图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
诗经典译丛:兰斯顿.休斯诗选(精装版)

诗经典译丛:兰斯顿.休斯诗选(精装版)

出版社:上海文艺出版社出版时间:2018-01-01
开本: 32开 页数: 252
读者评分:5分9条评论
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥32.2(6.2折) 定价  ¥52.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

诗经典译丛:兰斯顿.休斯诗选(精装版) 版权信息

  • ISBN:9787532165162
  • 条形码:9787532165162 ; 978-7-5321-6516-2
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

诗经典译丛:兰斯顿.休斯诗选(精装版) 内容简介

《兰斯顿·休斯诗选/诗经典·译丛》主要内容包括译序:休斯——涂抹上锐一波普的声音,黑人谈河流,苏婶的故事,黑人,非洲舞曲,班卓琴舞会之歌,母对儿子说,当苏穿上红装,爵士乐队,祈祷会,我的人民,移民,哀悼有色人种,青年,梦之变奏曲,约翰内斯堡矿山,黑人舞会,我,也,萎靡的布鲁斯,致勒罗伊的午夜娜恩,孤独,混血儿,夏夜,巴黎卡巴莱酒馆的爵士乐队,仲冬布鲁斯,我的男人,哀悼爱的终结,思乡布鲁斯,露比·布朗,电梯男孩,北方边界布鲁斯,耶稣的脚,比尔街的爱,一幢陶斯的房子,铁路大道,周六夜晚,午夜,布鲁斯幻想曲,雷诺克斯大道:午夜,灵歌,火焰,抱怨,天使的翅膀,宝贝,红丝袜,年轻姑娘布鲁斯,玉兰花,痛苦,哈莱姆美学,非裔美国人片段,黑种,致某个黑人,十月卜六日:突袭,华尔道夫一阿斯多里亚酒,店广告,弗罗里达筑路工,总是一样的,给研究院的信,个人的,诗,宽阔的河流,汤姆叔叔,艰难的命运。

诗经典译丛:兰斯顿.休斯诗选(精装版)诗经典译丛:兰斯顿.休斯诗选(精装版) 前言

  休斯——涂抹上锐一波普的声音
  在四十多年的创作生涯中,兰斯顿·休斯(Langston Hughes,1902-1967)创作了七部长篇小说,三部短篇小说集,二十多部戏剧,发表过儿童诗、历史著作、论文集、广播剧、歌词和自传,翻译过纪廉、洛尔迦和米斯特拉尔的诗歌,编辑过多部文选,但他*主要的声誉是建立在从《萎靡的布鲁斯》到《去问你妈》等十几部诗集的基础之上的。他不仅是黑人诗歌里的佼佼者,就是放在整个美国的背景上,他也是一位卓越的诗人,尽管对于黑人民权运动的呼吁是其诗歌*主要的发动机。
  休斯被公认为是“哈莱姆的桂冠诗人”。哈莱姆是纽约市黑人聚居区,上世纪二三十年代,这里曾是全美国文化动荡的神经中枢,并且殷勤接纳了黑人生活里的激进运动,这使得它成为一代黑人知识分子所向往的圣地。从哈莱姆走出来一大批优秀的黑人小说家、诗人和爵士乐音乐家、歌手,应该说正是哈莱姆文艺复兴运动*终确立了黑人文学在美国文学版图上的重要位置,而休斯则是哈莱姆文艺复兴运动里的代表人物。
  尽管哈莱姆在休斯身上打下深刻的烙印,但是正如他外向有力的诗篇一样,休斯却是美国现代诗人中游历*广也*心不天下的一位。休斯出生在密苏里州的乔普林,在1926年二十四岁出版**部诗集《萎靡的布鲁斯》之前,休斯就已经周游了半个地球,到访过拉丁美洲、加勒比、非洲以及西欧的大部分地区,更不用说他在美国境内也常常从一个地方辗转到另一个地方。休斯曾在墨西哥教过书,在苏联生活过,在斯德坦岛做过农活,在往来于纽约和鹿特丹的商船上做过水手,在巴黎蒙特马特夜总会做过洗碗工,在华盛顿沃德曼公园饭店做过餐厅服务员。
  休斯的四处漂泊和如今的中产阶级旅游度假的生活方式不同,它来自于一个诗人悸动不安的心灵。休斯从小受尽生活的磨难,年幼时父母离异。他因为不听从在墨西哥致富的父亲的劝告学工或者从商而失去了父亲的接济。他母亲干苦活挣来的微薄工资常常难以维持家庭生活,所以他的四海漂泊也是和他的挣扎求生有关联的。和挣扎谋生并行不悖的是休斯持续不断的写作,即使是作为船上的服务员登上商船旅行的时候,休斯都在急切地探索着世界和自我,而且一路都在进行诗歌创作。

