-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
诗经选译-汉印对照 版权信息
- ISBN:9787559807304
- 条形码:9787559807304 ; 978-7-5598-0730-4
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
诗经选译-汉印对照 本书特色
《诗经选译》(汉印对照)精选《诗经》中*代表性的100章,精确释析,精心翻译,汉印对照,并配绘精美插图,为印尼语人群阅读《诗经》提供一个优质读本,实现中华文化的良好传播。《诗经选译》(汉印对照)属《东方智慧丛书》之一种。《东方智慧丛书》为新闻出版改革发展项目库项目“中华文化东盟多语种全媒体传播平台”的核心资源的图书版,精心挑选代表中华文化的《论语》《老子》等几十种典籍或专题,以全译、节译的方式翻译成东盟十国泰语、越南语、印尼语、老挝语、柬埔寨语、马来语、缅甸语、英语等八种官方语言,汉外对照,配绘精美插图,以纸质和数字图书形态实现中华经典文化在东盟的规模化、零障碍传播。《丛书》总的出版规模达100余种,完成后将覆盖东盟80%以上的语言人口,所选典籍或专题具有中国特色、中国风格和中国气派,全译、节译、图文、数字等形式亦力求亲切生动,为东盟人民喜闻乐见。
诗经选译-汉印对照 内容简介
汤文辉,刘志强主编的《诗经选译(汉印对照)(精)》所属《东方智慧丛书》为新闻出版改革发展项目库项目“中华文化东盟多语种全媒体传播平台”的核心资源的图书版,精心挑选代表中华文化的《论语》《老子》《三字经》等几十种典籍或专题,以全译、节译的方式翻译成东盟十国泰语、越南语、印尼语、老挝语、柬埔寨语、马来语、缅甸语、英语等八种官方语言,汉外对照,配绘精美插图,以纸质和数字图书形态实现中华经典文化在东盟的规模化、零障碍传播。 《东方智慧丛书》总的出版规模达100余种,完成后将覆盖东盟80%以上的语言人口,所选典籍或专题具有中国特色、中国风格和中国气派,全译、节译、图文、数字等形式亦力求亲切生动,为东盟人民喜闻乐见。 《诗经选译(汉印对照)(精)》精选《诗经》中*具代表性的100章,精确释析,精心翻译,汉印对照,并配绘精美插图,为印尼语人群阅读《诗经》提供一个优质读本,实现中华文化的良好传播。
诗经选译-汉印对照 目录
诗经选译-汉印对照 作者简介
陈丕武,广西师范大学教师,负责中文文本整理。张葆全,广西师范大学教授,负责中文文本审读。许芸毓,天津外国语大学印尼语教师,负责印尼文翻译。尹红、关瑞林、刘荣,广西艺术学院教师,负责美术创作。
- >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0 - >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥19.3¥35.0 - >
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
¥26.4¥48.0 - >
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥6.3¥14.0 - >
史学评论
史学评论
¥13.9¥42.0 - >
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
¥17.9¥45.8 - >
龙榆生:词曲概论/大家小书
龙榆生:词曲概论/大家小书
¥9.9¥24.0 - >
罗曼·罗兰读书随笔-精装
罗曼·罗兰读书随笔-精装
¥18.6¥58.0