-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
随时的修养II:春野,阳光,众鸟归来
¥13.0¥30.0被窝是青春的坟墓(经典纪念版)
¥25.7¥45.0茵梦湖-世界文学名著典藏-全译本
¥22.1¥34.0水薄荷
¥6.0¥18.8黑衣女人
¥11.2¥28.0
世界文学名有名译典藏全译插图本一千零一夜/长江名著名译(全译插图本) 版权信息
- ISBN:9787570202324
- 条形码:9787570202324 ; 978-7-5702-0232-4
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
世界文学名有名译典藏全译插图本一千零一夜/长江名著名译(全译插图本) 本书特色
《一千零一夜》包括神话传说、寓言故事、童话、爱情故事、航海冒险故事以及宫廷趣闻等。其中包括许多我们今天脍炙人口的故事,如《阿拉丁和神灯》、《阿里巴巴和四十大盗》等。书中的人物也无所不包,有天仙精怪、国王大臣、富商巨贾、庶民百姓、三教九流,涵盖了中世纪阿拉伯社会生活的各个方面。世界文学巨匠伏尔泰、司汤达、拉封丹、薄伽丘、歌德、乔叟等人 ,都曾不止一遍地阅读《一千零一夜》并从中喜获启迪。格林童话、安徒生童话、普希金的童话故事,都不同程度地受到它的有关内容的影响, 贝多芬、柴克夫斯基等名家的一些作品中,都不难看出《一千零一夜》的蛛丝马迹。
世界文学名有名译典藏全译插图本一千零一夜/长江名著名译(全译插图本) 内容简介
《一千零一夜》是一部卷帙浩繁、优美动人的阿拉伯民间故事集,被高尔基誉为是世界民间文学史上“壮丽的一座纪念碑”。它用离奇突兀的情节、神奇瑰异的想象编织出一幅宏伟辉煌、绚丽多彩的画卷。在世界文学史上,很难找到哪部文学作品能像它传播那样广,影响那样深,以致家喻户晓、妇孺皆知。
世界文学名有名译典藏全译插图本一千零一夜/长江名著名译(全译插图本) 目录
世界文学名有名译典藏全译插图本一千零一夜/长江名著名译(全译插图本) 作者简介
《一千零一夜》由北京大学外国语学院教授、阿拉伯文学研究会名誉会长仲跻昆,刘光敏权威翻译。仲跻昆,1938年出生于辽宁大连。1961年毕业于北京大学东语系;1978~1980年于开罗大学文学院进修。现为北京大学外国语学院教授、博士生导师;中国外国文学学会阿拉伯文学研究会名誉会长。2005年获埃及高教部表彰奖;2011年获阿联酋“谢赫?扎伊德国际图书奖之年度文化人物奖”;沙特阿拉伯“阿卜杜拉国王国际翻译奖之荣誉奖”。著有《阿拉伯现代文学史》(2006年获第四届中国高校人文社会科学研究优秀成果奖一等奖)、《阿拉伯文学通史》(2013年获第五届中国高校人文社会科学研究优秀成果奖二等奖)。 译有《阿拉伯古代诗选》《一千零一夜》《泪与笑》《米拉玛尔公寓》《纪伯伦散文诗选》等 。? 刘光敏,1942年出生于安徽六安。1965年毕业于北京大学东语系,任职于全国妇联国际联络部,访问过诸多阿拉伯国家。参与撰写的著作有《阿拉伯:一千零二夜》《丝路盛开友谊花》《中国当代妇女》《女性的反响》等;合译的译作有《埃及现代短篇小说集》《一千零一夜》《难中英杰》等。
- >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0 - >
随园食单
随园食单
¥15.4¥48.0 - >
山海经
山海经
¥20.4¥68.0 - >
推拿
推拿
¥12.2¥32.0 - >
中国历史的瞬间
中国历史的瞬间
¥16.7¥38.0 - >
姑妈的宝刀
姑妈的宝刀
¥13.5¥30.0 - >
唐代进士录
唐代进士录
¥25.9¥39.8 - >
罗曼·罗兰读书随笔-精装
罗曼·罗兰读书随笔-精装
¥17.4¥58.0
-
哇哈!这些老头真有趣
¥11.6¥30 -
潮骚
¥18¥42 -
沉默的大多数
¥23.8¥36 -
假装得很辛苦(九品)
¥20.2¥48 -
生活如此多娇(九品)
¥18.5¥48 -
大师的国民理想
¥12.2¥32