- 广东人民出版社(2)
- 广东人民出版社(2)
- 中国科学技术大学出版社(1)
- 中国科学技术大学出版社(1)
- 南开大学出版社(1)
- 南开大学出版社(1)
- 广东人民出版社(2)
- 广东人民出版社(2)
- 南开大学出版社(1)
- 南开大学出版社(1)
- 中国科学技术大学出版社(1)
- 中国科学技术大学出版社(1)
-
莎士比亚在中国:中国人的莎士比亚接受史(八品)
¥12.2(2.1折)定价:¥58.0中文里将Shakespeare译作"莎士比亚"?而关于西方事物的译名,例如贝克特的《等待戈多》是大陆的翻译,台湾地区则译为《等待果陀》?1949年以后,大陆和台湾地区在政治和文化上都产生了隔阂,?20世纪90年代之前一直没有交流,在这个过程中不同的译名各自固定下来?不过,?"莎士比亚"这个译名却一直都是统一的,因为在1949年之前这个译名早已得到公认?笔者管见认为,中国接受莎士比亚的历史大体可分为三个阶段:阶段,从清末到1919年"五
-
清末民初中日新潮演剧的跨文化诠释与传播
¥81.0(6折)定价:¥135.0本书聚焦19世纪末至20世纪初中日戏剧界的交流,在挖掘使用诸多新史料的基础上,通过戏剧人的往来、戏剧作品的译介、戏剧舞台的借鉴等具体实例,深入探讨近代中日戏剧经典的跨文化阐释与传播。本书除了导论和结论,主体部分共分四章,第一章介绍和分析了近代新潮演剧发生和发展的社会文化环境;第二章探讨了中日两国新潮演剧的演出内容和特征;第三章以艺术论的形式,首先探讨了新派剧女形艺术和文明戏男旦艺术的传承、发展以及各自不同的历史命运;第四章通过剧团、剧
-
儿童英语素养提升教学实践研究
¥29.7(6.9折)定价:¥43.0本书作为山东省淄博市政府“校城融合”项目建设成果之一, 分为三个部分: 儿童英语教学理论、儿童英语语言技能教学 (听、说、读、写) 、儿童英语文化教学。技能教学的每一节均有案例分析, 文化教学的每一节都有中外文化对比和感受...
-
莎士比亚在中国:中国人的莎士比亚接受史
¥36.5(6.3折)定价:¥58.0本书共分为九章, 主要内容包括: 莎士比亚走入中国的黎明、翻译家林纾的莎士比亚观、戏剧协社的《威尼斯商人》 (1930) 公演、上海业余实验剧团《罗蜜欧与朱丽叶》 (1937) 公演等...