-
英汉虚拟位移构式翻译技巧研究
¥42.9(5.5折)定价:¥78.0主要用十一个章节围绕虚拟位移简介、虚拟位移的语法构式特征、虚拟位移的移动主体、移动路径、移动方式以及移动时间等方面的句法语义特征以及相对应的英汉翻译技巧展开研究,主要研究目标如下:1、移动主体的句法语义特征:[-生命性]、[-位移性]、[+空间延展性]、[+长方形]、[+连贯性]等语义特征是充当虚拟位移主体的必要条件。2、移动路径的句法语义特征:虚拟位移必须遵循"路径条件",即虚拟位移必须凸显路径信息,要求路径信息必须体现在虚拟位移构
-
英汉虚拟位移构式研究
¥44.1(7.6折)定价:¥58.0基于认知语言学中的构式语法理论,本专著的主要目的是在对比研究汉英虚拟位移构式语义特征要素异同点的基础上,探讨英语虚拟位移构式汉译和汉语虚拟位移构式英译的技巧,并进一步研究中国英语学习者习得英语虚拟位移构式及外国汉语学习者习得汉语虚拟位移构式表达的特征及潜在的困难,从而提出具有针对性的教学方法,使二语学习者更有效地习得英、汉虚拟位移构式,正确地翻译虚拟位移构式,解决二语学习者在学习中的一大难点。 本专著是系统研究英汉虚拟位移语言结构的得