欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
中译经典文库·世界文学名著:福尔摩斯探案精选(全译本)(精装)

中译经典文库·世界文学名著:福尔摩斯探案精选(全译本)(精装)

出版社:中译出版社出版时间:2016-11-01
开本: 32开 页数: 374
读者评分:4.5分2条评论
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥15.8(5.3折) 定价  ¥29.8 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

中译经典文库·世界文学名著:福尔摩斯探案精选(全译本)(精装) 版权信息

  • ISBN:9787500149569
  • 条形码:9787500149569 ; 978-7-5001-4956-9
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

中译经典文库·世界文学名著:福尔摩斯探案精选(全译本)(精装) 内容简介

  英国作家柯南·道尔爵士(1859-1930)塑造的福尔摩斯早已超出了他的时代、国籍甚至他的作者,成为一个攻无不克、战无不胜,永远不老、不朽的神探形象,甚至成了一个通用名词。  《中译经典文库·世界文学名著:福尔摩斯探案精选(全译本)》以柯南·道尔爵士生前亲自选出的十几篇作品为基础,另精选各具特色的数篇侦探佳作共21篇,辑为《福尔摩斯探案精选》,并配以精美的原版插图,一册在手,可以一览福尔摩斯探案全集的精华,值得收藏鉴赏。

中译经典文库·世界文学名著:福尔摩斯探案精选(全译本)(精装) 目录

血字研究
**部 皇家陆军军医部医学博士约翰·华生回忆录
一、夏洛克·福尔摩斯先生
二、演绎法
三、劳列斯顿花园街奇案
四、约翰·兰斯的供述
五、失物招领
六、托拜厄斯·葛莱森显身手
七、柳暗花明
第二部 摩门王国
一、大荒原上
二、犹他一枝花
三、来者不善
四、亡命天涯
五、复仇天使
六、约翰·华生大夫回忆录(续)
七、案情盘点

四签名
一、演绎法研究
二、案情陈述
三、寻求答案
四、秃头的故事
五、樱池小筑惨案
六、福尔摩斯的推断
七、木桶的插曲
八、贝克街小分队
九、线索中断
十、凶手的下场
十一、了不得的阿格拉财宝
十二、乔纳森·斯茂传奇

巴斯克维尔魔犬
一、夏洛克·福尔摩斯
二、巴斯克维尔家的灾祸
三、问题
四、亨利·巴斯克维尔爵士
五、三条线索都断了
六、巴斯克维尔庄园
七、热心的蝴蝶迷
八、华生的**份报告
九、华生的第二份报告
十、华生的日记摘抄
十一、突岩奇人
十二、沼地死人
十三、天罗地网
十四、巴斯克维尔魔犬
十五、回顾

红圈会



鹅肚内的蓝宝石
展开全部

中译经典文库·世界文学名著:福尔摩斯探案精选(全译本)(精装) 节选

  《中译经典文库·世界文学名著:福尔摩斯探案精选(全译本)》:  我受尽了病痛的折磨,加上长途辗转的劳苦,变得虚弱不堪,*后跟大批伤员一起被送到了白沙瓦的后方医院。从此我的健康逐渐有所好转,可以在病房中走动,甚至到外面走廊晒晒太阳了。可是不久我又染上我们在印度殖民地上那种该死的瘟疫——伤寒,连续几个月挣扎在死亡线上。*后虽然保住一命,恢复了健康,然而人却浑身无力,瘦得皮包骨头。医院方面决定不失时机立刻送我回英国。于是我乘上“奥隆梯兹”号兵船走了。一个月后船到达朴茨茅斯。那时我的身体已彻底垮了。看起来简直没指望恢复如初。但是政府大发慈悲,给了我几个月假期,让我好生休养。  我在英格兰无亲无故,可以像空气一样逍遥自在,也可以说每天11先令6便士收入的人,无牵无挂。处于这种境况,伦敦自然对我有巨大的吸引力。这个城市无疑是个大污水池,大英帝国的所有游民懒汉全都麇集其中。我在河滨区的一家私人公寓里住了一段时间,日子过得既不舒服,又百无聊赖。钱花得很快,入不敷出。瘪下去的钱包不免对我敲起了警钟,使我意识到要么离开这个污水池,搬到乡下去,要么洗心革面。我走了另一条路,决心从公寓搬出,另找一个不那么阔气、花销少些的住处。  就在我打定主意的那天,我在“典范”酒吧里,忽然有人拍了拍我的肩。回头一看,原来是我在巴茨时手下的助手小斯坦福。在伦敦这一举目无亲的大城市里,遇到这位旧相知,我这个孤苦伶仃的人不免大喜过望。想当年斯坦福算不得是我的知己,然而此时我对他欢喜有加,套起热乎来。他见了我也非常高兴。我在欣喜之余请他跟我一起到“赫尔朋”用餐。于是我俩坐上了马车。  马车咕隆咕隆穿过伦敦一条又一条拥挤的街道。路上他惊奇地问我:“你这一向在干吗,华生?瞧你骨瘦如柴,面如死灰,倒是怎么了?”  我把自己的遭遇略略跟他说了说,没等我把话说完,车子已到目的地。  “怪可怜的!”他听了我不幸经历后,同情地说,“如今你有什么打算?”  “先找个住的地方,”我说,“设法租到既舒适,价钱又便宜的房子。”  “说来也怪,”我的伙伴说,“今天你是第二个对我提这种事的人了。”  “还有一个是谁?”我问。  “一个在医院化验室工作的人。今天上午他唉声叹气,说他找到了一所房子,几个房间挺不错,只可惜租金太高,他一个人住不起,一时又找不到合租的人。‘  “有这回事?”我大声说道,“要是他真的愿意找个人合租,我正合适。我也缺个伴,孤单一人没劲。”  小斯坦福手举酒杯,疑惑地看着我,说“你还不了解夏洛克·福尔摩斯这个人吧。到时候遇到有这么一个长年离不开的伙伴别就不高兴了。”  “怎么,他的名声不好?”  “不,我可没说他的名声不好。只是他的脑子有点怪,瞧他研究学问的劲头甭提有多足。我知道,他这人十分正派。”  “我想他是专攻医学的吧?”我问。  “不是。我也不知道他一门心思在干吗。不过我相信他对解剖学很在行,又是个一流的药剂师。我知道他从来没有接受过系统的医学教育。他研究的学问既杂乱又古怪。他的脑子里装了不少稀奇古怪的知识,连教授也感到吃惊。”  “你有没有问过他在于什么?”我问。  “没有。他可不是轻易能从口中套出话来的人。可一高兴起来,就叽叽呱呱说个不停。”  “我倒想见见他。”我说,“我跟人合住,倒希望对方又有学问,话又不多,那才是求之不得哩。现在我还虚弱,经不起吵吵闹闹,受不了刺激。在阿富汗已受够了那份罪,这辈子再也不想领教了。怎么可以找到你的朋友呢?”  ……

商品评论(2条)
  • 主题:扑朔迷离,跌宕起伏,引人入胜

    经受住时间和距离的考验

    2021/8/23 21:56:33
    读者:sky***(购买过本书)
  • 主题:

    挺好的,价格实惠,品相好,服务也周到。。。。。

    2021/5/14 22:02:19
    读者:ztw***(购买过本书)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服