-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
当代名家双语阅读文库当代中国名家双语阅读文库:叶弥卷 版权信息
- ISBN:9787565147210
- 条形码:9787565147210 ; 978-7-5651-4721-0
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
当代名家双语阅读文库当代中国名家双语阅读文库:叶弥卷 本书特色
《当代中国名家双语阅读文库》为中国当代文学名家提供了长期系统的对外文化交流平台,汇集了一批当代国内著名的文学大家,为深入传播中国当代优秀文学作品提供了重要支撑和载体,呈现了当代中国文学发展历程的缩影与动态。 我很高兴看到有能集中展示中国当代文学风貌、价值及发展成就的文库出现,该文库必将极大推动中国文学走向世界。此外,我也很高兴看到在图书附录中增加了评论和采访文章,它们有利于多角度、多方位、立体化地深入了解所选作家及其作品。 ——吴义勤 《当代中国名家双语阅读文库》的特别之处在于邀请母语为英语的汉学家、职业翻译家或长期生活在国外、英语水平等同于中文水平的专业双语学者进行英译,这就确保了语言文字的纯正地道以及在海外的可接受性。 就文化而言,翻译可以传承、丰富我们的文化;就个人而言,一个人的翻译能力越强,感知世界的能力就越强,对世界的认知也就越透彻。所以,我认为该文库的意义不仅仅在于可以大力推动中国文学“走出去”,还在于可以作为国内翻译专业的重要学习资料,进一步推动和提高我国的外译水平,从而提高国家的文化软实力。 ——许钧
当代名家双语阅读文库当代中国名家双语阅读文库:叶弥卷 内容简介
《当代中国名家双语阅读文库》共两辑十卷,分别遴选了叶兆言、毕飞宇、苏童、范小青、鲁敏(辑),叶弥、迟子建、赵本夫、贾平凹、韩少功(第二辑),共十位当代中国深具文化影响力的作家,精选其很好短篇代表作,邀请英语为母语的海外汉学家或英语水平等同于母语的翻译
当代名家双语阅读文库当代中国名家双语阅读文库:叶弥卷 目录
当代名家双语阅读文库当代中国名家双语阅读文库:叶弥卷 作者简介
叶弥,一九六四年六月生于苏州,中国作家协会会员,苏州市作家协会副主席。累计发表作品两百余万字,出版有中短篇小说集《成长如蜕》《钱币的正反面》《天鹅绒》等,短篇小说《香炉山》荣获第六届鲁迅文学奖。部分作品被译为英、美、法、日、俄、德、韩等国文字。
-
哇哈!这些老头真有趣
¥11.6¥30 -
潮骚
¥18¥42 -
沉默的大多数
¥23.8¥36 -
假装得很辛苦(九品)
¥20.2¥48 -
生活如此多娇(九品)
¥18.5¥48 -
大师的国民理想
¥12.2¥32