欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
去托尔斯泰的避难所:影响中文写作的100位文学大家

去托尔斯泰的避难所:影响中文写作的100位文学大家

作者:傅小平
出版社:江苏凤凰文艺出版社出版时间:2024-03-01
开本: 其他 页数: 716
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥52.9(5.4折) 定价  ¥98.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

去托尔斯泰的避难所:影响中文写作的100位文学大家 版权信息

  • ISBN:9787559469793
  • 条形码:9787559469793 ; 978-7-5594-6979-3
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

去托尔斯泰的避难所:影响中文写作的100位文学大家 本书特色

20世纪文学带来了什么,又教会我们什么 跨越种族、国界、信仰、文化的人类情谊是什么样子的 互联网时代,我们读书的的意义在哪里? 20世纪文学千帆荡漾,本书将带你登上涉渡之舟,发现文学作品背后的思想观念和创作脉络。 无论你是文学专业的学生、写作者或文学爱好者,还是仅仅是一个爱书之人,都将受益无穷。

去托尔斯泰的避难所:影响中文写作的100位文学大家 内容简介

本书涉及一百位影响当代中国文学潮流的作家及翻译界大家:莫言、贾平凹、汪曾祺、阿来、余华、迟子建、马原、王安忆、托尔斯泰、彼得·汉德克、陈平原、戴锦华钱谷融……重点介绍了他们的主要经历、思想和代表作。读者循着文章给出的线索,可以对20世纪的文学图景有全景式的了解。这些文章意在深入浅出地刻绘出作家思想的肖像,艺术的肖像,精神的肖像。有助于读者拓展文学视野并提升文学趣味。而对于希望“遇见”这些作家的读者而言,循着文章给出的线索,或许就能对这些作家,乃至整体的现当代外国文学“了然于心”。

