欢迎光临中图网 请 | 注册
假期加倍!在书里重启人生|每满30减10
>
关于“(波斯)奥玛珈音”检索到   共3种现货商品
出版社:
确定 取消
售价:
  • 波斯短歌行

    ¥210.0(7.5折)定价:¥280.0

    奥玛珈音的著作《鲁拜集》(意译为“四行诗”),否定来世和宗教信条,谴责僧侣的伪善。《鲁拜集》的诗体形式为一首四行,、二、四行押韵,第三行大抵不押韵,和我国的绝句相类似,内容多感慨人生如寄、盛衰无常,以及时行乐、纵酒放歌为宽解。在纵酒狂歌的表象之下洞彻生命的虚幻无常,以绝美的纯诗,将人生淡淡的悲哀表达得淋漓尽致。诗作融科学家的观点与诗人的灵感于一体,成为文学艺术上的辉煌杰作。金庸也在其作品《倚天屠龙记》中引用过奥玛珈音的诗歌。《鲁拜集》

  • 鲁拜集

    (波斯)奥玛珈音  /  2020-11-01  /  译林出版社
    ¥36.0(7.5折)定价:¥48.0

    “鲁拜”指的是波斯的四行诗体,其中,波斯11世纪的数学家、天文学家奥玛珈音创作的“鲁拜”流传甚广,已成为世界文学目前的杰作。19世纪,英国文学家爱德华?菲茨杰拉德选译了奥玛珈音的101首“鲁拜”,结集为《鲁拜集》,其英译本辞藻优美、意境灵动,吸引了世代读者,成为英语文学中的名篇。在中国,《鲁拜集》也不断吸引作家、诗人进行翻译创作,郭沫若、胡适、闻一多、徐志摩、朱湘等名家都翻译过《鲁拜集》,迄今约有二十多个译本。译林出版社版本选用菲茨杰

  • 鲁拜集(精装)

    (波斯)奥玛珈音  /  2023-04-04  /  译林出版社
    ¥40.3(6.2折)定价:¥65.0

    鲁拜指的是波斯的四行诗体,其中,波斯11世纪的数学家、天文学家奥玛珈音创作的鲁拜流传甚广,已成为世界文学史上的杰作。19世纪,英国文学家爱德华菲茨杰拉德选译了奥玛珈音的101首鲁拜,结集为《鲁拜集》,其英译本辞藻优美、意境灵动,吸引了世代读者,成为英语文学中的名篇。在中国,《鲁拜集》也不断吸引作家、诗人进行翻译创作,郭沫若、胡适、闻一多、徐志摩、朱湘等名家都翻译过《鲁拜集》,迄今约有二十多个译本。译林出版社版本选用菲茨杰拉德的英译本,

编辑推荐

中图网
返回顶部