-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
雅努斯的面孔 版权信息
- ISBN:9787547319970
- 条形码:9787547319970 ; 978-7-5473-1997-0
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
雅努斯的面孔 本书特色
适读人群 :一般读者集中展现中国青年诗人创作实绩 记录和见证当代诗学新进展 译介国外诗歌作品及经典理论
雅努斯的面孔 内容简介
本书主要是王东东等几位文学研究者对于诗歌与文化等主题的研究成果和作品汇集。在呈现张杰、曾纪虎、楼河等几位诗人作品的基础上,从文化学术研究的角度,对于诗歌与文化的关系,诗歌的用途以及诗歌与写作的关系问题进行了深入的交流和探讨,提出当下诗歌仍旧承载了在历史情境中变化着自身的“语言-历史”机制,特别是诗歌对于中国人在中国社会和文化的发展过程中,情感、意识、经验的表达,包括语言的变革,都是从历史中展开的。
雅努斯的面孔 目录
诗歌
张杰: 中秋
曾纪虎: 另一个但丁
亦来: 《俄狄浦斯王》的开场
楼河: 路边写生者
张伟栋: **个人
谭毅: 建筑术
李国华: 在鲁迅公园
徐钺: 无名之辈
黎衡: 合照: 2001
易翔: 我把爱放错了地方
蒙晦: 夜值
吴丹鸿: 宵禁
蔌弦: 代小学同窗答故国亲友问
张亚琼: 如何度过漫长的等待
小说
高爽: 阴郁之乐
批评
吴晓东、张桃洲、钱文亮、冷霜、子非花、王东东、夏汉: “新诗与中国现代文化的方向”座谈会纪要
宋琳: “质文代变”与反讽
专辑: 诗人与时代
黎衡: 一份提纲: 诗还有未来吗?
张伟栋: 诗歌何用?
王东东: 现代诗教漫议: 何谓正常的写作?
越界
托马斯·哈代: 哈代诗选(乔亦涓译)
弗朗西斯·巴顿·顾默耳: 诗歌功能的起源(乔亦涓译)
附录:诗人简介
雅努斯的面孔 节选
一份提纲: 诗还有未来吗?(黎衡) 诗,与文、赋、词诸体相对,在中国语言里源远流长。新诗是诗的金蝉脱壳,是对诗的僭越与重塑。百余年前,新诗降生,至少有三重动力: 文学的庶民化,现代主义观念的萌生,生活世界的再造。可惜,庶民化冲动几乎构成诗的悖反,尽管在广场上、革命中、文艺腔的歌词里,似是而非的诗也会一鸣惊人,但更多时候,精英文化不是下沉,只是演变为无限衍生的分众的一项封闭趣味。一天,有个开民宿的朋友问我:“我不知道你们写诗的人有多少?但我知道中国玩摄影的有8000万。”这个提问方式非常有趣,在他看来,写诗与摄影、徒步、组乐队,甚至遛鸟、书法、古玩收藏没有区别。但至少在回应观念的革新与生活世界的再造方面,新诗无疑是对古老技艺的激活,“新”是它的限定,也是它的动力和使命。新诗应当极度敏感于时代,才不至于沦为陈腐的、价值可疑的文类。当然,要非本质主义地去认知所谓“时代”,它不是意识形态或资本逻辑的喧嚣,不是纪年的切分与威权的裁决,毋宁说,它是没有边界的流体,是知识氛围与技术处境的弦外之音,是加速中某种迟缓的气息,它并非未来的仆从,很可能在不断发明传统——与技术进步主义不同,语言是文明的产物,是一个影子的收集者。 流动的汉字与亚洲主义 有一次参加某个在国内城市举办的“国际诗歌节”,主办方要求提供几首被翻译成英语的诗,到了朗诵会现场,我才知道与会的国际友人是几位日本和韩国诗人,并无任何西方人在场。朗诵会之后的小型沙龙上,主办方又要求中日韩三国诗人签下自己的汉字名字,它提示了我们同属“汉字文化圈”,但交流的国际语言是英语。实际上,身在广州,更让我意识到汉字的文言分离特点。广东话、潮汕话、客家话与普通话是彼此无法沟通的四种语言,但汉字的“世界性”正在于它的文言分离。日本的假名与韩国的谚文为追求文言一致而发明方块的表音文字,长期作为汉文的辅助,汉诗传统也长期存在于日本、韩国、越南古代的文人中。西夏文、契丹文、女真文、壮字、女书也是汉字文化圈的不同文字变体。 