-
>
头颅记
-
>
食南之徒
-
>
外国文学名著名译丛书:漂亮朋友
-
>
(精)我们八月见
-
>
吴宓日记续编.第10册:1972-1974
-
>
故事会;刀客
-
>
刀锋
悉达多 本书特色
◆开始读黑塞的《悉达多》,这书了不得,给人一种焚香沐浴才能拜读的感觉。写的毕竟是关于人生悟道的事情,大有禅意。一个德国人来写禅,真是令人惊异。据说西方大学生全都人手一册的,到了这个程度,不读简直就是罪过了。 ——李银河 ◆因为黑塞我喜爱上一种独白式的文体,像日记,也像书信;像孤独时自己与自己的对话。黑塞的文学可能影响了一代的青年走向追寻自然、流浪、孤独,追寻自我的觉醒。 ——蒋勋 ◆读完黑塞小说《悉达多》,有关修道者的书。他游历天下,*后坐在河边,师从于河流,流水日夜教会他。我想的,河流就是时间的形象,时间是宇宙秘密的源泉。永远流逝并且歌唱。 ——周云蓬
悉达多 内容简介
《悉达多》是一部让人更接近自我的寓言小说,讲述出身婆罗门的悉达多,抛却一切,寻找自我的故事:与佛陀乔达摩交谈,看清了世界的本质;与名妓卡玛拉交往,享受了情爱的乐趣;帮助富商经营生意,拥有了名利。经历了种种世俗生活之后,悉达多再次抛下世俗,在绝望中找到了融入自我的通道。
悉达多 目录
**部
婆罗门之子
与沙门同行
乔达摩
觉醒
第二部
卡玛拉
人世间
轮回
岸边
船夫
儿子
唵
戈文达
我的传略
悉达多 节选
**部
婆罗门之子 悉达多,这个英俊的婆罗门之子,是在屋舍的阴影里、在阳光下河滩边的小船中、在娑罗树和无花果树的浓荫下长大的,这只年轻的鹰是和他的好友戈文达——另一个婆罗门之子——一起长大的。当他在河岸边、在沐浴、在神圣的洗礼与献祭时,阳光晒黑了他浅色的肩膀。在杧果树下,在孩童的游戏中,在母亲的歌谣里,在神圣的献祭时,在聆听父亲和导师的教诲时,在和智者谈话时,他那双乌黑的眼睛里常常会流露出一抹阴影。悉达多早已加入智者们的谈话,他和戈文达一起练习辩论,练习静观,练习冥想。他早已懂得如何无声地念诵“唵”,这是一个意义深刻的字,他不出声地吸一口气,说出这个字;又不出声地呼一口气,说出这个字。他集中了所有的精神念诵,额头上闪现着纯净的灵魂之光。他早已懂得如何在心灵深处掌握阿特曼,使自己不朽,使自己和宇宙合一。
有这样一个儿子,父亲的心里充满了快乐,看着儿子一天天成长,期望他以后成为一个有教养的人、一个渴求知识的人、一个伟大的哲人和僧侣,总而言之,是婆罗门中的一个贵族。
当母亲看到儿子的时候,看着他走路、坐下、站立的时候,胸中就涌动着一种狂喜。悉达多,这个双腿修长、以完美的仪态向她致意的年轻人,是*强壮、*美丽的孩子。
年轻的婆罗门姑娘的心为爱情所搅动、扰乱,因为她们看见悉达多走过城里的大街小巷,看见他那闪光的额头、炯炯有神的眼睛和瘦削的腰身。
……
悉达多 作者简介
赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse,1877—1962)
作家,诗人,画家。
1877年生于德国,1924年入籍瑞士。
1946年,获得诺贝尔文学奖。
1904年,凭借《彼得·卡门青》一举成名。其后陆续创作了《在轮下》《德米安》《悉达多》《荒原狼》等,备受赞誉。
被誉为德国浪漫派的最后一位骑士。 张佩芬
毕业于南京大学西语系德语专业。
曾在《译文》《世界文学》任编辑,
1980年调至中国社会科学院外文所从事德语文学研究。
翻译引介了赫尔曼·黑塞、弗·迪仑马特等德语作家的作品。
- 主题:爱是一切事物中最重要的
