-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
翻译与中国文化走出去战略研究-以海明威和莫言为例
¥16.8¥39.0服装文字语言的翻译探索:理论与实践
¥19.4¥29.8文学翻译论
¥14.8¥39.0中国翻译文学与本土文学的互动关系研究
¥18.2¥48.0小说翻译中的异域文化特色问题
¥14.0¥20.0
2001-2003-北美卷-新世纪国外中国文学译介与研究文情报告 版权信息
- ISBN:9787516113660
- 条形码:9787516113660 ; 978-7-5161-1366-0
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
2001-2003-北美卷-新世纪国外中国文学译介与研究文情报告 本书特色
《国外文情报告》是国外中国文学译介、评论与研究的即时跟踪与调查分析,旨在较为迅速、全面、准确地提供国外中国文学研究的文情,为国外汉学研究、中外文学交流的研究积累和提供史料,以便使国内的中国文学研究与国外的相关研究同声相应、即时互动,进一步改善目前对国外中国文学研究的文情跟踪不快、反应迟缓的状况,促进中国文学研究的世界性和国际化。从比较文学学科建设而言,通过本课题的研究,可以整合力量,凝聚方向,占据前沿,发挥特色与优势,因而选题意义重大。 刘洪涛、黄承元主编的《新世纪国外中国文学译介与研究文情报告(北美卷2001-2003)》以2001—2003年间的北美中国文学研究资讯为收集对象,分为研究简介和文献索引两个部分。
2001-2003-北美卷-新世纪国外中国文学译介与研究文情报告 内容简介
北美中国文学研究是西语世界中国文学研究的中心,不仅教学科研机构、人员、出版物和成果的数量*多,研究的整体质量和影响力也居于世界领先水平。刘洪涛、黄承元主编的《新世纪国外中国文学译介与研究文情报告(北美卷2001-2003)》以2001―2003年间的北美中国文学研究资讯为收集对象,分为研究简介和文献索引两个部分。“研究简介”包括中国文学研究重要著作简介及要目,中国文学学者、翻译家简介,中国文学教学研究机构简介,重要学术期刊简介,北美华裔文学简介;“文献索引”包括中国文学译本索引,中国文学研究博士学位论文索引,中国文学研究期刊论文索引,中国文学研究著作索引,北美华裔作家著作索引。书后附人名西中文对照表,提供本书中出现的,人名西中文拼写。《新世纪国外中国文学译介与研究文情报告(北美卷2001-2003)》**次以编年的形式,为汉语学术界提供21世纪北美中国文学研究的文献资讯,是从事中国文学研究、比较文学与世界文学研究、汉学研究的重要工具书。
2001-2003-北美卷-新世纪国外中国文学译介与研究文情报告 目录
2001-2003-北美卷-新世纪国外中国文学译介与研究文情报告 作者简介
刘洪涛,文学博士,现任北京师范大学文学院比较文学与世界文学研究所教授、博士生导师、所长,CHINESE LITERATURE TODAY(《今日中国文学》,美国)杂志常务副主编。研究领域包括中国现当代文学、英美文学与中英美文学关系、世界文学理论、中国文学海外传播等。著有《沈从文小说新论》、《荒原与拯救:现代主义语境中的劳伦斯小说》、《20世纪中国文学的世界视野》、《徐志摩与剑桥大学》等,主编有《世界文学理论读本》、“21世纪北美中国文学研究著译丛书”等。 黄承元,斯坦福大学比较文学博士,现任乔治·华盛顿大学英语系副教授。研究领域为莎士比亚戏剧、英语言文学、东亚语言文学等。著有《文艺复兴时期欧洲的阶级,界限和社会论述》、《莎士比亚的中国行旅:两个世纪的文化交流》、好莱坞《亚洲和网络空间的莎士比亚》等。
- >
名家带你读鲁迅:故事新编
名家带你读鲁迅:故事新编
¥13.0¥26.0 - >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥9.8¥32.8 - >
罗庸西南联大授课录
罗庸西南联大授课录
¥13.8¥32.0 - >
朝闻道
朝闻道
¥15.0¥23.8 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0 - >
诗经-先民的歌唱
诗经-先民的歌唱
¥18.7¥39.8 - >
莉莉和章鱼
莉莉和章鱼
¥19.7¥42.0 - >
随园食单
随园食单
¥21.6¥48.0
-
文学常识二十二讲
¥15.4¥42 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥16.4¥45 -
中国小说史略
¥9.9¥35 -
一间自己的房间
¥13.8¥32 -
鲁迅的微博
¥9.4¥20 -
挑选缪斯:大都会艺术博物馆奇幻故事集
¥20.1¥42