-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉缅对照)
¥53.7(6.1折)定价:¥88.0本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事, 在每个故事配以经典舞台剧照作为插图, 汉语和缅甸语两种不同语种呈现。内容包括: 《赵氏孤儿》 ; 《四郎探母》 ; 《状元媒》 ; 《穆桂英挂帅》等...
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉老对照)
¥52.8(6折)定价:¥88.0中国京剧是中国传统文化中宝贵的财富之一,其中经典众多,不可胜数,魅力无穷。如何让作为世界非物质文化遗产的京剧有效传承发展,传播弘扬,在今天自然成了一个新的命题。具有前瞻性和创新性的《北京京剧百部经典剧情简介标准译本》一书出版,对于让更多人了解京剧、喜欢京剧、走进剧场,将大有裨益。京剧要发展,首先是要传承,要尊重和继承传统。再就是要创新,在谙熟传统的基础上求发展,关键在于找到一个平衡点。梅派的表演也是这样,比如《花木兰》中的“趟马”
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉柬对照)
¥52.8(6折)定价:¥88.0中国京剧是中国传统文化中宝贵的财富之一,其中经典众多,不可胜数,魅力无穷。如何让作为世界非物质文化遗产的京剧有效传承发展,传播弘扬,在今天自然成了一个新的命题。具有前瞻性和创新性的《北京京剧百部经典剧情简介标准译本》一书出版,对于让更多人了解京剧、喜欢京剧、走进剧场,将大有裨益。京剧要发展,首先是要传承,要尊重和继承传统。再就是要创新,在谙熟传统的基础上求发展,关键在于找到一个平衡点。梅派的表演也是这样,比如《花木兰》中的“趟马”
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉柬对照)
¥32.4(7.2折)定价:¥45.0本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事, 在每个故事配以经典舞台剧照作为插图, 汉语和柬埔寨语两种不同语种呈现。中文故事翻译成柬埔寨语, 翻译时尽量保留中国韵味, 表述方式上也更加统一规范...
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉老对照)
¥27.5(6.1折)定价:¥45.0《北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉老对照)》选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事,在每个故事配以经典舞台剧照作为插图,汉语和老挝语两种不同语种呈现。中文故事翻译成老挝语,翻译时尽量保留中国韵味,表述方式上也更加统一规范...
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉阿对照)
¥34.8(6折)定价:¥58.0本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事,在每个故事配以经典舞台剧照作为插图,汉语和阿拉伯语两种不同语种呈现。中文故事翻译成阿拉伯语,翻译时尽量保留中国韵味,表述方式上也更加统一规范...
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉阿对照)-彩色本
¥58.8(6折)定价:¥98.0中国京剧中,不止百部经典。此次遴选,结集成书,是众多熟悉传统文化的学者、戏曲专家、通晓国际文化市场的经济学家,以及热爱中国京剧艺术的中外语言学家们合力的结果。 本书选取了一百个具有示范意义的戏曲故事,翻译成外文,翻译时尽量保留中国韵味,表述方式上也更加统一规范,旨在让世界通过京剧艺术更加了解中国和中国优秀传统文化...
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉波对照)-彩色本
¥34.3(3.5折)定价:¥98.0《龙凤呈祥》《红鬃烈马》……本书选取京剧中具有示范意义的戏曲故事,每个故事配以经典舞台剧照作为插图,两种不同语种呈现,翻译时尽量保留中国韵味,表述方式上也更加统一规范...
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉缅对照)
¥24.8(5.5折)定价:¥45.0本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事, 在每个故事配以经典舞台剧照作为插图, 汉语和缅甸语两种不同语种呈现。中文故事翻译成缅甸语, 翻译时尽量保留中国韵味, 表述方式上也更加统一规范。为文化企业融合创新性发展、首都“四个中心”建设以及国家文化发展的国际战略提供务实咨询...
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉泰对照)
¥27.0(6折)定价:¥45.0本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事, 在每个故事配以经典舞台剧照作为插图, 汉语和泰语两种不同语种呈现。中文故事翻译成泰语, 翻译时尽量保留中国韵味, 表述方式上也更加统一规范。为文化企业融合创新性发展...