-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
汉译文学序跋集 版权信息
- ISBN:9787208176515
- 条形码:9787208176515 ; 978-7-208-17651-5
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
汉译文学序跋集 本书特色
适读人群 :大众全套书共收录1896-1949年的汉译著作序、跋数千种,按初版本的出版时间逐年编排,并由各卷编者对译著信息、译者生平及其他相关内容作了补充注释。其中,序跋的辑录以初版本为准,在无法获得初版本的情况下才辑录其他版本。本书是目前收录*全的一部现代汉译文学序跋集,时间跨度长,收录序跋数量多,将成为翻译文学研究的重要参考文献,同时也将对现代汉译文学序跋的研究起到巨大的推动作用。译著序跋是翻译文学的重要组成部分,也是翻译文学研究的一个新领域。它既包含对翻译意图、体例、原作者情况的说明,也包含对作家作品的评论以及对中外文学关系的研究,还可以是译者自身意识、文学观念、具体遭遇的显现等。该类序跋具有丰富的史料价值、理论价值和文本价值。目前,翻译文学序跋还没有引起研究者的足够重视,迄今为止,除个别译者(如鲁迅、林纾)的序跋得到了整理,还没有出现一部系统性的翻译文学序跋集,也很少出现以此为对象做出深入研究的著述。因此本书将是一部填补空白的大型文献汇编。
汉译文学序跋集 内容简介
《汉译文学序跋集》是中国人民大学李今教授主编的一套大型民国文献汇编。序跋在中国历史悠久,是一种介于文学性和应用性之间的散文文体。晚清以降,随着近代印刷出版业的兴起,序跋的数量也相应扩增,成为研究近现代汉译文学史的一类重要文献。《汉译文学序跋集》(以下简称《序跋集》)上限以甲午战争为界,并以收录译本序跋为主,早期晚清部分适当扩至报刊译序跋;下限至1949年止。从晚清至民国时期五十年间出版的几千种译作中收录了的3000余篇序跋,共650余万字。这将是学术界**次全面收录晚清民国时期的汉译文学序跋,可以说是目前体量优选的一次汉译序跋集成。
汉译文学序跋集 目录
目 录
第九卷
1933年
1934年
书名索引
作者索引
第十卷
1934年
1935年
书名索引
作者索引
第十一卷
1935年
1936年
书名索引
作者索引
第十二卷
1936年
1937年
书名索引
作者索引
第十三卷
1937年
1938年
书名索引
作者索引
汉译文学序跋集 作者简介
主编:李今(1956- ),山东莱州人。中国人民大学文学院教授,博士生导师,主要研究方向为现代文学及汉译文学。著有《海派小说与现代都市文化》《海派小说论》《三四十年代苏俄汉译文学论》,主编《穆时英全集》等。主持国家社科基金重大项目“汉译文学编年考录及数据库建设(1896-1949)”(2014年立项)等。
- >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥19.3¥35.0 - >
月亮虎
月亮虎
¥16.8¥48.0 - >
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥6.3¥14.0 - >
唐代进士录
唐代进士录
¥15.1¥39.8 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥14.7¥46.0 - >
姑妈的宝刀
姑妈的宝刀
¥10.5¥30.0 - >
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
¥35.5¥48.0 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0