超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
我们的语言,蜗牛的壳

我们的语言,蜗牛的壳

作者:蔡激浪著
出版社:新世界出版社出版时间:2020-12-01
开本: 22cm 页数: 222页
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥27.4(7.2折) 定价  ¥38.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

我们的语言,蜗牛的壳 版权信息

  • ISBN:9787510471544
  • 条形码:9787510471544 ; 978-7-5104-7154-4
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

我们的语言,蜗牛的壳 本书特色

作者从事语言教学与研究工作已十年有余,切切实实感受到语言之美妙以及语言带给我们的智慧。他行走在语言之途,语言带他思考、领悟,集子里很多论题的讨论都离不开语言。例如,语言的省略现象带我领悟人生的“留白”,语言中量词的使用让我体会到时间感知的微妙,语言中概念的使用引发我对人的偏见观念的思考……于是,他便将诸如此类的领悟凝聚在这个集子中。

我们的语言,蜗牛的壳 内容简介

本书是一部文学类的随笔集。作者谈到了家乡人的日常交谈内容的变化, 折射出社会的变迁, 对故乡的若即若离, 对教育的重视等。该书分不说、活在信念中两辑 ; 主要内容包括: 语言的美与善变 ; 语言留白 ; 语言与暴力 ; 强悍的文本 ; 要么孤独, 要么庸俗等。

我们的语言,蜗牛的壳 目录

辑一 不说
语言的美与善变
语言留白
语言与暴力
强悍的文本
要么孤独,要么庸俗
时间“容器”
从模块化的人说起
为什么你总被惦记
不说
说不
差异的诞生
从“吃饭不为吃饭”说起
全民幽默时代
谈说服
你说,我说
家乡在远处
晴空·碧海
味觉背叛与玩性不改
父亲的故事与诗
听过无数道理仍过不好这一生
从未这般爱生活


夕阳中的城市
辑二 活在信念中
我们赖以生存的语言
当语言休假时
异同
对立概念中的世界
形式与内涵
经验与解释
自由在高处
距离美
简约是本质
理想因什么而具有意义
读万卷书与阅人无数
活在信念中
说理
生活给予我们智慧
时间的显现与消逝
岁末年初
笛卡尔的“松果腺”
目的与手段
算法人生
量化的人
论独处与孤独
教育的喜悦与无趣
平凡
奇妙之旅
展开全部

我们的语言,蜗牛的壳 节选

语言的美与善变 著名语言学家史蒂芬‘平克在他的大作《语言本能》的序言中写道:“I have Never met a Person who is not interested in language.”(我从未见过有谁对语言不感兴趣的。)你或许会有些不解:至于吗?对外语敬而远之还怕来不及呢!史蒂芬·平克说的应该是我们娴熟使用的母语。我们一岁左右开始逐渐学会说话,三岁左右基本上熟练使用母语(时间上有个体差异),在这一过程中我们丝毫不费力气。但是,学习母语以外的任何外语对于大多数人来讲都比较困难。人类天生就有获得任何一种语言的能力,但是,一旦掌握了一种语言,大脑对其他语言的学习就变得非常迟钝。因此,少有人对外语产生兴趣,学习外语难度比较大,需要付出努力。母语习得无需费力,我们用得得心应手,因此不会不喜欢,但是恐怕多数人未必注意到语言有多有趣吧? 当读到一个幽默故事,我们笑得合不拢嘴,觉得有趣的是故事,压根儿没注意故事有趣是语言使然。故事是语言的一种存在,故事有趣即语言有趣。若仔细观察,一个简单的词汇也能表现出语言的趣味性。例如,汉语“意思”一词就非常有意思,让学中文的外国朋友苦不堪言。我们可以说某人“很有意思”,也可以数落某人说“你可真有意思”;人们给别人送点小礼时说“意思一下”,收礼的人则说“那我就不好意思了”。咱们中国人都能明白其中的妙用,外国朋友若想完全领会绝非易事。 小时候,我的小伙伴有一次不小心险些摔倒,随后他对我说:“刚才我差点儿没摔倒。”我说:“你应该说你差点儿摔倒,差点儿没摔倒不就是说*后结果是你摔倒了吗?”紧接着,我们俩为此争得面红耳赤,现在想起来这事觉得蛮有意思。 汉语有一种旬式很特别,主语和宾语交换位置,句子意思却没变。如,“一张床睡三个人”和“三个人睡一张床”。汉语是语序比较严格的语言,主语和宾语交换位置一般要影响意义,上面两个句子却例外。 汪峰有一首歌叫《爱是一颗幸福的子弹》,把爱的特点诠释得非常巧妙。把爱比喻成子弹表现出爱的“穿透力”和“浪漫主义”的意境,非常生动、形象。若是随意换成其他的词恐怕不妥,例如“爱是一颗幸福的炸弹”或“爱是一把幸福的刀”让人没法接受了吧?隐喻的使用要恰到好处,方能体现语言的趣味性。 语言并非一成不变,而是处在不断发展变化中。其中,词汇的变化*为活跃,并且词义的演变现象极为有趣。 当一个词有了贬义(或令人尴尬)的用法之后,原来褒义的用法会逐渐受到影响而越来越少用,这是因为说话者为了避免引起听话人不好的联想而令人尴尬。 当前人们不怎么称呼女性为“小姐”就是以上原因所致。“女士” 似乎不经常用来称呼年轻未婚的女生,“美女”嘛,又过于通俗,少了过去那个年代“小姐”称谓的那种优雅。此外,“美女”一般不能跟姓氏一起使用(如“张美女”就不太好)。有趣的是,男士看到比自己稍微年长的女性可不能称呼“大姐”,而称呼“姐”似乎要好一点儿。看来,“大”和“小”两个形容词是“姐”的死敌。我是一个容易纠结的人,和比我年长很多且相貌平平的女性打交道,实在没法以“美女”来称呼对方。想想自己也太务实了,这方面广州人做得比较干脆,女性都统一叫“靓女”。记得我刚到广州那段时间,有一天去一个店里吃一碗双皮奶,只听旁桌一男生叫了一声“靓女”,我循声望去,只见是一位和我妈妈年纪相仿的阿姨,我大吃一惊。 “同志”在工作场合中仍旧广泛使用,因为该词内涵深刻,凝聚力、号召力强,似乎无词可替代。“同事”可以表达工作的关系,但不能作为称呼使用,我们不能叫某同事“张三同事”,但可以说“张三同志”。有一定职务的同事可以以职位名称来称呼,例如“张科长”.没职务的只能直呼其名。对年纪小的可叫“小张”,对上了年纪或者资格老的我们可叫“老张”。有趣的是,对年纪比我们小得多但职位高的同事不能叫“小张”,但是年纪与我们相仿、职位较高的同事却可以叫我们“小张”,我们对年纪比我们大且职务也高的同事又不能叫“老张”。你说这是为何? …… P2-5

我们的语言,蜗牛的壳 作者简介

蔡激浪,1980年生于海南万宁,语言学博士,海南师范大学外国语学院副教授、硕士生导师,海南省“拔尖人才”,美国南加利福尼亚大学访问学者。著有《量词的句法研究》,译著有《乔姆斯基:思想与理想》(合译),发表论文多篇,主持国家社科课题1项,主持省级课题2项。主要研究领域为形式语言学、语言哲学。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
返回顶部
中图网
在线客服