诗经典译丛:兰斯顿.休斯诗选(精装版) 目录

译序:休斯——涂抹上锐一波普的声音
黑人谈河流
苏婶的故事
黑人
非洲舞曲
班卓琴舞会之歌
母亲对儿子说
当苏穿上红装
爵士乐队
祈祷会
我的人民
移民
哀悼有色人种
青年
梦之变奏曲
约翰内斯堡矿山
黑人舞会
我,也
萎靡的布鲁斯
致勒罗伊的午夜娜恩
孤独
混血儿
夏夜
巴黎卡巴莱酒馆的爵士乐队
仲冬布鲁斯
我的男人
哀悼爱的终结
思乡布鲁斯
露比·布朗
电梯男孩
北方边界布鲁斯
耶稣的脚
比尔街的爱
一幢陶斯的房子
铁路大道
周六夜晚
午夜舞女
布鲁斯幻想曲
雷诺克斯大道:午夜
灵歌
火焰
抱怨
天使的翅膀
宝贝
红丝袜
年轻姑娘布鲁斯
玉兰花
痛苦
哈莱姆美学
非裔美国人片段
黑种
致某个黑人领袖
十月卜六日:突袭
华尔道夫—阿斯多里亚酒
店广告
弗罗里达筑路工
总是一样的
给研究院的信
个人的

宽阔的河流
汤姆叔叔
艰难的命运
铜痰盂
穷困潦倒
平静的海
给一个黑人洗衣妇的歌
西班牙之歌
立方体
马德里
让美国重新成为美国
天才儿童
诗人致赞助人
黑人聚居区游客
商业戏剧札记
爱的七个时刻
阿拉巴马州黎明
傍晚空气里的忧郁
迪克西日落
我和骡子
旋转木马
三K党
哈莱姆河的梦想
像自由的字
红十字会
剪影
仍在这里
巴伦西亚的月光:内战
女士的过去
女士的名片
女士和她未遂心愿的往事
女土和电话账单
女士和算命者

毕业典礼
自由火车
喇叭手
生活很美
哈莱姆(1)
妈妈和女儿
拷问
有远见的实习医师
美国的伤心事
非洲的使者
老沃尔特
解释我们的时代
非白种人备忘录
吉姆·克劳车厢
慢慢走
上瘾的小孩
*后的呼声
长远的眼光;黑人
伯明翰的星期天
有关种族的甜言蜜语
一个延迟的梦的蒙太奇
展开全部

诗经典译丛:兰斯顿.休斯诗选(精装版) 作者简介

兰斯顿·休斯(Langston Hughes,1902.02.01-1967.05.22),在美国文坛,尤其是黑人文学方面,是一个举足轻重的人物。承的是惠特曼、林赛和桑德堡的传统,他的诗即兴、口语、贴近生活,充满活力。休斯的诗歌灵感几乎全部来源于非裔美国人文化的声音、节奏和意义:宗教、民间传说、语言--以及囊括这所有这一切的音乐。休斯的诗歌材料主要汲取自福音曲、圣歌、爵士乐和布鲁斯音乐,但他却在其中发现了黑人的灵魂。自上世纪六十年代去世后,休斯在美国文学史上的地位又有了稳步提升,现在已经被普遍认为是二十世纪上中叶美国最重要的几位诗人之一。

商品评论(9条)
书友推荐
本类畅销
返回顶部
中图网
在线客服