-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
希伯来文学的再生 版权信息
- ISBN:9787213107696
- 条形码:9787213107696 ; 978-7-213-10769-6
- 装帧:一般轻型纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
希伯来文学的再生 本书特色
以色列现代希伯来文学研究领军人士施瓦茨教授的《希伯来文学的再生》一书,以恢宏的笔触探讨了20世纪登上世界文坛的现代希伯来文学的思想、风格与特征,并对文学在犹太民族复兴过程中的作用,与以色列社会文化的关系,以及与欧洲文化的渊源等问题进行了抽丝剥茧式的梳理和分析。作为文学评论家,施瓦茨教授在向读者展示希伯来文学再生过程中,不断引用涉及作品的内容,以有血有肉的方式呈现自己的分析和观点。在我国学界对现代希伯来文学译介活动进入不惑之年,由钟志清教授领衔翻译的该书,为我们在整体上把握现代希伯来文学的精髓提供了不可多得的欣赏式指南。 南京大学犹太和以色列研究所名誉所长、教授 徐新 作者伊戈尔·施瓦茨是一位匈牙利裔以色列犹太人,秉承了中欧犹太人超强的学术敏感度、严谨的理论思维方式和以色列人的求索与执着精神。他从跨学科视角出发,深入探讨了现代希伯来文学史学领域多年被忽略的欧洲阿什肯纳兹文学内部的分野以及复兴文学、回归文学、南美与以色列文学想象等诸多主题,视野宏阔,对我国正在蓬勃发展的国别区域研究具有参考价值。 中国社会科学院外国文学研究所研究员、希伯来文学专家 钟志清
希伯来文学的再生 内容简介
本书从地缘文化、共同体的思想风格、社会历史、文本分析等跨学科视角出发,探讨了现代希伯来文学的思想、风格与特征,论及希伯来文学在犹太民族复兴过程中的作用,分析了希伯来文学与以色列社会文化的关系、希伯来文学与欧洲文化的渊源等问题,并与南美等其他洲际文学加以比较。
希伯来文学的再生 目录
序言 / 001
**章 阿什肯纳兹犹太人: 中欧与东欧 / 005
第二章 再生: 再论希伯来民族复兴文学的开场白 / 067
第三章 迟到的回归: 以色列地和以色列散文中的“被占领土”与“虚幻语言” / 101
第四章 但是在夜里,在夜里,我依旧用西班牙语做梦 / 124
注释 / 142
参考书目 / 174
人名译名对照表 / 191
作品译名对照表 / 203
专有名词译名对照表 / 208
译后记 / 217 /
希伯来文学的再生 作者简介
伊戈尔·施瓦茨(Yigal Schwartz) (Photos by Dani Machlis, Ben-Gurion University of the Negev, Beer Sheva) 以色列现代希伯来文学研究领军人物,以色列本-古里安大学犹太-以色列文学与文化研究中心创始人、主任。曾任希伯来大学和本-古里安大学希伯来文学系主任。著有《从个体悲悼到部落永恒:阿佩费尔德的世界观》《犹太复国主义的悖论:希伯来文学与以色列人身份》等14部专著,被翻译成11种语言。
-
文学常识二十二讲
¥15.4¥42 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥16.4¥45 -
中国小说史略
¥9.9¥35 -
一间自己的房间
¥13.8¥32 -
鲁迅的微博
¥9.4¥20 -
挑选缪斯:大都会艺术博物馆奇幻故事集
¥20.1¥42