书馨卡帮你省薪 2024个人购书报告 2024中图网年度报告
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
福尔摩斯探案全集

福尔摩斯探案全集

出版社:北京联合出版公司出版时间:2018-10-01
开本: 16开 页数: 1160
读者评分:5分1条评论
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥37.8(4.3折) 定价  ¥88.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>
买过本商品的人还买了

福尔摩斯探案全集 版权信息

  • ISBN:9787550247284
  • 条形码:9787550247284 ; 978-7-5502-4728-4
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

福尔摩斯探案全集 本书特色

《福尔摩斯探案全集(精)》至今累计销售上亿册,被译成50多种文字。匪夷所思的事件、扑朔迷离的案情、心思缜密的推理、惊奇刺激的冒险……这些神奇的破案故事影响了一代又一代人,至今仍然脍炙人口,畅销不衰。 正是因为它的创作成就和巨大影响,它的作者柯南·道尔成为侦探小说的一代宗师,在英国被公认为同莎士比亚、狄更斯比肩的人物。

福尔摩斯探案全集 内容简介

本次出版的《福尔摩斯探案全集》是根据企鹅出版公司的原始版本译就,译文流畅,内容完整,以忠实原著为准则,收录了福尔摩斯探案系列的全部作品,共计《血字的研究》、《四个签名》、《巴斯克维尔的猎犬》、《恐怖谷》4部长篇小说和《探案集》、《回忆录》、《福尔摩斯归来记》、《*后的致意》、《新探案》5个短篇小说集,既是柯南·道尔侦探小说的集大成之作,也是世界文学史上受读者推崇的侦探小说巨著,更是每一个推理迷案头**的不朽经典。

福尔摩斯探案全集 目录

血字的研究

**章?夏洛克福尔摩斯先生

第二章?演绎法

第三章?劳瑞斯顿花园街的惨案

第四章?约翰兰斯的陈述

第五章?广告引来的访客

第六章?托拜厄斯葛莱森的重大发现

第七章?一线希望

第八章?荒漠里的流浪者

第九章?犹他之花

第十章?约翰费瑞尔与先知的交谈

第十一章?逃命

第十二章?复仇天使

第十三章?华生医生的回忆录

第十四章?尾声

四个签名

**章?演绎法的研究

第二章?案情的陈述

第三章?寻求解答

第四章?秃头人的故事

第五章?樱池别墅的悲剧

第六章?福尔摩斯的论证

第七章?木桶的插曲

第八章?贝克街的侦缉小分队

第九章?线索中断

第十章?罪犯的末日

第十一章?阿格拉宝物

第十二章?乔纳森斯摩的奇异故事

探案集

波希米亚丑闻

红发会

身份案

博斯坎比谷奇案

五颗橘核

歪嘴男人

蓝宝石案

有斑点的绷带

工程师的大拇指

单身贵族案

绿玉皇冠案

红山毛榉案

回忆录

银色白额马

假面之谜

证券交易所的书记员

“格洛里亚斯科特号”帆船

马斯格雷夫家族的仪典

赖盖特村之谜

驼?者

住院病人

希腊译员

海军协定

*后一案

巴斯克维尔的猎犬

**章?夏洛克·福尔摩斯先生

第二章?巴斯克维尔的灾难

第三章?难题

第四章?亨利·巴斯克维尔爵士

第五章?三条线索的中断

第六章?巴斯克维尔庄园

第七章?梅利比特宅第的斯泰顿一家

第八章?华生医生的**份报告

第九章?华生医生的第二份报告——沼泽地里的灯光

第十章?华生医生日记摘要

第十一章?岩冈上的男人

第十二章?沼泽地上的悲剧

第十三章?张网

第十四章?巴斯克维尔的猎犬

第十五章?回顾

福尔摩斯归来记

空?屋

诺伍德建筑师案

跳舞的小人

孤身女骑者

修道院学校的失踪案

黑彼得

米尔沃顿

六尊拿破仑塑像

三名学生

金边夹鼻眼镜

橄榄球中卫队员的失踪

格兰奇庄园

第二块血迹

恐怖谷

**部?伯尔斯通的悲剧

**章?警告

第二章?福尔摩斯的论述

第三章?伯尔斯通的悲剧

第四章?黑暗

第五章?剧中人

第六章?一线光明

第七章?谜底

第二部?死酷党人

**章?一名男子

第二章?工会头领

第三章?维尔米萨的分会

第四章?恐怖谷

第五章?*黑暗的时刻

第六章?危险的降临

第七章?伯弟爱德华的妙计

第八章?尾声

*后的致意

前?言

“圣佩德罗之虎”

