图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
紧急中的冥想/奥哈拉诗精选

紧急中的冥想/奥哈拉诗精选

斜杠诗人、脑洞大师奥哈拉的代表作,以独特的生命力影响美国新诗进程,开创了反文雅反高贵的诗风,一切权威皆向个人回归。

作者:李晖
出版社:北京联合出版公司出版时间:2021-01-01
开本: 32开 页数: 224
读者评分:4分1条评论
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥19.2(3.7折) 定价  ¥52.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

紧急中的冥想/奥哈拉诗精选 版权信息

  • ISBN:9787559646446
  • 条形码:9787559646446 ; 978-7-5596-4644-6
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

紧急中的冥想/奥哈拉诗精选 本书特色

“斜杠”诗人、MOMA艺术馆长的奇妙脑洞即兴大师、“纽约派”领军者、“画家中的诗人”,以独特生命力影响美国新诗进程1. 奥哈拉为美国当代知名诗人,极具个性,开创了反文雅反高贵的诗风。本次诗集出版,由专业诗歌译者在其全部诗作中优中取精,完美呈现诗人经典作品。 2.资深诗歌译者翻译,译文质量上乘。 他将纯粹的个人生活融入纯艺术创作,这标志着一切权威向个人的回归。——艾伦·金斯堡他利用零碎时间匆忙完成这些诗—在MOMA办公室,在午餐时分的街上,甚至在挤满了人的房间里—然后把它们放进抽屉或纸盒,大半时间又忘了它们。——约翰·阿什贝利 1.备受阿什贝利、金斯堡等诗人推崇,曾获美国国家图书奖,其多部诗集位列畅销书榜单2.荒诞、抽象与梦幻交织,在疾速中创造惊人艺术3.国内首次大规模译介其诗作

紧急中的冥想/奥哈拉诗精选 内容简介

奥哈拉汇集了太多闪亮身份:艺术馆馆长、士兵、出色的钢琴演奏者,诗人——也许是多种身份造就他成为专享的诗歌开拓者,天生的自由、睿智和热情让他在艺术与诗歌界就像一颗耀眼的星。他是即兴大师,以“写诗即去生活”为诗歌信念,高速捕捉日常瞬间,平乏的生活素材经他拼贴、转换立刻化为神奇,荒诞而诙谐。奥哈拉四十岁早逝,约翰?阿什贝利曾称其离世为美国诗歌界重大的秘密损失。本书从奥哈拉所有诗作中精选109首,涵盖了他拥有性的两部诗集《紧急中的冥想》和《午餐诗》中大部分篇目,逾70篇诗作首度译成中文。

紧急中的冥想/奥哈拉诗精选 目录

目录:

1? 文学自传

2? 被视作魔鬼情人的缪斯

4? 诗(夜晚,中国人在亚洲……)

6? 诗(我门上急切的字条上……)

7? 今?天

8? 阵亡将士纪念日1950

11? V. R. 朗

13? 一首安静的诗

14? 黄色标签

15? 由怀特海引发的愉悦思想

17? 动?物

18? 早?晨

21? 一首嫉妒卡瓦尔康蒂的诗

22? 一幅丽达的肖像

24? 诗(我们去走一走……)

26? 诗(吊床上常青藤在战栗……)

28? 情?人

30? 批评家

31? 诗(要安静,唯一方法是……)

32? 歌(我要去纽约了……)

34? 一场咆哮

36? 室内(和简)

37? 约翰·阿什贝利寄来的明信片

39 ?一次田园对话

40 ?诗(我跑过雪地像一名年轻的沙皇王子……)

41 ?一首给简·弗莱里奇的十四行

42 ?看着《大碗岛》,沙皇再一次落泪

45 ?简醒着

47 ?1951

49? 星期六下午的“灰烬”

51 ?街?区

53 ?走着去工作

54 ?在拉赫玛尼诺夫的生日(快!我从摇椅上起身……)

55 ?浪漫曲,或音乐系学生

58 ?同性恋

60 ?给简,仿柯勒律治

71 ?致一位诗人

74 ?坏脾气

75 ?在拉赫玛尼诺夫的生日(蓝窗户,蓝屋顶……)

77 ?颂?歌(公平观念或许是宝贵的……)

79 ?紧急中的冥想

82 ?马雅可夫斯基

85 ??(七月过去了,几乎没什么痕迹)

86? 音?乐

88? 致约翰·阿什贝利

89? 奥哈拉物语诗两首

91? 为格蕾丝,一次派对后

92? 诗(我观看一个军械库……)

95 ?诗 (在那里我永远无法成为一个男孩……)

97? 致港务长

98? 我的心

99? 致危机中的电影业

102 在现代艺术博物馆看拉里·里弗斯的《华盛顿横渡特拉华河》

104 收音机

105 飞行中沉睡

107 诗(而明天上午八点在……)

108 诗(速溶咖啡里加少许酸奶油……)

109 对我感情的纪念

111 离他们一步之遥

114 题外话,关于《**号,1948》

116 为何我不是一名画家

118 焦?虑

120 恋尸癖颂

121 诗(在一种隔绝中变得习惯……)

122 在火岛跟太阳交谈实录

126 致戈特弗里德·贝恩

128 英雄雕塑

129 忧郁的早餐

130 黛女士死的那天

133 歌(它脏吗……)

134 在琼恩家

136 再见,诺曼!午安,琼恩和让–保罗!

139 你美极了,我马上来

140 圣?人

142 诗(恨只是许多种反应之一……)

144 个人诗

147 张贴湖畔诗人歌谣

149 石油脑

152 诗(赫鲁晓夫来得正是时候……)

154 比某位早起(太阳)

156 诗(现在是本月27日……)

158 诗(我不知道你是否怀疑……)

160 诗(当我感到压抑或焦虑沉闷时……)

161 诗(假如神的手指将我们设计为……)

162 诗(那么多回声在我头脑里……)

164 诗(那不是生气的表情那是生命的迹象……)

166 A大道

168 既然我在马德里且能够思考

169 与你一起喝可乐

171 歌(我被困在路上在出租车里……)

172 五首诗

175 诗(O sole mio……)

176 歌(你看见我走过别克修理厂了吗……)

177 脚?步

180 万福玛利亚

182 按计划

183 玉米类

185 玛丽·德斯蒂的屁股

189 诗(布满软毛和噪声的双生球体……)

190 圣保罗及其他

192 散文小诗

194 莫扎特衬衫

196 锯形诗

198 昨天在运河边

199 玄言诗

200 拉娜·特纳崩溃了!

201 初学跳舞

203 为幸运饼干而作

206 幻想诗


]]>

展开全部

紧急中的冥想/奥哈拉诗精选 作者简介

弗兰克·奥哈拉(Frank O’Hara,1926—1966)20世纪最伟大的诗人之一,美国“纽约派”领军者。二战时服役,战后入读哈佛主修作曲后转修英文,曾任纽约现代艺术博物馆(MOMA)副馆长,在纽约艺术界声望卓著,被称为“画家中的诗人”。40岁遇车祸英年早逝。他的诗极具个性,以其独特的生命力影响美国新诗进程。 译者:李晖诗人、译者,翻译出版有卡罗尔·安·达菲诗集《狂喜 蜜蜂》、沈复《浮生六记》(自林语堂英译本回译),即将出版译诗集《威廉斯诗选》,现居苏州。]]>

商品评论(1条)
  • 主题:读到一半了

    不知道是不是往下读,有的好,有的差,翻译不筛选吗

    2024/10/31 8:44:23
    读者:ztw***(购买过本书)
书友推荐
本类畅销
浏览历史
返回顶部
中图网
在线客服