超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
穆旦译文:英国现代诗选

穆旦译文:英国现代诗选

出版社:人民文学出版社出版时间:2024-02-01
开本: 32开 页数: 270
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥47.5(7.2折) 定价  ¥66.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

穆旦译文:英国现代诗选 版权信息

  • ISBN:9787020184040
  • 条形码:9787020184040 ; 978-7-02-018404-0
  • 装帧:精装
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

穆旦译文:英国现代诗选 本书特色

英国现代诗穆旦译文单行本 首次面世 二十世纪中国杰出的诗歌翻译家 现代派诗人翻译英国经典现代诗歌

穆旦译文:英国现代诗选 内容简介

《穆旦译文 英国现代诗选》是穆旦所译的英国现代诗人诗作的精选,是从人民文学出版社社出版的《穆旦译文集》中拆分出来的单行本。《穆旦译文集》在诗歌爱好者中十分受欢迎,其中所收入的篇目有的之前曾经出版过单行本,有的则是首次以单行本形式推出。穆旦翻译的英国现代诗人包T.S.艾略特、W.H.奥登、斯蒂芬·斯彭德、C.D.路易斯、路易斯·麦克尼斯以及W.B.叶芝等人。穆旦当年在西南联大求学之时,受到当时来华教授英国当代诗歌的威廉·燕卜荪的影响,开始接触到当时英国当代诗人的诗作,并对其一生的诗歌创作产生了深远的影响。从他所翻译的英国当代诗歌选中,可以看出穆旦在翻译与诗歌创作上的双重才华。穆旦翻译的经典诗歌已经成为了经典之作,他同时也能够游刃有余地翻译现代新诗,从一个侧面证明了他在中国诗歌史上的地位是毋庸置疑的。

穆旦译文:英国现代诗选 目录

目次 序言 T.S.艾略特(1888-1965) 阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌 一位女士的肖像 序曲 窗前的清晨 波斯顿晚报 悲哀的少女 河马 枯叟 荒原 T.S.艾略特的《荒原》 空虚的人们 灰星期三节 W.H.奥登(1907—1973) 在战争时期——十四行诗组,附《诗解释》 探索(十四行诗组,选十首) 门 准备 诱惑之一 诱惑之二 塔 冒失者 职业 道 冒险 冒险者 美术馆 正午的车站 悼念叶芝 旅人 太亲热,太含糊了 步父辈的后尘 请求 我们的偏见 大船 不知名的公民 这儿如此沉闷 要当心 我们都犯错误 让历史作我的裁判 西班牙 歌(第二十七曲) 歌(第二十八曲) 斯蒂芬·斯彭德(1909—1995) 我不断地想着 特别快车 国王们的*后道理 等他们厌倦了 不是宫殿 一个城市的陷落 北极探险 ......
展开全部

穆旦译文:英国现代诗选 相关资料

他(穆旦)的译诗之所以那样精妙,正是因为他的诗才还在。—— 王佐良 他(穆旦)是一颗始终被乌云遮蔽的星辰。我们只是从那浓云缝隙中偶露的光莹,便感受到了他旷远的辉煌。 —— 谢冕 他(穆旦)的翻译是既谨严又流畅,诗意盎然,往往使人读来几乎不觉得是翻译作品。 —— 周珏良 穆旦丰富得几乎无法概括——任何概括都意味着更多的遗漏。 —— 张同道 穆旦在时间里完成了自己,拥有时间存在的全部品性。 —— 余世存

穆旦译文:英国现代诗选 作者简介

穆旦(1918—1977),原名查良铮,祖籍浙江省海宁市,出生于天津。现代主义诗人、翻译家。1940年在西南联大毕业后留校任教,1942年投笔从戎,加入中国入缅远征军,历经九死一生。1949年赴美国留学,入芝加哥大学英国文学系学习,同时开始学习俄语与俄罗斯文学。1952年获文学硕士学位。1953年回国后,任南开大学外文系副教授。1958年受到不公正对待,调图书馆工作。1977年因心脏病突发去世。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服