硬纸盒子

红圈会

布鲁斯-巴丁顿计划

临终的侦探

弗朗西丝卡法克女士失踪案

魔鬼之足

福尔摩斯的收场白

新探案

序?言

显贵的委托人

皮肤变白的士兵

王冠宝石案

三面墙山庄

吸血鬼

三个同姓人

雷神桥之谜

爬行者

狮鬃毛杀人案

蒙面房客

肖斯科姆别墅案

退休的颜料商

展开全部

福尔摩斯探案全集 节选

红发会 去年秋季,有一天,我去看望我的朋友夏洛克福尔摩斯。当我赶到他那儿的时候,他正在和一位老头儿谈话,那老头儿身材较矮、略微发胖、满面红光、头发红彤彤的。我对自己冒昧来访感到非常抱歉。我正想退出来,没曾想却被福尔摩斯一把拉住。把我拖进屋里后,他随手关上了房门。 他热情地说:“你来得真是时候,亲爱的华生先生。” “你这么忙我还来打扰,不好意思。” “没错,我的确很忙。” “既然这样,我到隔壁等你好了。” “不,不,威尔逊先生,这位先生是我的朋友,也是我的助手。在许多案件中,我都得到了他的大力帮助。我坚信在办理你的案件的过程中,我也同样需要他鼎力相助。” 那位矮胖身材的先生从椅子里抬起上半身,弯腰向我点点头,算是打了招呼。一丝半信半疑的目光,从他厚厚的眼皮遮掩的小眼睛里飞快地一掠而过。 “请你坐在长靠背椅子上吧。”福尔摩斯说,再次在那张扶手椅上坐下,两手十指指尖对拢。他每当陷入沉思之中,都是这个样子,这是他的习惯。“亲爱的华生,我清楚,咱俩很相像,都喜欢新奇的事物,讨厌单调乏味的日常生活。你那么积极地把这些东西都写下来,我想你对它们肯定很感兴趣。请恕我直言,你这样做是把我的一些小的冒险经历添油加醋地夸大了。” 我说:“你办理的案件,我确实非常感兴趣。” “那天在谈到玛丽萨瑟兰小姐所讲的那个简单问题之前,我们所说的那段话,你肯定还记得吧:我们必须深入生活,这样才能得到奇妙的效果和非常默契的配合。而这总是比任何大胆的设想都更具有冒险性。” “我不敢苟同你的这个说法。” “是吗?医生。不过,你总会同意我的看法的。要不然,我将连续列举一些事实,来证明我是对的,而你的观点是站不住脚的。对了,这位杰贝兹威尔逊先生,今天上午专门过来,给我讲了一个可能是我有生以来以来所听过的*离奇古怪的事。我告诉过你,*离奇、*特别的事物往往不是大案,而是小案。而且有时确实让人怀疑是不是真的有人犯了罪。仅根据我所听到的来判断,我还不能断定现在这个案件当中是否有人犯罪。不过,这件事情的经过绝对是我所听到过的*离奇的了。威尔逊先生,你能不能费心把这件事情的经过从头到尾再讲一遍。之所以请你从头讲起,这不仅因为开头那部分,我的朋友华生医生没有听到,而且还因为这件事很特别。因此我很想请你谈一下其中的详细情况。正常情况下,如果我能听到一些可以说明事情经过的细节,我就能想起几千个其他类似案件。但是这一次,我必须承认,这确实是我从来没有听说过的独一无二的事情。” 这位矮胖的委托人挺了挺胸脯,好像很自豪似的。他把手伸进大衣里面的口袋里,掏出了一张很破的旧报纸,然后在膝盖上铺平,俯下头看上面的广告。此时,我努力用我的老朋友福尔摩斯的办法认真地观察了这个人,希望能从他的着装上推理出点什么来。 然而,我的观察并没有得出什么特别的结论。从外表上看,这个人应该是一个平凡的英国商人,胖乎乎的,动作缓慢。他穿着一条宽松的灰色方格裤子,一件稍微有些脏的燕尾服,前面的扣子没有扣上,里面穿一件褐色马甲,马甲上面系有一条艾尔伯特牌的粗粗的铜表链,另外还有一个中间有方洞的金属片装饰品,在不停地摇晃着。其旁边的椅子上放着一顶破旧的礼帽和一件掉了色的棕色大氅。大衣线绒领子上有点皱褶。在我看来,除了长着一头红彤彤的头发,满脸的不满和愤怒之外,没有什么特别值得人注意的地方。 夏洛克福尔摩斯犀利的眼睛看出了我在想什么。当看到我充满疑惑的目光时,他面带微笑,摇了摇头。“他曾经干过体力活,吸过鼻烟,而且是个共济会会员,去过中国,近来做过大量的书写工作。这些的情况比较容易看出来,其他的我也推理不出什么。” 突然,坐在椅子上的杰贝兹威尔逊先生挺直了上身,食指仍然指着报纸,但目光直盯着着我的同伴。 他问:“上帝!我这么多事,你是怎么知道的,福尔摩斯先生?