去托尔斯泰的避难所:影响中文写作的100位文学大家 目录

自 序/ 1 海外篇 辑 一 列夫·托尔斯泰:他竭力在一个不完美的世界上寻求绝对的真理/ 4 安德烈·别雷:融合多种艺术技巧,使小说如复杂的交响乐/ 12 瓦西里·阿克肖诺夫:俄罗斯是他眷顾的心灵之乡,更是故事的源泉/ 18 伊利亚·爱伦堡:在任何时代,作家的重要使命都在于发现人的心灵/ 23 辑 二 若泽·萨拉马戈:重新学会“看见”,并让世界尽可能变得好些/ 30 塞尔玛·拉格洛夫:她天马行空的想象,让“教科书”成了文学经典/ 40 克努特·汉姆生:文学选择了我,却让我如此纠结/ 43 约恩·福瑟:我探入未知,并带回了某种曾经未知的东西/ 48 奥尔加·托卡尔丘克:应该相信碎片,因为碎片“创造”了星群/ 60 彼得·汉德克:他为我们提供了一种勇于探索歧异的观察方式/ 68 安妮·埃尔诺:找到*合适的词和句子,让来自回忆的感受都被看见/ 77 吕西安·博达尔:小说是解释世界,并与之和谐相处的唯一方式/ 88 威廉·萨默塞特·毛姆:好吧,让我们来谈谈怎样构建自己的避难所/ 92 伊夫林·沃:我唯一能做的就是创造一个自己的系统/ 101 D.M.托马斯:以元小说叙述,揭示人生失落和孤寂的本质/ 106 哈尼夫·库雷西:看到我作品深处,才能看清反讽背后无言的悲伤/ 109 阿娜伊斯·宁:她用写延续性日记的形式来创作“小说”/ 113 弗雷德里克·福赛斯:我只是用小说来描绘特定人群的生存状态/ 116 马克斯·弗里施:我通过写作展示在写作之外没有意识到的东西/ 121 伊塔诺·斯维沃:带着打开的“头颅”,写时代的复杂诗篇 / 126 阿尔贝托·莫拉维亚:他以写作一网打尽社会污浊底层的暗流/ 131 辑 三 约翰·厄普代克:赋予庸常生活以其应有之美/ 138 阿瑟·米勒:悲剧让观众对人类前景抱有*光明的看法/ 144 露易丝·格丽克:“诗人”命名的是渴望,而非一种职业/ 153 史景迁:他所有的作品都可以理解为一个或多个人物的传记/ 160 彼得·海斯勒:通过对普通人的观察和描写,透视深远的中国背景/ 164 辑 四 肖洛姆·阿莱汉姆:他在伤心故事里,把悲剧描画成了喜剧/ 172 伊斯梅尔·卡达莱:在知道自由时,我对文学已经很熟悉了/ 178 约瑟夫·罗特:他从不写诗,但他的每一本书都极富于诗意/ 186 卡勒德·胡赛尼:小说有一种将人们团结起来的特殊能力/ 195 辑 五 胡安·鲁尔福:写作是他与孤独对抗的唯一方式/ 200 埃内斯托·萨瓦托:艺术可以挽救社会不发疯/ 209 辑 六 纳丁·戈迪默:写作时不要考虑后果,就当自己已经“死”了/ 218 阿卜杜勒拉扎克·古尔纳:走向更广阔的世界,以新的眼光回望故乡/ 226 辑 七 三岛由纪夫:超越道德界限,展示纯美的存在/ 234 远藤周作:我写小说、讲故事,是为了传达神学思考/ 248 新井一二三:旅行在她笔下,是一个丰富多彩的意义世界/ 259 渡海篇 辑 八 傅雷:文学翻译必须是有文学性、有艺术性的再创造/ 266 杨绛:坐在人生边缘,看时间跑、地球转/ 271 许渊冲:文学翻译,让一个国家的美成为全世界的美/ 279 草婴:我所做的只是在读者与托尔斯泰之间架一座桥/ 288 钱春绮:多读多写是提高翻译水平的唯一途径/ 295 高莽:他把翻译当成比写作更重要的事情/ 299 傅惟慈:生活好比一场牌戏,就看你怎么打好这手牌/ 303 李文俊:真正的译者必须要有“手段”,还原出完美的原图/ 307 叶廷芳:文学翻译有着太多的艰辛和奥秘/ 311 周克希:在翻译里,追寻逝去的时光/ 315 蓝英年:只有永恒的著作,没有不朽的译文/ 320 江枫:只要汉语不变,译诗自然流传/ 325 任溶溶:给孩子看的书,还是让美好多一些吧/ 330 郭宏安:传达原作风格,才是*高境界/ 338 马振骋:生活是独一无二的“原著”,有阅历才能如哲人般思考/ 342 余中先:等待贝克特的路上,遇见萨冈的“忧愁”/ 346 袁筱一:翻译是全心的交付与投入,对原作,也是对自己/ 350 万之:高难度的翻译,是挑战,是诱惑,也是探险/ 353 辑 九 哈金:难就难在写作“成功”之后仍能不断地写下去/ 358 张翎:理性的审美距离,让我完成“文学救赎”/ 365 陈河:能远离喧嚣,只按自己的冲动写作,感觉真好!/ 370 张北海:“侠”是个快意恩仇的美梦/ 374 黎紫书:我不愿意让读者看出我在书写过程中的挣扎/ 380 张彤禾:只有从个人发展中,才能看到国家的真实面貌/ 391 张惠雯:原地起飞,呈现丰富宽阔的生活/ 398 海内篇 辑 十 汪曾祺:我必须用笔写,这样我可以触摸每一个字/ 406 黄永玉:世界因为有了我,可能会变得好玩一点/ 421 王蒙:他不曾告别的“青春”写作,始终有着温暖的色调/ 429 冯骥才:当下知识分子应该有充分的文化自觉/ 437 张贤亮:自言“*有争议的作家”,不落俗套,也不曾落伍/ 450 陈忠实:创作是*孤苦伶仃也是*诚实的劳动/ 454 辑 十 一 莫言:作家即使写的别处,实际上也是在写故乡/ 462 贾平凹:所谓现代意识,也是从真实的生活中长出来的/ 471 王安忆:写作就是给那些无可命名的事物一个准确的表现/ 479 阿来:文学写作理当对语言有追求,对现实世界有超越/ 484 余华:不要想着超越自己,需要做的是不重复自己/ 494 张炜:唯有诗与真合成的力量才能抵达人性深处/ 511 韩少功:思想能力怎么会是个贬义词?/ 517 迟子建:写下文字,让沉默的生灵发出声音/ 523 毕飞宇:任何时候,离开世态人情,小说必死无疑/ 531 辑 十 二 马原:不是“小说已死”,是传统意义上的小说已经死了/ 536 王朔:我从来不认为这世上存在高级知识分子/ 545 刘震云:文学界的阿基米德?这也不在话下/ 555 刘庆邦:*大的技巧是真诚/ 562 欧阳江河:写作不仅仅是修辞,还要包含更深的呈现,更深的聆听/ 572 雪漠:“我”只是一个出口,流出了比现实更巨大的世界/ 579 辑 十 三 徐则臣:在海拔以下写作,眼光就没法高过地平线/ 584 李修文:我写散文的本意,是想促使自己更加贴近周边人事/ 591 冯唐:我所求不过是“杂花生树,群莺乱飞”的自在境界/ 596 赵本夫:写作有时就像在一片大雾里行走,走到哪算哪/ 599 阎真:“与真实零距离”中,追问人的生存困境/ 606 辑 十 四 吴兴华:游荡在中西文学之间,指示给他人奇异的梦/ 612 陈平原:文学教育切忌太功利,它是“润物细无声”的/ 619 戴锦华:向下看,向下流,向下走,我会比较踏实/ 628 余秋雨:要建立起对文化的信念/ 639 夏坚勇:坚守,行走,抒写“湮没的辉煌”/ 650 王尧:文学的魅力就在于感性与知性的融合/ 663 徐风:他的写作让我们看到地方文化的源头和流向/ 676 辑 十 五 曹文轩:我宁要“浅显”的审美,也不要做作的“深刻”/ 690 赵丽宏:我还可以非常真实地,用少年的眼光观察世界/ 695 黄蓓佳:以孩子的视角,表达对这个世界温柔的批判/ 701 毛尖:你说,他说,看看“我”会怎么说/ 705 周云蓬:黑夜给了我黑色的眼睛,带我去远方流浪/ 711
展开全部

去托尔斯泰的避难所:影响中文写作的100位文学大家 作者简介

傅小平,祖籍浙江磐安。中国作家协会会员、上海报业集团文学报评论部主任、西北师范大学传媒学院兼职教授、浙江越秀外国语学院特聘教授。著有《四分之三的沉默》《时代的低语》《普鲁斯特的凝视》《角度与风景》《一米寂静》《夜莺复调》等作品。获文学类、新闻类奖项若干。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服