-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
《论语·学而》英译选本汇校集释:以理雅各 版权信息
- ISBN:9787520345125
- 条形码:9787520345125 ; 978-7-5203-4512-5
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
《论语·学而》英译选本汇校集释:以理雅各 本书特色
本书主要从跨语言、跨文化的学术视域之下,对五部《论语·学而》的英译选本进行汇校集释,其译者分别为马士曼、高大卫、理雅各、詹宁斯和苏慧廉。正是在中西方学术文化的交流与对话之中,中国传统的“校释”方法,才得以向翻译研究敞开其相对封闭的学术场域,并进而使内蕴于自身的理论潜能被再度激活。就具体的译文校释而言,本书以“关键词”的翻译与诠释为主,并辅之以“校释者按”,以期在“中西经文辩读”的意义上,对《论语》经文自身的多义性在翻译过程中的“变异”和“增殖”予以澄明。
《论语·学而》英译选本汇校集释:以理雅各 内容简介
本书主要从跨语言、跨文化的学术视域之下,对五部《论语·学而》的英译选本进行汇校集释,其译者分别为马士曼、高大卫、理雅各、詹宁斯和苏慧廉。正是在中西方学术文化的交流与对话之中,中国传统的“校释”方法,才得以向翻译研究敞开其相对封闭的学术场域,并进而使内蕴于自身的理论潜能被再度激活。就具体的译文校释而言,本书以“关键词”的翻译与诠释为主,并辅之以“校释者按”,以期在“中西经文辩读”的意义上,对《论语》经文自身的多义性在翻译过程中的“变异”和“增殖”予以澄明。
《论语·学而》英译选本汇校集释:以理雅各 目录
《论语·学而》英译选本汇校集释:以理雅各 作者简介
姜哲(1978-),男,辽宁沈阳人。复旦大学比较文学博士,中国人民大学博士后,沈阳师范大学文学院副教授,主要从事比较诠释学及中西经典互译研究。
- >
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
¥9.9¥23.0 - >
龙榆生:词曲概论/大家小书
龙榆生:词曲概论/大家小书
¥7.7¥24.0 - >
随园食单
随园食单
¥21.6¥48.0 - >
有舍有得是人生
有舍有得是人生
¥20.1¥45.0 - >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥3.5¥10.0 - >
二体千字文
二体千字文
¥21.6¥40.0 - >
烟与镜
烟与镜
¥15.4¥48.0 - >
小考拉的故事-套装共3册
小考拉的故事-套装共3册
¥36.7¥68.0
-
文学常识二十二讲
¥15.4¥42 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥16.4¥45 -
中国小说史略
¥9.9¥35 -
一间自己的房间
¥13.8¥32 -
鲁迅的微博
¥9.4¥20 -
挑选缪斯:大都会艺术博物馆奇幻故事集
¥20.1¥42