超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
对外传播中的译语话语权研究

对外传播中的译语话语权研究

作者:熊欣著
出版社:上海大学出版社出版时间:2022-10-01
开本: 24cm 页数: 276页
本类榜单:社会科学销量榜
中 图 价:¥42.8(6.3折) 定价  ¥68.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

对外传播中的译语话语权研究 版权信息

对外传播中的译语话语权研究 内容简介

本书为对外传播中的译语话语权研究,主要从译语话语方式的角度研究如何向世界“讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国”。译语话语体系构建是对外传播翻译活动中考量的重要因素之一。主要内容包括:国际话语权、中国国际话语权、译语话语权中的媒体建构等。

对外传播中的译语话语权研究 目录

前言 **章 中国对外传播中的国际话语权 **节 国际话语权 第二节 中国国际话语权 第二章 译语话语权与媒体 **节 译语话语权中的媒体建构 第二节 中外主流媒体现状 第三节 中国主流媒体对外报道中的问题及成因 第四节 对外传播的媒体建设 第三章 译语话语权与翻译 **节 译语话语权中的译者主体性 第二节 对外传播本地化 第三节 译语话语权下的翻译策略 第四章 典籍对外传播中的译语话语权 **节 典籍的对外传播 第二节 典籍对外传播翻译研究现状 第三节 典籍对外传播翻译要素 第四节 典籍对外传播再思考 第五章 中医药对外传播中的译语话语权 **节 中医药对外传播翻译研究现状 第二节 中医药对外传播译语话语考量 第三节 中医药国际化发展与翻译 第四节 中医药产品说明书翻译中的人际考量 第六章 影视对外传播中的译语话语权 **节 影视对外传播综述 第二节 影视对外传播中的字幕翻译 第三节 影视对外传播与国家形象 参考文献 后记
展开全部

对外传播中的译语话语权研究 作者简介

熊欣(1973-),湖南常德人氏。博士毕业于上海外国语大学英语学院,获英语语言文学博士学位(翻译方向)。现为广西科技大学外国语学院教授,硕士研究生导师,同时还担任了英国爱丁堡龙比亚大学博士研究生中方合作导师、教育部专业学位水平评估论文质量评价专家、中国传译认知专业委员会常务理事、中国传统文化翻译与国际传播研究会常务理事。主要从事对外传播和翻译理论与实践方面的相关研究,曾在《中国社会科学报》《湖南社会科学》《中国科技翻译》等报纸和学术期刊公开发表学术论文80余篇,出版学术著作2部、译审1部,参编词典2本。曾主持国家哲学社会科学基金项目1项(16BXW052)、教育部教改项目1项(教育部教高司函120051113号)、省哲学社会科学项目2项(13WLH44115FYY002)、省教育厅科研项目1项(11C0896),获省级教学成果奖1项。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
返回顶部
中图网
在线客服