-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
壮族史诗《布洛陀》民族志英译研究 版权信息
- ISBN:9787507769357
- 条形码:9787507769357 ; 978-7-5077-6935-7
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
壮族史诗《布洛陀》民族志英译研究 内容简介
《壮族史诗<布洛陀>民族志英译研究》是黄中习教授主持的国家社科基金项目“民族志翻译视角下的壮族创世史诗《布洛陀》英译研究”的结项代表成果之一,为项目成员参与《布洛陀》翻译研究的心血结晶,内容分上、下篇,分十七章,23万字有余(WORD文档统计显示)。其中,上篇五章,下篇十二章。本书是国内**本全面介绍壮族史诗《布洛陀》抄本原典的专著,也是首部专题探讨《布洛陀》英译的研究专著,开创《布洛陀》典籍民族志研究译介的先河。
民族典籍的民外翻译首先得从原典文本解读开始,本研究也是如此。基于项目的文化考察、田野调查、专家访谈、文本细读、文字考证等民族志研究方法,上篇“壮族史诗《布洛陀》原典研究”首先介绍壮族概况、壮族语言文化、壮族宗教概况、民间宗教麼教及其代表经籍,以及布洛陀文化研究现状等。在此基础上,作者对《布洛陀经诗》《壮族麽经布洛陀影印译注》《壮族麽经布洛陀遗本影印译注》和《布洛陀史诗》分别进行全面深入的原典解读,进而窥探壮族《布洛陀》经典从经诗——麼经——史诗的历史流变,其流变大致经过原生自发、民间流传,忽视遮掩、打压破坏,到发现确认、保护传承、对外译介的过程。下篇“壮族史诗《布洛陀》民族志英译研究”为本书重点部分,是作者团队近年来对《布洛陀》进行民族志英译研究的心得和发现,包括壮族文化典籍外译的背景概览和研究综述,《布洛陀》不同译作的民族志译介研究评述,民族志译注讨论,民族志阐释、“血塘经”的文化解读与英译,布洛陀史诗文化的多模态、多媒体创新译介探讨,我国民族志翻译研究的兴起与发展,以及中华各民族文化对外译介的前景展望等。
壮族史诗《布洛陀》民族志英译研究 目录
- >
史学评论
史学评论
¥13.4¥42.0 - >
经典常谈
经典常谈
¥16.3¥39.8 - >
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥9.7¥14.0 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥9.3¥19.0 - >
中国历史的瞬间
中国历史的瞬间
¥16.7¥38.0 - >
推拿
推拿
¥12.2¥32.0 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥14.7¥46.0 - >
随园食单
随园食单
¥21.6¥48.0
-
文学常识二十二讲
¥15.4¥42 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥16.4¥45 -
中国小说史略
¥9.9¥35 -
一间自己的房间
¥13.8¥32 -
鲁迅的微博
¥9.4¥20 -
挑选缪斯:大都会艺术博物馆奇幻故事集
¥20.1¥42