作为黑塞获诺奖的颁奖词里提及的小说之一,出版于1922年的《悉达多》可能是影响最大的小说,至少是国内译本出版最多的黑塞作品。第一次世界大战的残酷现实,在黑塞的思想上引起了幻灭的痛苦,他醉心于尼采哲学,求助于印度佛教和中国的老庄哲学,并对荣格的精神分析产生了深厚的兴趣。他试图从宗教、哲学和心理学方面探索人类精神解放的途径。《悉达多》正是这一时期的作品,一改前期那种富于柔和旋律的风格,而充满了心灵分裂的苦恼和迷茫、彷徨的气息。黑塞将该作品题献给他最好的朋友罗曼·罗兰。 张佩芬译本最早作为中篇小说出现在1985年11月上海译文出版社出版的《赫尔曼·黑塞小说散文选》中,译名为《席特哈尔塔》(漓江出版社1997年版《荒原狼》中孟德也译为《席特哈尔塔》)。实际上,一直到2009年上海人民出版社采用译名《悉达多》,之后才都使用《悉达多》为该篇译名。 《悉达多》应该算一本哲理小说。黑塞在书中讲述了一个出身婆罗门的印度人故事。悉达多深谙婆罗门教思想,但仍不断思考,不能满足,于是追随沙门去流浪四方,见到佛陀乔达摩。有一天他觉醒了,走入俗世,学习爱,去做生意,陷身于滚滚红尘。直到有一天,悉达多再次觉醒,离家出走,来到河边,与曾经渡过他的船工共同生活,倾听河流的声音。有的译本译为《流浪之歌》,的确也很适合。 全书故事情节简单,不过,黑塞以诗一样的语言展开讲述,全书充满诘问与思考,如诗一样的语言讲述的实际上是黑塞研究印度佛教的所思、所想,是黑塞向印度佛教学习、体味的过程与结果。 正因为这样,对于一切处于苦恼和迷茫、彷徨之中的人们来说,读这本书会有感同身受的感觉,这本书因此给一切苦恼与迷茫的人们带来慰籍,带来心灵的平静。 书腰上说,这是张佩芬2020年全新修订译本,“年届九旬,再度执笔,致敬黑塞的神性与诗意”。在所有译本中,张佩芬译本自1985年出版至今,至少有11个版次,是所有《悉达多》译本中出版最多的。一路读来,的确非常舒适,值得推荐。
- 主题:
有塑封和腰封。不知何故近期这本书又火了。公认是姜乙的译本好,这版也还行。在黑塞的笔下,乔达摩是乔达摩,悉达多是悉达多,乔达摩是乔达摩·悉达多,悉达多不是乔达摩·悉达多。悉达多的经历基本取材改编自乔达摩·悉达多的一生,书中叫释迦牟尼为乔达摩,可见乔达摩和悉达多就是凡人乔达摩·悉达多成为佛陀过程中的一体两面。虽然说是“一首印度之诗”,但悉达多的开悟过程与乔达摩·悉达多的开悟过程不同,不像佛家“勘破世情——四大皆空”,更像是在出世入世之间螺旋上升,最终达到“看山是山——看山不是山——看山还是山”的境界。书后附有黑塞自述传略,也佐证了本书内核相较佛家而言更近乎道家。至于悉达多悟到了什么,我想应该是身心人世的统一。
- >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥23.0¥32.8 - >
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
¥34.1¥48.0 - >
中国历史的瞬间
中国历史的瞬间
¥16.7¥38.0 - >
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
¥15.9¥49.8 - >
史学评论
史学评论
¥22.7¥42.0 - >
山海经
山海经
¥19.7¥68.0 - >
月亮与六便士
月亮与六便士
¥15.1¥42.0 - >
随园食单
随园食单
¥15.4¥48.0