虽说好似遥远的风声,但具有可以称为“地鸣”的深沉底力,听起来似乎就在自己的头脑里。信吾以为是耳鸣,他摇摇头。声音停止了。声音停止后,信吾开始经受恐怖的侵袭。这是否预告着死期将临呢?他感到不寒而栗。风声,海声,还是耳鸣?信吾打算冷静地想一想。他觉得不像是这些声音,然而听起来又确实是山的声音。仿佛是妖魔的通过令山冈振鸣。
不是埋葬,不是死亡,而是休憩。人真的不能埋在地底下休息吗?睡上五万年再起床,自我的困难、社会的难题就会全部解决,世界或许也会变成乐园。
月光照耀街衢,信吾仰望天上。他突然感觉到,月亮在炎火中。月亮周围的云彩呈现出珍奇的形状,使人联想起绘画上不动明王的背光和狐玉的光焰。但是,云的红炎冷艳、淡白,月也冷艳、淡白,信吾迅疾地从中感受到秋意。月亮稍稍偏东,大体呈圆形,位于云彩的红炎正中。边缘的云彩模糊一片。除包裹月亮的云中红炎之外,附近没有别的云。暴风雨过后,整夜间天空漆黑。
山音 相关资料
初读《山音》,不禁为川端康成灵魂深处冰冷的良知而颤抖。它是川端借托老年生涯为旧日本送上的zui后挽歌。——山本健吉
《山音》的作品世界涌现的战后日本惨淡之样相,日本作家无一人能及。——富冈幸一郎
《山音》塑造的是人造的di狱,而不是人造的天堂。这部空灵的小说涉及一个老人的爱情,继承自日本中世文学主题,当老人到达菊子的身体时,彼岸的世界在那里打开了,但美在它面前徘徊,yong久处于激动状态。 因此,美永yuan是世俗的东西,但正因为如此,日本世俗的美和人类的伦理之间,没有像古希腊那样幸福结合,美被还原为自然,偏离了人类。——三岛由纪夫
川端先生运用卓yue的手法,表达了道德伦理的文化意识,为架设东西方之间精神的桥梁做出了贡献。——诺奖授奖式欢迎辞·瑞典文学院
我曾经迷恋于川端康成的描述,那些用纤维连接起来的细部。——余华
我对文字的觉悟,就得于对川端的阅读。——莫言
川端的目光有种残ren的强大,总是直击至种种丑陋之底。而在到达那丑陋底层之前,他总会抓住zui后一片清澈的美,这正是他对世间一切丑恶的复仇。──伊藤整
川端先生是日本近代惟一能将日本中世文学蕴藏的滋味——其绝望,其末日感,其神秘感,其隐隐的温存真zheng融入作品中的作家。——三岛由纪夫
川端作品中强烈的“诸行无常”,坚信生建立在死者之上,虚空的死才是这个世界的原乡。镜子也好,让人深感慰藉的大自然也好,都只是连接生与死,此世与彼世的通道。——胜又浩
在川端先生的作品中,强韧与纤细结为一体,优雅和对人性深度的理解携手共进,人类本源性的孤独和刹那闪烁中窥见的不朽之美相互辉映,恰似电光一闪,欻然照亮了深夜树木上的盛开花朵。——三岛由纪夫
可以说,没有哪位作家能像川端那般,将女性描绘成绝dui冷感而冷静的存在。作为作家,他不歌颂女性,他只是深爱女性。——川嶋至
川端笔下的少女们,正是川端文学的具象化。她们由“无意义”的逆反和孤独,濒临崩塌的自我意识构成,却从不向无常又残酷的命运低头,总是选择死战到底,她们的此种生命力,也是川端本人的精神寄托。——羽鸟彻哉
山音 作者简介
川端康成(1899—1972)
日本文坛小说巨匠。他一生创作小说百余篇,作品中纤细与强韧结为一体,优雅和对人性深度的理解携手共进。1968年凭《雪国》《千羽鹤》《古都》获诺贝尔文学奖,为日本首位诺贝尔文学奖得主。4年后,他含着煤气管离开人世,没有留下只字遗书。
译者 陈德文
江苏邳县人,南京大学教授。1965年毕业于北京大学东语系日本语专业,1985年赴早稻田大学学习和研究,现为日本爱知文教大学专任教授。翻译出版日本文学名家名著多种。
- >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥14.7¥46.0 - >
月亮虎
月亮虎
¥16.8¥48.0 - >
月亮与六便士
月亮与六便士
¥15.1¥42.0 - >
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
¥35.5¥48.0 - >
随园食单
随园食单
¥15.4¥48.0 - >
小考拉的故事-套装共3册
小考拉的故事-套装共3册
¥36.7¥68.0 - >
姑妈的宝刀
姑妈的宝刀
¥10.5¥30.0 - >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥3.5¥10.0
-
哇哈!这些老头真有趣
¥11.6¥30 -
潮骚
¥18¥42 -
沉默的大多数
¥23.8¥36 -
假装得很辛苦(九品)
¥20.2¥48 -
生活如此多娇(九品)
¥18.5¥48 -
大师的国民理想
¥12.2¥32