图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
《国际汉学》译丛(第1辑)

《国际汉学》译丛(第1辑)

作者:张西平
出版社:学苑出版社出版时间:2023-03-01
开本: 其他 页数: 224
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥63.7(6.5折) 定价  ¥98.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

《国际汉学》译丛(第1辑) 版权信息

  • ISBN:9787507765830
  • 条形码:9787507765830 ; 978-7-5077-6583-0
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

《国际汉学》译丛(第1辑) 内容简介

本书《国际汉学译丛》(第1辑),全部来自《国际汉学》的译者。其中有的是非常重要的中西文化交流史的珍贵文献,有的是有名汉学家的名著译文,学术价值都非常高。因种种原因,这些译文未能在《国际汉学》上及时刊发。考虑到文章的时效性,《国际汉学》刊物编委会决定创办《国际汉学译丛》这份学术辑刊。本书为《译丛》第1辑,下设三个栏目,分别是:中国哲学研究、中西文化交流史研究、中国典籍外译研究,一共包含7篇。

《国际汉学》译丛(第1辑) 目录

中国哲学研究
003 在路上:认识中国,重新发动哲学
——回击***
[法]弗朗索瓦·朱利安(François Jullien) 著
赵 鸣 译
090 米洛什·茨尔年斯基与中国哲学
[塞尔维亚]伊利亚·马里奇(Или??а Мари??) 著
洪羽青 译
111 康德谟著:老子与道家
[法]康德谟(Max Kaltenmark) 著
胡 迅 译
中西文化交流史研究
156 闵明我评注龙华民《关于上帝、天神和灵魂以及其他中
文名称和术语的简短回答》
[意]龙华民(Nicholas Longobardo) 著
[西]闵明我(Dominick Fernandez Navarrete) 评注
胡翠娥 译 Jonathan Sieg 译校
232 李安德神父(16921693—1774)日记摘译
李安德 著
鄢华阳(Robert Entenmann) 英译
顾卫民 中译
239 帝国边境的闯入者:在广州和澳门的教廷传信部代办
(“罗马当家”),1700—1823
[ 意]梅欧金(Eugenio Menegon) 著
代国庆 译
中国典籍外译研究
278 马若瑟论法译《赵氏孤儿》
[法]马若瑟(Joseph de Prémar e) 著
杜 磊 译
295 《国际汉学译丛》征稿启事
296 《国际汉学译丛》体例与格式

展开全部

《国际汉学》译丛(第1辑) 作者简介

张西平:北京外国语大学教授,北京语言大学特聘教授,博导、国务院有突出贡献的专家,享受政府特殊津贴,北京外国语大学中华文化国际传播研究院首席专家,《国际汉学》主编;世界汉语教育史国际研究会会长;中国宗教学会和中国比较文学学会理事。长期以现代西方文化,1500-1800年的中西文化交流史、西方汉学史和中国基督教史为主要研究领域,从事中西文化交流史、西方早期汉学研究与中国文化海外传播研究。承担国家社科基金重大项目《梵蒂冈图书馆藏明清天主教文献整理研究》,教育部重大攻关项目《20世纪中国古代文化在域外的传播与影响》。代表著作:《儒学西传欧洲研究导论》《欧洲早期汉学史》《20世纪中国古代文化典籍在域外的传播与影响研究导论》等。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服