例如,你咋知道我干过体力活?我刚开始就是在船上当木匠。真是精准无误了。” “亲爱的先生,你看你的右手比左手大出了很多。你右手的肌肉比左手发达,因为你经常用右手干活。” “好,那你又是怎么知道我吸过鼻烟,还是共济会会员呢?” “那个,我就不告诉你了,因为你的理解力并没有低到非得让我把这一切都讲得清清楚。再说,你还带了一个弓形指南针式的别针呢。要知道,这可是你们团体的规定所绝对不允许的。” “哦,是啊,我把这个给忘了。那写作呢?” “这个*容易被看出来了。你右边的袖子上有一道五寸长的地方被磨得锃亮,而左袖子的肘部打了个整洁的补丁。那是因为这个地方要经常贴在桌面上磨,才缝上去的。” “那你怎么知道我去过中国呢?” “你右手腕上的鱼纹,只能是在中国刺上去的。我对文身有过一点研究,甚至还发表过这种题材的文章。给大小不等的鱼着上细腻的粉红色,这种精巧的技艺,只有中国拥有。另外,我发现你的表链上还悬挂着一枚中国圆形方孔钱,那不就显而易见了吗?” 杰贝兹威尔逊大声笑起来。他说道:“是啊,这简直太出人意料了!我原来心想,你真是能掐会算呐。但你把一切都讲清楚了,我觉得这也没什么特别的奥秘啊。” 福尔摩斯说:“华生,我现在才觉得,真不应该把什么都讲得这样透彻露骨,要‘大智若愚’呀。你也知道,我的名声本来就不太好,心眼要是太实的话,那迟早要翻船的。威尔逊先生,你可以找出那个广告吗?” “可以,就在这儿。”他回答说,一边用他的又粗又红的手指指向那栏广告的中间。他说:“就在这里,整个事情都是从这引起的。先生,你们自己读一读吧。” 我把报纸从他手里接过来,按照上面的内容念: 红发会: 兹因原住在美国宾夕法尼亚州的已故黎巴嫩人伊齐基亚霍普金斯之遗赠,现设立一空职。所有红发会会员都有权申请。每周4英镑的薪水。此为闲职,只需要挂名领薪就可以了。所有身体健康,智力健全,21岁以上的红发男性都符合条件。有意者请在星期一上午11点到舰队街教皇院7号红发会办公室邓 肯罗斯处应聘。 这个奇怪的广告,我先后读了两遍。然后,我情不自禁地喊道:“这到底是怎么回事?” 福尔摩斯在椅子上笑得前俯后仰。这是他的习惯,高兴的时候就是这样。他说:“这是个很奇怪的广告,对不对?好了,威尔逊先生,现在,你就干脆把你的所有情况,以及你的家人,这个广告给你带来了什么好运,详细地说一下吧。医生,你先记一下这张报纸的名称和日期。” “这是两个月以前的,也就是1890年4月27日的《纪事年报》。” “好的。可以了,威尔逊先生,请开始讲吧。” “哦,夏洛克福尔摩斯先生,和我刚才给你说的一样,”威尔逊用手抹了抹他的前额说,“在市区的萨克斯科伯格广场,我开了个小当铺。那是个小买卖,这些年来我靠它也只能勉强糊口。以前我还能雇两个伙计,但是,现在只能雇一个了。要不是他为了学点做这种买卖的知识而自愿只拿一半工资的话,这个伙计我也雇不起啊。” 夏洛克福尔摩斯问:“这真是个热心肠的青年,他叫什么名字?” “他的名字叫文森特斯波尔丁。其实他的年龄也不算小了,但是到底多大我也不知道。福尔摩斯先生,我这个小伙计很机灵,也很能干。我非常明白,他本来可以拿到相当于在我这儿能拿的两倍的工资,那样他就能生活得更好一些。但是,既然他很愿意,我为什么要替他瞎操心呢?” “哦,这是真的吗?你真是太幸运了,能以大大低于市场价的工资雇到伙计。现如今这样的年代,这样的好事并不是每一个老板都能遇到的呀。我不知道你的这个伙计是不是也非常与众不同,就像你的广告很不一般一样。” 威尔逊先生说:“啊,他也有他的缺点。谁都没有他喜欢照相。他拿着照相机到处拍照,拍完就匆忙跑到地下室去冲洗,快得像兔子钻洞一样。这是他*大的缺点。不过,整体上看,他还算是个好伙计,因为他没有坏心眼。” “我猜,他现在还是和你住在一起吧。” “没错,先生。除了他,还有一个14岁的小女孩。这个小女孩会做饭、打扫房子。我屋子里就这么几个人。我是个单身汉,没有结过婚。我们三个人一起过着非常平静的生活,先生。我们住在一起,苦乐一块过。 “可是,这个广告打乱了我们的生活。八个星期以前的今天,斯波尔丁手里拿着这张报纸,走到了我的办公室。