超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
汉语作为第二语言教学的跨文化交际研究.第二辑

汉语作为第二语言教学的跨文化交际研究.第二辑

出版社:商务印书馆出版时间:2020-01-05
开本: 128开 页数: 304
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥25.2(7.0折) 定价  ¥36.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

汉语作为第二语言教学的跨文化交际研究.第二辑 版权信息

  • ISBN:9787100179171
  • 条形码:9787100179171 ; 978-7-100-17917-1
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

汉语作为第二语言教学的跨文化交际研究.第二辑 本书特色

《汉语作为第二语言教学的跨文化交际研究》对近十年来汉语作为第二语言的跨文化研究论文进行精选精编,将精选出的相关论文按照具体内容进行编排,形成相对完整的内部体系,使得整本书既可以作为论文集来阅读,也可以视同有一定体系性的专著来进行学习。本书分为“跨文化交际视域下的汉语作为第二语言教学研究””跨文化交际能力研究“”语言或非言语行为中的跨文化交际研究“”跨文化交际语用规则研究“”跨文化适应性及心理因素研究“五章,共收录跨文化交际研究论文23篇。本书是语言学及应用语言学专业,特别是汉语教学方向、汉语国际教育方向研究生,对外汉语教师不可多得的参考用书。

汉语作为第二语言教学的跨文化交际研究.第二辑 内容简介

《汉语作为第二语言教学的跨文化交际研究》对近十年来汉语作为第二语言的跨文化研究论文进行精选精编,将精选出的相关论文按照具体内容进行编排,形成相对完整的内部体系,使得整本书既可以作为论文集来阅读,也可以视同有一定体系性的专著来进行学习。本书分为“跨文化交际视域下的汉语作为第二语言教学研究””跨文化交际能力研究“”语言或非言语行为中的跨文化交际研究“”跨文化交际语用规则研究“”跨文化适应性及心理因素研究“五章,共收录跨文化交际研究论文23篇。本书是语言学及应用语言学专业,特别是汉语教学方向、汉语国际教育方向研究生,对外汉语教师不可多得的参考用书。

汉语作为第二语言教学的跨文化交际研究.第二辑 目录

总序 综述 **章 跨文化交际视域下的汉语作为第二语言教学研究 **节 跨文化交际的内涵 第二节 国际汉语教育中的跨文化思考 第三节 文化全球化对跨文化交际研究的影响 第二章 跨文化交际能力研究 **节 跨文化交际能力在汉语作为第二语言教学中的地位 第二节 汉语学习者跨文化交际能力的发展 第三节 影响汉语学习者跨文化交际能力的实证研究 第四节 文化依附对汉语学习者跨文化交际能力的影响 第五节 汉语国际传播视角下的跨文化交际能力及其培养 第三章 语言或非言语行为中的跨文化交际研究 **节 语言行为中的跨文化交际研究 第二节 非言语行为中的跨文化交际研究 第三节 语言或非言语交际行为中的跨文化差异研究 第四节 语言或非言语交际行为中的跨文化冲突成因及策略研究 第四章 跨文化交际语用规则研究 **节 从跨文化语用学角度谈汉语作为第二语言教学 第二节 跨文化交际得体性研究 第三节 跨文化交际适度性研究 第四节 跨文化语境下的汉语作为第二语言教学语用失误研究 第五节 跨文化交际语用失误原因及对策 第五章 跨文化适应性及心理因素研究 **节 汉语教师海外工作跨文化适应性研究 第二节 短期汉语学习者跨文化适应性研究 第三节 中高级汉语学习者跨文化适应性研究 第四节 汉语学习者跨文化认同感研究 第五节 汉语学习者跨文化交际意愿研究 第六节 跨文化交往对汉语作为第二语言教学的影响和对策
展开全部

汉语作为第二语言教学的跨文化交际研究.第二辑 作者简介

李晓琪,女,北京大学中文系汉语专业毕业。1984年起从事对外汉语教学工作。曾先后赴美国纽约州立大学、美国明德暑期学校、美国斯坦福大学、法国巴黎师大任教。现任北京大学对外汉语教育学院院长、北京大学汉语国际推广领导小组副组长、《汉语教学学刊》主编、“商务汉语考试”研发办公室负责人。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服