书馨卡帮你省薪 2024个人购书报告 2024中图网年度报告
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
地方矿冶文化的传译——以湖北省黄石市为例

地方矿冶文化的传译——以湖北省黄石市为例

出版社:武汉大学出版社出版时间:2021-11-01
开本: 其他 页数: 328
本类榜单:经济销量榜
中 图 价:¥41.9(7.1折) 定价  ¥59.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

地方矿冶文化的传译——以湖北省黄石市为例 版权信息

地方矿冶文化的传译——以湖北省黄石市为例 内容简介

本书编辑和翻译四个代表性的黄石矿冶文化场馆,即黄石博物馆矿冶文化展、铜绿山古铜矿遗址、大冶铁矿博物馆和黄石国家矿山公园的解说词,梳理其中的矿冶文化术语、器物和遗址图片等作为附录,同时附上相应的英文。翻译过程中,参考了大量网络及纸质资源,借鉴了许多黄石地方外宣资料的翻译经验,同时依据英文需要进行适当的变通,力图保持解说词的原貌及其功用。从翻译学和语言学角度对矿冶文化和矿冶文学展开研究,旨在为矿冶文化研究贡献新的理论,为英语专业师生提供教学用书与参考书,为矿冶文化场馆外宣提供借鉴。着眼于传播地方矿冶文化,构建文化新形象,提升黄石市在靠前国内的文化知名度,为地方经济文化建设创造机遇。

地方矿冶文化的传译——以湖北省黄石市为例 目录

**章 黄石矿冶文化场馆中英文解说词
**节 黄石博物馆矿冶文化展中英文解说词
第二节 铜绿山古铜矿遗址中英文解说词
第三节 大冶铁矿博物馆中英文解说词
第四节 黄石国家矿山公同中英文解说词
第二章 矿冶文化的翻译学研究
**节 矿冶类文本的多元化特点及翻译原则
第二节 矿冶类文本的信息类型及翻译
第三节 博物馆矿冶类文本的翻译原则——以黄石博物馆为例
第四节 公知性矿冶外宣文本英译质量研究
第五节 矿冶古都黄石对外旅游宣传资料英译现状调查及对策研究
第六节 西方现代修辞学视角下矿冶文化的外宣翻译
第七节 语域理论视角下矿冶文化的翻译策略探析
第八节 矿冶类外宣文本的翻译研究——以文化操纵派为视角
第九节 黄石矿冶文化外宣翻译问题探析——以“铜绿山古铜矿遗址”为例
第三章 矿冶文学的语言学研究
**节 矿冶小说中隐喻的语篇功能研究——以《窗外的灯光》为例
第二节 篇章修辞学视角下《红煤》的文本解读
第三节 矿冶小说《洞火》中的隐喻与语篇连贯的建构
第四节 基于概念合成理论的矿冶戏剧认知诗学分析——以《钢铁夫人》为例
第五节 语篇视点与矿冶文学小说《古巷道》的叙事策略
第六节 论《古巷道》的文体风格——基于图形一背景理论的视角
第七节 图式理论和意象图式与矿冶小说《古巷道》的语篇理解
附录1 矿冶文化中英文术语
附录2 矿冶文化器物和遗址图片及中英文介绍
参考文献
后记
展开全部

地方矿冶文化的传译——以湖北省黄石市为例 作者简介

赵小红,女,汉族,华中师范大学博士研究生。现为湖北理工学院副教授,主要研究方向为法律语言学、语用学、应用翻译等。主持省级教科研课题5项,参与省级教科研课题9项,发表学术论文20余篇。湖北省翻译工作者协会理事,中国语用学研究会会员。20多年来,主要从事语言学、语用学、翻译理论与实践等课程教学工作,以及学生实践指导工作。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服