他说: “‘威尔逊先生,我向上帝祈祷,希望我是个红头发的人啊。’ “我问他:‘为什么呀?’ “他说:‘为什么?红发会现在又有了个空缺。谁要是获得了这个职位,那一定会发大财的。据我所知,空缺的职位比应聘的人多得多。托管那笔资金的理事们有钱没有地方花,都不知道该怎么办才好。要是我的头发能变成红色的话,这个怪不错的美差就肯定非我莫属了。’ “我问他:‘到底怎么回事啊?’福尔摩斯先生,你不知道,我是个不经常出门的人。因为我的生意都是送上门来的,我不用到外面四处招揽生意。我通常一连好几星期都不出门。所以,我对外界的事情知之甚少,能听到点什么新闻总是非常高兴。 “斯波尔丁惊奇地睁大两眼,问我,‘红发会的事你都没有听说过吗?’ “‘从没听说过。’ “‘这不可能啊,因为你自己就有资格去应聘那个空缺的职位。 “‘虽然一年只给200英镑,但这个工作非常清闲,还不影响你的正常工作。’ “这么一说,你们可以想象,我的耳朵都竖起来了。因为这些年来,我的生意一直都不好。如果能争取到这额外的200英镑,那我的手头就会宽松很多。 “于是我就对他说:‘你把事情的详细情况给我讲一下吧。’ “他指着广告对我说:‘好,你自己看看,红发会有个空缺,该广告上还给了一个地址,让到那里办理申请手续。据我所知,一个名叫伊齐基亚霍普金斯的美国百万富翁是这个红发会的发起人。这是一个怪人。他头发就是红颜色的,并且对所有红头发的人都怀有一种非常深厚的情谊。一直到他死后大家才知道,原来财产受托管理人接收了他的巨额财产。他在留下的遗嘱中说,要用他的遗产的利息为红头发的男人提供一些美差。我听说,待遇很好,却不用怎么干活。’ “我说:‘但是,红头发的男子成千上万,他们都会去申请的。’ “他答道:‘没有你想象的那么多人。你想啊,那实际上只限于伦敦的成年男子。这个美国富翁年轻时是在伦敦发的家。他想回报这个古老的城市。我还听说,如果你的头发不是真正发亮的红彤彤的颜色,而是浅红色或则深红色,那你去申请也没用。好了,威尔逊先生,要是你想申请的话,那你就赶紧去吧。不过,为了那几百英镑的小钱,也许不值得去惹这么多麻烦事。’ “先生们,你们看,我的头发确实是红彤彤的。所以,我一想,要说竞争这个职位,那么我比任何人都更有获胜的把握。我想让文森特斯波尔丁给我帮点忙,因为他好像对这件事知道得非常清楚。于是,我让他关上百叶窗,立刻跟我一起走。得到了一个休息日,他看起来很高兴。这样当铺停了业,我们向广告上登的那个地址赶去。 “福尔摩斯先生,那样的情景,我永远不想再看见了。来自东西南北各个地方、头发颜色深浅不一的人,都挤到城里去应聘广告上登的那个职位。红头发的人群挤满了整个舰队街,而主教院乍一看就像一辆叫卖水果的小贩的放满柑橘的手推车。一个小广告竟然引来了全国那么多红头发的人,这是我万万没有想到的。他们当中什么颜色的头发都有——稻草黄色、柠檬色、橙色、砖红色、爱尔兰长毛猎狗那种颜色、肝色、土黄色,等等。不过,斯波尔丁说的一点没错,那种真正很鲜艳的红彤彤的颜色倒是不多。看到那么多的人来竞争这个职位,我心里直打鼓,一度有想放弃的念头。可是,当时斯波尔丁就是不答应。真想象不出来,当时他是怎样推搡着把我从人群中挤到那办公室的楼梯前面的。楼梯上有两队人,一队满怀希望的人往上走,一队垂头丧气的人往下走。我们使出了全身的力气才挤入人群。不大一会儿,我们发现自己终于挤到了办公室里。” “你的这段经历实在是太有意思了,”福尔摩斯先生看了一眼他的委托人,稍停了一会儿,用力地吸了一口烟,思考了一下说,“请你继续往下讲,这听起来十分有意思。” “除了一张办公桌和几把木椅以外,办公室里什么东西也没有。一个头发比我的还红的矮个男人坐在办公桌后面。他对每一位来到面前的候选人都要品评几句,然后再设法找个理由把他们淘汰掉。原来,要申请这个职位并不是一件很容易的事情。不过,轮到我的时候,那个矮个男人对我比对其他任何人都客气多了。为了和我们单独谈,在我们进去以后,他把门关上了。 ……

商品评论(1条)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服