本类五星书更多>
-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
雨果的少年时代-傳雷文学集 版权信息
- ISBN:9787503465765
- 条形码:9787503465765 ; 978-7-5034-6576-5
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
雨果的少年时代-傳雷文学集 本书特色
《雨果的少年时代(傅雷文学集)》收录了傅雷 的各种体裁的文学作品,其中“小说散文”三篇,分 别是“梦中”“回忆的一幕”“法行通信”;“文艺 评论”有“现代法国文艺思潮”“研究文学史的新趋 向”“世界艺坛情报”“雨果的少年时代”等14篇; “*译序跋”有“艺术论译者弃言”“夏洛外传卷头 语”等21篇。充分展示了傅雷对艺术发展规律的充分 思考和探求。
雨果的少年时代-傳雷文学集 内容简介
本书包含雨果的各类体裁的文学作品,包括:小说散文、文艺评论、著译序跋。
雨果的少年时代-傳雷文学集 目录
小说散文
梦中
法行通信
回忆的一幕
文艺评论
现代法国文艺思潮
我再说一遍:往何处去?……往深处去!
雨果的少年时代
研究文学史的新趋向
世界艺坛情报
关于乔治·萧伯讷的戏剧
评《三里湾》
评《春种秋收》
翻译经验点滴
对于译名统一问题的意见
艺术与自然的关系
论张爱玲的小说
《勇士们》读后感
《历史的镜子》
著译序跋
《艺术论》译者弁言
《夏洛外传》卷头语
《夏洛外传》译者序
《幸福之路》译者弁言
《贝多芬传》译者序
《文明》译者弁言
《高老头》重译本序
《高老头》简介
《欧也妮·葛朗台》简介
《弥盖朗琪罗传》译者弁言
《各国古物保管法规汇编》序
《人生五大问题》译者弁言
《恋爱与牺牲》译者序
《约翰·克利斯朵夫》译者献辞
《约翰·克利斯朵夫》第二卷译者弁言
《约翰·克利斯朵夫》简介
《搅水女人》译者序
《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》译者序
《艺术哲学》译者序
《赛查·皮罗多盛衰记》译者序
《贝姨》译者弁言
《贝姨》简介
《嘉尔曼》《高龙巴》简介
《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》简介
关于《老实人》一书的译名
《于絮尔·弥罗埃》简介
展开全部
雨果的少年时代-傳雷文学集 作者简介
傅雷(1908-1966),中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家。一生译著宏富,译作约五百万言,翻译作品包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。译文信、达、雅三美兼擅,被誉为“傅雷体华文语言”。译作有《高老头》《约翰·克利斯朵夫》《名人传》等,著作有《傅雷家书》《世界美术名作二十讲》等。
书友推荐
本类畅销
-
哇哈!这些老头真有趣
¥11.6¥30 -
潮骚
¥18¥42 -
沉默的大多数
¥23.8¥36 -
假装得很辛苦(九品)
¥20.2¥48 -
生活如此多娇(九品)
¥18.5¥48 -
大师的国民理想
¥12.2¥32