欢迎光临中图网 请 | 注册
好书大清仓|每满60减30,减后满百送文创
出版社:
确定 取消
  • 法律和商务文件英汉互译

    卢谦  /  2013-08-01  /  中国建筑工业出版社
    ¥26.3(7.3折)定价:¥36.0

    由卢谦主编的《法律和商务文件英汉互译》系统地阐述了法律与商务文件英汉互译的主要内容,包括法律语言英汉互译的基本要求、方法与技巧;国际经贸合同的类型、基本格式与内容。并引用我国内地和香港特别行政区的法律文本及国际咨询工程师联合会 (fidic)工程施工合同的有关条文为例句讨论翻

  • 法律英语高级教程

    宋雷  /  2012-09-01  /  北京大学出版社
    ¥46.5(8.3折)定价:¥56.0

    《普通高等教育“十二五”规划教材·21世纪法学规划教材:法律英语高级教程》在保持相对一致的风格和体例的基础上,以精品课程建设的标准严格要求各教材的编写;汲取同类教材特别是国外优秀教材的经验和精华,同时具有中国当下的问题意识;增加支持先进教学手段和多元化教学方法的内容,努力配备丰富、多元的教辅材料,如电子课件、配套案例等...

  • 英汉法律文本翻译-理论与实践

    马庆林  /  2012-12-01  /  中国人民大学出版社
    ¥22.1(8.5折)定价:¥26.0

    《高等学校翻译课程系列教材·英汉法律文本翻译:理论与实践》在设计方面突出了法律知识的系统性和翻译知识的理论性与实践性。在法律方面,力争用较少的篇幅介绍英美国家的法律制度、司法体系、法学教育与法律职业、实体法、程序法、国际法、国际贸易实务、国际仲裁以及中国的合同法、区域招商引资、公证等,希望能使读者对法律有一个整体的把握。在翻译理论与实践方面,力争将翻译的性质、原则、技巧以及常见的法律文本类型和句型等一一交代,以期读者能有一个全面

  • 法律英语语言学研究

    朱洁  /  2016-06-01  /  经济科学出版社
    ¥30.4(7.8折)定价:¥39.0

    法律制度的内在要求和英美法系的历史传承都迫使英美法系的法律语言必须近乎偏执的追求完全的精确、标准和去语境化,这一要求的副作用必然是“冗赘罗嗦,含糊不清,浮华夸饰,枯燥乏味”的法律语域。英语法律文本历经起草人反复推敲、检验,其中语义含糊、容易产生歧义的内容早已剔除,形成了保守且复制性强的程式,为了确保稳定性和精确性,后人只需沿袭,甚少改变。长期以往,英语法律文本呈现出连贯和保守的典型特征,当然那些在历史进程中早已被淘汰的语言形式也因

  • 法律英语-中英双语法律文书制作-(第二版)

    (美)陶博  /  2012-09-01  /  复旦大学出版社
    ¥29.6(7.8折)定价:¥38.0

    《法律英语(中英双语法律文书制作第2版)》共分十一个章节,系统归纳了法律英语的特点,英语法规起草的风格、结构和解释的推定;深入分析了中英文法律文书中情态动词的使用、时间和数的表达方式、中英文连接代词使用的区别等,从根本上论述了中英文法律文书制作的原理。《法律英语(中英双语法律文书制作第2版)》是作者陶博近三十年来从事美中法律实践的总结成果之一...

  • 法律英语翻译教程

    张法连主编  /  2016-09-01  /  北京大学出版社
    ¥46.5(8.3折)定价:¥56.0

    《法律英语翻译教程》共分九章,充分把握法律英语证书全国统一考试对法律英语的专业水平要求,将教材讲解内容与考试题型有机结合,在编写上注重理论与实践的结合,从英汉两种法律语言的特点对比入手,介绍了法律翻译的原则和基本技巧,并辅以大量英汉互译的法律例句...

  • 法律英语泛读教程-下

    张法连主编  /  2017-04-01  /  北京大学出版社
    ¥49.0(7.2折)定价:¥68.0

    本教材是LEC考试的指定教学用书选取了极具代表性的英文案例。英美法系是判例法系,无论是法官还是律师都特别注重对判例的研究,因此学习美国法不能绕过案例。通过研究案例,了解法官判案推理过程和有关法律、法规的适用,更有利于学习标准的法律英语,也更容易掌握美国法的精髓。《法律英语证书LEC全国统一考试指定用书·全国高等院校法律英语精品系列教材:法律英语阅读教程》选取了十几个经典案例,以展现美国法原貌。在每个案例的后面都附有问答练习题,以期帮助

本类新书

本站常销

中图网
返回顶部