-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
斯图亚特.霍尔的文化批判理论研究
¥35.2¥51.0华文文学的文化取向 王列耀选集
¥15.9¥49.8草根文学的逆袭-简说明清小说
¥19.0¥34.5创意手工画-适用于4-6岁儿童
¥7.3¥14.8万水朝东-中国政党制度全景
¥13.9¥39.8
跨文化视野下中西经典文学翻译研究 版权信息
- ISBN:9787569222647
- 条形码:9787569222647 ; 978-7-5692-2264-7
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
跨文化视野下中西经典文学翻译研究 本书特色
中西方经典文学翻译的发展是人类文明发展史上一个具有共性的文化交际行为,一个与译入语民族、国家的社会、政治、文学、意识形态、诗学观念等都有着密切关系的文化交往行为整合在一起,以探索其共同的发展规律,同时又把它们作为两个各具特色、各自独立发展的操不同语言的民族间的文化文学交流活动,予以互相观照,互证互识。
跨文化视野下中西经典文学翻译研究 内容简介
本书共分为八章, 其主要内容包括: 中西方文学翻译与文化交流 ; 多维视角看翻译 ; 中西方文学翻译的类型 ; 中西方文学翻译的风格与审美 ; 跨文化多维视角下的文学翻译 ; 跨文化传播视角下的文学翻译等。
跨文化视野下中西经典文学翻译研究 目录
跨文化视野下中西经典文学翻译研究 作者简介
白晶 (1978.11 —),女,满族,黑龙江省哈尔滨市人,2007年毕业于哈尔滨工程大学,英语语言文学专业,硕士研究生,研究方向为翻译、英语语言学、跨文化交际、文学。现就职于哈尔滨金融学院,系商务英语系教师,讲师。曾经编写《金融文秘英语教程》、《大学英语综合教程》,参与过黑龙江省哲学社会科学,黑龙江省教育厅教改、人文社会科学等多项课题,发表论文十几篇。
- >
朝闻道
朝闻道
¥8.8¥23.8 - >
山海经
山海经
¥19.7¥68.0 - >
诗经-先民的歌唱
诗经-先民的歌唱
¥13.5¥39.8 - >
有舍有得是人生
有舍有得是人生
¥17.1¥45.0 - >
唐代进士录
唐代进士录
¥25.5¥39.8 - >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥23.0¥32.8 - >
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
¥15.9¥49.8 - >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥3.5¥10.0
-
文学常识二十二讲
¥15.4¥42 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥16.4¥45 -
中国小说史略
¥9.9¥35 -
一间自己的房间
¥13.8¥32 -
鲁迅的微博
¥9.4¥20 -
挑选缪斯:大都会艺术博物馆奇幻故事集
¥20.1¥42