从拉铁摩尔探究“中国的亚洲内陆边疆”重新浮出水面,到葛兆光厘清“历史中国的内与外”,姚大力“追寻我们的根源”,孙歌“寻找亚洲”,与傅斯年那代历史学家于民族危亡之际进行竞争性地历史建构不同,当代以及未来的国人,应更自信、从容、理性地认知我们的历史和文明,才不至于被狭隘的文化民族主义话语所限制。 中国的港澳地区、台湾地区,以及以新马为核心的南洋华人社群,在繁简之间、横排竖排之间、不同的拼音方案之间展示了汉字的诸种可能。虽然汉字使用者主要集中于东亚,但按人口论,绝对人数远超英语、法语、西班牙语、阿拉伯语、印地语、泰米尔语等语言。 在首尔的国家博物馆,我看到亚洲厅“Asia”下面对应的汉文是“东洋”,这是朝鲜半岛的汉文传统;在东京由安藤忠雄设计的21Design美术馆,我看到的一个昆虫展上,陈列了一面墙的“虫”字旁汉字,日本人将其视为自己的文化符号。日本人爱吃鱼,创制了很多“鱼”字旁汉字,现在日本的苹果电脑可以打出160个“鱼”旁汉字,虽然大部分他们自己也不会读。 汉字不仅是世界性的、涵纳多元的语言空间,还被理解为一种与自然同构的原型和符码,《文心雕龙》原道篇开宗明义:“文之为德也大矣,与天地并生者何哉?……为五行之秀,实天地之心,心生而言立,言立而文明,自然之道也。” 也许,我们需要重新建立一种知识感觉,在化欧与化古之外,将汉字与中国的文化民族主义解绑,感知到它的世界性、开放性、可能性。因为中国是一个巨型国家,我们常常陷于中西的二元思维,而失去了对亚洲的连带感。实际上,拿出一张人民币的纸币,就能看到上面的文字不仅有汉字,还有拉丁化的汉语拼音、壮语,有回鹘式蒙古文、由梵文创制的藏文、用阿拉伯字母拼写的维吾尔文。中国是一个同时与东亚、西亚、南亚、北亚接壤的广土众民之国,这从货币上的语言文字就可认识。在这个意义上,我所说的亚洲主义,是既反对西方中心,也反对中国中心的去中心化,在多元一体的大中国之内,去触摸和发掘多元,在国族之外,去认知汉字传统的世界性和旁逸斜出。也只有在去中心化的意义上,一个中国的或亚洲的世纪才是值得期待的,不是以一种沙文主义取代另一种沙文主义,这当然既需要对传统承继,也要扬弃与再阐释。需要发现周边,发现亚洲。我们聚焦于西方太久了。
雅努斯的面孔 作者简介
王东东,1983年3月生于河南杞县,现为山东大学(威海)文化传播学院副研究员。作品入选《中国新诗百年大典》《北大百年新诗》等。曾获“未名诗歌奖”“汉江·安康诗歌奖”“DJS诗集奖”“诗东西青年批评奖”“后天批评奖”“徐玉诺诗歌奖”“周梦蝶诗奖”“第三届《扬子江评论》奖”。正式出版诗集有《空椅子》《云》《忧郁共和国》《世纪》,《1940年代的诗歌与民主》获“2014年北京大学优秀博士学位论文奖”“台湾第四届人文社科思源奖文学类首奖”。
- >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥9.8¥32.8 - >
龙榆生:词曲概论/大家小书
龙榆生:词曲概论/大家小书
¥7.7¥24.0 - >
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
¥10.5¥21.0 - >
月亮虎
月亮虎
¥20.2¥48.0 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥14.7¥46.0 - >
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
¥20.6¥48.0 - >
推拿
推拿
¥12.2¥32.0 - >
名家带你读鲁迅:故事新编
名家带你读鲁迅:故事新编
¥13.0¥26.0
-
文学常识二十二讲
¥15.4¥42 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥16.4¥45 -
中国小说史略
¥9.9¥35 -
一间自己的房间
¥13.8¥32 -
鲁迅的微博
¥9.4¥20 -
挑选缪斯:大都会艺术博物馆奇幻故事集
¥20.1¥42