扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
生态翻译学及其在文学作品翻译中的运用 版权信息
- ISBN:9787500176169
- 条形码:9787500176169 ; 978-7-5001-7616-9
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
生态翻译学及其在文学作品翻译中的运用 内容简介
本书以生态翻译学为研究途径,运用生态理性,从生态学视角对文学作品翻译进行综观的整体性研究。本书集中阐述生态翻译学视角下的文学作品风格与思想、文学作品翻译体系与质量,使生态翻译学下的文学翻译突出自身的特点,既要对所译文本进行细读,又要发掘其可译性,同时在翻译过程中尽可能保存原文本在目标语中的生态平衡。全书脉络清晰,结构完整,语言通顺、流畅,内容翔实,例证丰富,可以说是通过生态翻译学建构了一种新的文学作品研究范式。
生态翻译学及其在文学作品翻译中的运用 目录
**章生态翻译学的基本理论解读
**节生态翻译学的产生与发展走向
第二节生态翻译学的原理与研究范式
第二章生态翻译学视域下的文学作品翻译
**节文学作品翻译及其风格分析
第二节文学作品翻译中的生态环境
第三章生态翻译学在文学作品翻译要素中的渗透
**节生态翻译学在文学作品翻译体裁中的渗透
第二节生态翻译学在文学作品翻译原则中的渗透
第三节生态翻译学在文学作品翻译体现中的渗透
第四节生态翻译学在文学作品翻译质量中的渗透
第四章生态翻译学在文学作品翻译转换中的表现
**节生态翻译学在文学作品语言维转换中的表现
第二节生态翻译学在文学作品文化雏转换中的表现
第三节生态翻译学在文学作品交际雏转换中的表现
第五章生态翻译学在翻译文学系统构建中的延展
……
展开全部
书友推荐
- >
罗曼·罗兰读书随笔-精装
罗曼·罗兰读书随笔-精装
¥17.4¥58.0 - >
月亮与六便士
月亮与六便士
¥18.1¥42.0 - >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥30.5¥35.0 - >
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
¥15.9¥49.8 - >
自卑与超越
自卑与超越
¥13.5¥39.8 - >
史学评论
史学评论
¥13.4¥42.0 - >
推拿
推拿
¥12.2¥32.0 - >
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥9.7¥14.0
本类畅销
-
文学常识二十二讲
¥15.4¥42 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥16.4¥45 -
中国小说史略
¥9.9¥35 -
一间自己的房间
¥13.8¥32 -
鲁迅的微博
¥9.4¥20 -
挑选缪斯:大都会艺术博物馆奇幻故事集
¥20.1¥42