扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
诗化小说的诗化翻译:霍克斯《红楼梦》翻译评论五讲 版权信息
- ISBN:9787104048909
- 条形码:9787104048909 ; 978-7-104-04890-9
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
诗化小说的诗化翻译:霍克斯《红楼梦》翻译评论五讲 内容简介
《诗化小说的诗化翻译:霍克斯翻译评论五讲》是关于翻译家大卫·霍克思所译《红楼梦》的评论。 《红楼梦》是一部百科全书式的文学经典,翻译《红楼梦》会面临语言、文学、文化等种种问题,但这也为《红楼梦》翻译研究提供了种种选题。早在1993年,李绍年在《语言与翻译》杂志发表的《翻译学刍议》一文中就指出,对《红楼梦》翻译的系统研究便会形成“《红楼梦》翻译学”。
诗化小说的诗化翻译:霍克斯《红楼梦》翻译评论五讲 目录
绪论
对话篇 作者、译者、读者
引言
**章 译者作为诠释者和英文版本的修订者
第二章 隐含作者的情感和价值倾向
第三章 叙述者的声音
第四章 让读者透彻地理解
结语
地道篇 从句子到语篇
引言
**章 句法自然
第二章 深表层结构转换
第三章 语篇翻译与译者的"写作
第四章 文体的规范
结语
视角篇 形式和转变
引言
**章 人物视角的形式特征
第二章 传译人物的"眼光
第三章 视角的流动和转换
结语
转述语 篇形式、风格和类型
引言
**章 转述语的表层形式
第二章 转述语的话语风格
第三章 特殊转述语类型及其翻译
第四章 不同引语方式的相互转换
结语
诗化篇 诗化小说的诗化翻译
引言
**章 信手拈来匠心独运
第二章 叙述话语的"味外味
第三章 《红楼梦》的语型修辞
第四章 形神兼备惟妙惟肖
第五章 化景为境境以诗传
结语
本书参考文献
附录
对话篇 作者、译者、读者
引言
**章 译者作为诠释者和英文版本的修订者
第二章 隐含作者的情感和价值倾向
第三章 叙述者的声音
第四章 让读者透彻地理解
结语
地道篇 从句子到语篇
引言
**章 句法自然
第二章 深表层结构转换
第三章 语篇翻译与译者的"写作
第四章 文体的规范
结语
视角篇 形式和转变
引言
**章 人物视角的形式特征
第二章 传译人物的"眼光
第三章 视角的流动和转换
结语
转述语 篇形式、风格和类型
引言
**章 转述语的表层形式
第二章 转述语的话语风格
第三章 特殊转述语类型及其翻译
第四章 不同引语方式的相互转换
结语
诗化篇 诗化小说的诗化翻译
引言
**章 信手拈来匠心独运
第二章 叙述话语的"味外味
第三章 《红楼梦》的语型修辞
第四章 形神兼备惟妙惟肖
第五章 化景为境境以诗传
结语
本书参考文献
附录
展开全部
书友推荐
- >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥15.2¥46.0 - >
经典常谈
经典常谈
¥35.4¥39.8 - >
我与地坛
我与地坛
¥16.8¥28.0 - >
诗经-先民的歌唱
诗经-先民的歌唱
¥15.1¥39.8 - >
二体千字文
二体千字文
¥29.4¥40.0 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥6.1¥19.0 - >
李白与唐代文化
李白与唐代文化
¥9.5¥29.8 - >
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
¥9.9¥23.0
本类畅销
-
文学常识二十二讲
¥15.4¥42 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥16.4¥45 -
中国小说史略
¥9.9¥35 -
一间自己的房间
¥13.8¥32 -
鲁迅的微博
¥9.4¥20 -
挑选缪斯:大都会艺术博物馆奇幻故事集
¥20.1¥42